Сначала мы думали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сначала мы думали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at first we thought
Translate
сначала мы думали -

- сначала [наречие]

наречие: first, initially, at first, primarily, at the beginning, in the first instance

- мы

we

- думать

глагол: think, suppose, imagine, believe, expect, mean, suspect, dream, reckon, calculate



Мы тоже так сначала думали, но потом Брюкс сказал, что перед войной в наших школах появилось много русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, we thought of that, but Brolly said lots of Russians came to school in England before the war.

Сначала мы думали бросить жребий, кому убить Кассетти, но потом нашему шоферу Антонио пришла в голову мысль о суде присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First we thought we'd draw lots as to who should do it, but in the end we decided on this way. It was the chauffeur, Antonio, who suggested it.

Сначала это нисколько не взволновало его спутников - Джемисона, его помощника мистера Хартли и лакея Фредериксона, - они думали, что Каупервуд просто отдыхает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, his entourage, which consisted of Jamieson; Mr. Hartley, Jamieson's assistant; Frederickson, the valet, was not alarmed, as it was thought he was merely relaxing.

Сначала мы думали, что это был медведь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, we thought it might have been a bear...

Сначала она получала правительственный паек за свою работу, но недавно освобожденные чернокожие думали, что она получает особое отношение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, she received government rations for her work, but newly freed blacks thought she was getting special treatment.

Сначала мы думали, что она вымогала деньги у тех, кого проверяла. но затем мы отследили депозиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at first we thought she was shaking down her auditees, but then we traced the deposits.

Сначала мы думали, что это может быть связано с излучением Черенкова, но вскоре стало ясно, что мы видим излучение Иваненко и Померанчука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first we thought it might be due to Cherenkov radiation, but it soon became clearer that we were seeing Ivanenko and Pomeranchuk radiation.

Чего только нам стоило это открытие! Сначала мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had a hard time finding it, because at first we thought

Сначала думали, что это группа грибов, но исследования показали, что это один большой организм соединенный под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was initially thought to grow in separate clusters, but researchers have now confirmed the discovery that it is one single huge organism connected under the soil.

Сначала они думали, что Саурон погиб во время падения, но вскоре стало очевидно, что Темный Лорд вернулся в Мордор, когда разразилась Гора рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they believed that Sauron had perished in the Downfall, but it soon became evident that the Dark Lord had returned to Mordor when Mount Doom erupted.

Хотя сначала они думали, что это было совпадением, позже они обнаружили, что это увеличение кальция важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although at first they thought it was a coincidence they later discovered that this calcium increase is important.

Сначала мы думали выписать тебе пригласительный, но полиция сфокусируется на всех входящих через парадные двери...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We first considered hacking an invite, but because the police set-up is concentrated on the people coming through the front door...

Это не похоже на излишнюю жестокость, как мы думали сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this might not be overkill like we initially thought.

Сначала думали череп проломлен, но обошлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first they thought his skull was fractured, but it ain't.

Мы думали, что перед тем, как сделаем новый камень, поищем сначала тот, который был...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought before we cut new stone we would look and see if we could find some that was...

Похоже, Лондон не готов быть настолько сговорчивым по поводу нашей договорённости, как мы думали сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems London aren't willing to be quite as flexible about our arrangement as we first thought.

Сначала думали, что весь экипаж погиб в результате того, что их Веллингтон был сбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, it was thought that all the crew had died as a result of their Wellington being shot down.

Сначала вы думали на меня, потом на Ориэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First it was me you were wondering about, then it's Oriel.

Сначала мы думали насчет Парижа, а потом Балатона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, first we thought of Paris... and then to Balaton lake.

Селмак имел возможность проанализировать некоторые результаты тестов ДНК, которые мы собрали... и кажется, что состояние Полковника Онилла не такое, как мы сначала думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selmak has had a chance to digest some of the DNA test results we've been collecting,... and it seems Colonel O'Neill's condition isn't what we first thought.

Папа, сначала мы думали, что никто, кроме Розамунд не узнает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Papa, at the beginning nobody was supposed to know except Rosamund.

Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first?

Сначала мы пробовали сделать это с помощью маленьких кусочков дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried it first with small pieces of wood.

Сначала двоюродная тётя Марико из главной ветви и её дети, дядя Рика и тётя Ричи, а потом двоюродные дядя Манскэ, тётя Таскэ и дядя Наоми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is great aunt Mariko from the main branch and her children aunt Rika and uncle Riichi, and then here's great uncle Mansuke and uncle Tasuke, aunt Naomi.

Или он хочет, чтобы мы так думали, чтобы усыпить нашу бдительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or he wants us to think he has so that we let our guard down.

Я купил акции, чтобы увидеть их падение, — сначала на 20, затем более чем на 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought the shares only to see them drop, at first a mere 20 percent and then over 50 percent.

все сотрудники, поступая на работу в Организацию, получают сначала срочный контракт на оговоренный срок, не превышающий пяти лет (за исключением краткосрочных назначений в связи с временными потребностями).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All staff would join the Organization initially on a fixed-term appointment, with a specified term of up to five years (except short-term engagements for temporary needs).

И я чувствую себя ужасно из-за того, что это случилось из-за одного из первых участников программы Начни сначала, но это не умаляет все то хорошее, что эта программа может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I feel terrible that one of our Fresh Start pilot cases appears to be responsible, but that doesn't negate the good that this program can do.

Этот гул, сначала слабый, затем более отчетливый, затем тяжелый и звучный, медленно приближался, нарастая безостановочно, беспрерывно, с каким-то грозным спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sound, faint at first, then precise, then heavy and sonorous, approached slowly, without halt, without intermission, with a tranquil and terrible continuity.

А вы думали, на мне красные перья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you expect, purple feathers?

Сначала я был горячим пирожком Нанива, потом Горячим молоком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First I was Naniwa Hotcake, then Hot Milk.

Не думали, чтобы адаптировать ее для театра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you thought of adapting it for the stage?

Сначала ты забываешься в карнавале радости, упиваешься ароматом детства, наслаждаешься сиянием юности - всей этой сентиментальной мишурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss.

Последнее о чем мы думали - защита от радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last thing we were thinking about was radiation shielding.

С учетом его молодости и гнева... он не пытается поставить себя на место отца, как мы думали первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given his youth and the anger, he's not trying to fill the father role - like we initially thought.

Неужели вы, безмозглые млекопитающие, убеждены, что мужчина, любой мужчина... Вы думали, я добиваюсь этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stupid mammals never believe that any man, every man-You thought that was what I was coming for?

Родители думали, что я сплю, - я услышал, как мать спросила отца: как он думает, дадут ли нам мормоны спокойно уйти из их мест?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought I slept, but I heard mother ask him if he thought that the Mormons would let us depart peacefully from their land.

Йоссариан почувствовал, как сердце его сначала остановилось, а потом забилось так неистово, что он с трудом дышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yossarian felt his heart stop, then pound so violently he found it difficult to breathe.

Когда у Бренды родился братик мы думали, что её беспокойство уляжется, но ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Brenda's brother was born we expected serious displacement anxiety from her, but there was none.

Мы думали, объявив их незаконность, мы лишим их власти, но люди их поддерживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hoped by declaring their illegitimacy, that they would lose their power, but people still support them.

Что бы Вы, детектив, об этом не думали, в сети хотят, чтобы я занял временной отрезок Бобби после похорон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like it or not, Detective, the network wants me to take over Bobby's time slot next week right after the tribute.

Некоторые сначала не верили, считая этот рассказ шуткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were at first incredulous, and treated the thing as a joke.

Эти глупые девчонки думали, что они могут заставить меня замолчать, но они лишь дали мне голос, здесь, в мире духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those idiot girls thought they could silence me, but they've only given me voice here in the spirit world.

Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought.

Сначала я думал, что все разговоры твоей семьи... просто ужасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I thought all your family's trash-talk was just terrible.

Он был убит двумя часами ранее, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was killed two hours earlier than we thought.

Моё открытие докажет, что уже раньше на Земле существовала более разумная жизнь, более разумная, чем мы об этом думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My discovery proves that there was advanced intelligent life on Earth... far earlier than thought.

У нас тут актив шатается, где не надо, сначала проверьте необслуживаемое помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a rogue active. Check the power room first.

Если незнакомец спрашивает у вас документы, вы просите его сначала показать свои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stranger asks to see your I.D., you ask them to show you theirs first.

Сначала выпроси еще пару дней, потому что погода нам неподвластна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you're gonna ask for a few extra days due to weather-related issues beyond our control.

Ты ведь не хочешь, чтобы обо всех нас плохо думали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't want to give us all a bad name, would you?

И так это Дёмке опостыло, что пойлом свиным казалось ему то, о чём его сверстники думали с задрогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it sickened Dyoma so much that the very thought of it, which his friends found so thrilling, seemed to him like so much pig-swill.

Правда, это было небольшое количество, едва достаточное, чтобы решить проблемы Вашего сына, но ... Вы думали не о своем сыне, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, it was a small amount, hardly enough to solve your son's problems, but... you weren't thinking about your son, were you?

Но они думали, что подготовились к неизбежному краху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they thought they had arranged for certain failure.

Они думали, что они находятся на государственной земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They thought they were on state land.

Макс на самом деле хочет сладости по другой причине, чем они думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max actually wants the sweets for a different reason than they thought.

Или, может быть, они вообще не думали о китайцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, you know, maybe they weren't thinking of Chinese at all.

Мы выбрали категориальный подход к этой опалубке, потому что думали, что он будет самым простым в администрировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We selected the Category approach to this shuttering because we thought it would be the simplest to administer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сначала мы думали». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сначала мы думали» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сначала, мы, думали . Также, к фразе «сначала мы думали» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information