Чтобы приготовить чашку чая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы приготовить чашку чая - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to make a cup of tea
Translate
чтобы приготовить чашку чая -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- чая

tea



Чтобы освободить своего друга от унижения, которое вы приготовили ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To spare my friend the humiliation you contrived for him.

Я хотел бы раздать их вам, чтобы мы могли просто, вы понимаете - На самом деле, я приготовил для вас несколько увеличенных картин - что даже лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to show them around so we can just, you know - Actually, I managed to prepare for you some enlarged pictures - even better.

чтобы совершенствовать свои навыки приготовления кофе - эти вещи легко почувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great thing about improving your coffee brewing... is that it's not subtle.

А тем временем, чтобы этот монах не догадался, в чем дело, дозволь ему выполнить свою задачу и приготовить саксонских свиней к бойне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, and that the shaveling may suspect nothing, permit him to go freely about his task of preparing these Saxon hogs for the slaughter-house.

Я хотела бы купить часть вашей свиньи, чтобы приготовить её для Браунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to buy a piece of your pig to cook for the Browns.

Графа спросили, сколько ему потребуется времени, чтобы приготовиться к защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The count was asked what time he required to prepare his defence.

Я собираюсь использовать свои деньги за заказ на свадьбу на покупку продуктов, чтобы приготовить еду, которую я продам в фургоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna use the money I make catering the wedding to buy the ingredients to make the food I sell in the food truck.

Когда мы прибыли на место, механики Porsche и McLaren облепили машины, чтобы приготовить их к состязанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we arrived, mechanics from Porsche and McLaren pounced on our cars, fettling them for what was to come.

И распорядитесь, чтобы к ужину приготовили цыпленка - никакого соуса не нужно - и отварную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will arrange that I shall have chicken cooked without sauces for dinner this evening - also some boiled fish.

Он начал повышать ставки, играл рискованно, пытаясь восполнить потери. Где-то, в (К) середине вечера, когда они прекратили игру, чтобы поужинать (еда, котор. приготовил Андре),

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began to increase his bets, playing recklessly, trying to recoup his losses. By midnight when they stopped to have the meal Andre had prepared,

Чтобы показать, насколько быстрее, я включил спортивный режим и приготовился к дрэг-гонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To show you how much faster, I engaged sport mode and pulled up for a drag race.

Скажи Рейчел, чтобы приготовила список самых больших слияний, которые ожидаются в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get Rachel to get me a list of every major corporate merger pending in the next month.

Миссис Холл затопила камин и покинула гостя, чтобы собственноручно приготовить ему поесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Hall lit the fire and left him there while she went to prepare him a meal with her own hands.

Чтобы приготовить его, повар вынужден был надеть защитные очки и маску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to prepare it, the chef had to wear goggles and a mask...

Сабрина, не надо тормозить приготовление моего коктейля, чтобы успеть рассказать свою скучную историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabrina, you better not be making my drink slowly just to have some time to finish your boring story.

Но не может быть такого талантливого повара, чтобы он смог приготовить десерт без продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no cook was so talented that he could make a dessert without the makings.

Мне нужно оставаться в тонусе, чтобы я смог закончить приготовления к интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to stay sharp, so I can finish prepping for my interview.

И я потратила три часа, чтобы приготовить этот торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I spent three hours cooking you that fruit cake.

Она хотела, чтобы Ричард поел приготовленное ею жаркое с хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wanted Richard to have bread with the stew she was cooking.

До замужества я была акушеркой, и я здесь для того, чтобы поделиться своим личным опытом относительно приготовления молочных смесей, стерилизации бутылочек и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was a midwife before I married and I'm here to share some of my own experience with regard to mixing formula and sterilising bottles and so forth.

Они хотят, чтобы вы поторопились с приготовлениями к операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to push up your pre-op with the President.

Печальным было то, что после того, как они отдохнули около 5 секунд, они должны были вернуться к работе, чтобы приготовится к следующему дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the sad news was that once they relaxed for... oh, about five seconds... we had to put them back to work getting everything ready for the next day.

Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cook the best fish soup, you must choose the right fish.

Как Вам удалось уложиться в 5 минут, чтобы приготовить мамалыгу в то время как всему остальному миру для этого требуется 20 минут?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could it take you five minutes to cook your grits when it takes the entire grit-eating world 20 minutes?

Беги и вымой их, чтобы приготовить для меня хлеб с маслом, и оставь камин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Run away, and wash them, ready to cut bread-and-butter for me, and leave the fire.

Чтобы загладить свою вину, я предложил приготовить обед на моем спойлере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To make amends, I offered to cook lunch on my spoiler. '

Впрочем, время, проведенное в Хартфилде, было для вас приготовлением к тому, чтобы стать превосходной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were preparing yourself to be an excellent wife all the time you were at Hartfield.

И чтобы приготовиться к этому величественному дню, она посвятила месяц — нет, несколько месяцев — очищению своего тела и души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to prepare herself for this splendid day she has dedicated herself for a month, no, for several months to purify her body and her soul

Нужно, чтобы новички попробовали приготовить сложные блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to have beginners try top class dishes

Теперь я должен приготовить веревку и связать ее в петли, чтобы принайтовить рыбу к лодке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I must prepare the nooses and the rope to lash him alongside, he thought.

Финн занял самую западную позицию; выждал время, чтобы все успели приготовиться, и пустил сигнальную ракету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn took position farthest west; when he was sure others had had time, he sent up a signal rocket.

Скажите им, чтобы приготовились к взрыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them to prepare to detonate.

Оно использовалось, чтобы помогать людям приготовиться к стихийным бедствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been used to help communities prepare for disasters.

А это были месяцы тщательного отбора только лучших капель, чтобы приготовить пищу для Дуче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was months of carefully selecting only the best drippings to prepare meals for ll Duce.

Приукрасишь её и заодно вытянешь из дома, чтобы мы с Мэтью всё приготовили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get her dolled up and out of the house so Matthew and I can decorate.

Если ты свободен, я приготовлю сегодня ужин, чтобы разрешить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could make dinner tonight if you're able to resolve your situation.

И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.

Миссис Фэйрфакс наскоро проглотила свой завтрак и поспешно ушла, чтобы тут же начать приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mrs. Fairfax swallowed her breakfast and hastened away to commence operations.

Мы знаем, что ты любишь свою куклу, но... все эти игрушки мы тоже приготовили тебе, чтобы ты мог играть с роботами, и мишкой Тедди, и свинкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you love your doll, but... we got you all those other toys, too, that you could play with- the robots and the teddy bear and the pig.

Они бросились бегом, купили у Рейно хлеба и начали тормошить Ли, чтобы тот поскорее приготовил еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They broke into a run-bought bread at Reynaud's and joggled Lee into action.

Если вас беспокоит кашель и вы считаете, что вам помогут специальные пастилки, приготовьте их заранее, чтобы не шуметь во время выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you may need a lozenge may we suggest that now would be the time to unwrap it as opposed to during the performance.

Вскоре они вторглись к небогатому фермеру и расположились как дома, пока дрожащий от страха хозяин и его домашние опустошали кладовую, чтобы приготовить им завтрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By-and-by they invaded a small farmhouse and made themselves at home while the trembling farmer and his people swept the larder clean to furnish a breakfast for them.

Как слова образуют предложения, так же и я приготовил слайд-шоу, чтобы отпраздновать жизнь жениха и невесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In lieu of words strung together to form sentences, I have prepared a slide show to celebrate the life of the bride and groom.

Лично мне нравится копченный кролик, но чтобы наверняка угодить вкусам всех гостей, лучше приготовить курицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I love smoked rabbit, but for a sure crowd-pleaser, you can't beat chicken.

Рабыня-стряпуха не осталась даже, чтобы приготовить новобрачным первый обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slave cook did not even remain to prepare the first meal.

Я не хотела жить под каблуком Джулиана, так что когда мы пересекали Атлантику, я приготовила себе чай с опиумом, наполнила ванну и легла в неё, чтобы спокойно уснуть..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to live under Julian's thumb, so that night as we crossed the Atlantic, I drew myself a bath, laced my tea with laudanum, and went quietly to sleep...

Я предлагаю, чтобы команда продолжила приготовления к трансплантации, а обе стороны предоставили свои свидетельства о браке как можно скорее, чтобы решить, кто будет иметь доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest that the team continue their preparations for a transplant and the two parties present their marriage certificates as soon as possible so you can decide who might have access?

Если на тебя так воздействует и оскорбляет приготовление пищи, почему бы тебе снова не начать рисовать? Чтобы оставить что-то для следующего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the transitory nature of cooking and eating offends you so much... then why don't you take up your painting again... and make something for posterity?

Это было просто что-то, что Я приготовил по с Дождями и Lyle, для того, чтобы проводить Африканцев, нюхающихся по неправильном флагштоке, пока Вы и Jarod обнаруживший премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just something that I cooked up with Raines and Lyle, to keep the Africans sniffing up the wrong flagpole, while you and Jarod found the prize.

И ты сказала, что ты никогда не видела, чтобы я был неподготовлен, поэтому возможно я просто вышел, чтобы приготовить для тебя романтичный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you said you never knew me to be unprepared, so perhaps I went out because I wanted to extend to you a romantic gesture.

Наоборот, мы научились принимать и радость, и грусть одновременно; чтобы раскрыть красоту и цель несмотря на то, что все мы рождены и все умираем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, we learned to accept both joy and sadness at the same time; to uncover beauty and purpose both despite and because we are all born and we all die.

Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This path you made for me, which bones had to break?

Вы можете сделать так, чтобы это время приносило вам радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your bits of time for bits of joy.

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Он не был бы настолько серьезен, если бы знал, что я для вас приготовил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't be too serious... if he knew what I got in store for you now.

Скарлетт тоже приготовила рождественский подарок для Эшли, но великолепие мундира затмевало его, делая просто жалким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a Christmas present for Ashley, but it paled in insignificance beside the glory of Melanie's gray coat.

Приготовиться к запуску ядерных боеголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

prepare to launch nuclear weapons.

Каждый второй бокал пива в Ливерпуле приготовлен на пивоварне моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every 2nd glass of beer in Liverpool is brewed by my father.

Как насчет того, чтобы я приготовил один из ваших любимых питательных...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How about if I make one of your favorite nutritional...?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы приготовить чашку чая». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы приготовить чашку чая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, приготовить, чашку, чая . Также, к фразе «чтобы приготовить чашку чая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information