Я пойду в больницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я пойду в больницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i will go to the hospital
Translate
я пойду в больницу -

- я

I

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Я не пойду в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to the asylum.

Вы лучше охраняйте больницу, держу пари, что он обязан объявиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You better cover the hospital I bet he's bound to show up

Думаю, я тоже пойду с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I should go round with him.

Мы едем в больницу и стимулируем рождение прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to the hospital and inducing right now.

Я пойду предупрежу менеджера про водоросли, которые я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go warn the manager about some early-onset algae I saw.

С тяжкими телесными повреждениями он был переведен в больницу в Приштине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was transferred to Pristina hospital with severe injuries.

Пойду и свернусь калачиком на кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to go curl up in bed.

Пойду ка я драку затею, что ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm goanna go start a fight or something.

Ты хочешь есть кошачий корм вместе с Кевином, а в больницу ехать не хочешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to eat cat food with kevin And not go to the hospital?

Мы пришлем кого-нибудь, чтобы доставить вас в Хэмптонскую больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will send someone to take you to hamptons heritage.

Пойду скалить зубы для папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to go gnash my teeth for the paparazzi.

Пойду проверю, как там паэлья с морепродуктами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I SHOULD CHECK THE SEAFOOD PAELLA.

Я пойду дуться в свою комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to sulk in my room.

Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференцзал и отправила двух людей в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.

Пойду поправлю свой мейк-ап.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go touch-up my makeup.

Но все-таки пошли Кристофа в больницу Кошена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But send Christophe to the Hospice Cochin.

Пойду, выброшу её и пробегусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna dump it, then go for a jog.

В следующий раз я пойду впереди, чтобы мы не бросались так в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, next time, I'll come along so we're not too conspicuous.

Ты освободишь меня, мы оба отправимся в больницу, и всё будет хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna unshackle me, we're gonna get us both to a hospital, and we're gonna be okay.

Её отвезли в больницу, но врачи уже не смогли ничего сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was rushed to the hospital, but the doctors were not able to resuscitate.

Пожалуй, пойду и я погляжу, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I'll go out and look her over, he said.

Я пойду в банк в понедельник и заберу деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll go to the bank on Monday and take the money out.

Я пойду оботрусь чем-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go sop this up with something.

Я пойду открою шампанское и принесу бокалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go pop the champagne and get some glasses.

Поэтому сейчас я приободрюсь и пойду домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to cheer up and go home.

Пойду, совершу круг почета, подцеплю первую попавшуюся шмару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go take a lap, pounce on the first ba-donk-a-donk I see.

Пойду на горшок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to go to the pot.

Я пойду проверю шасси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go check on the landing gear.

Я пойду поговорить с командиром отряда, а вы выдвигайтесь, пока я стану его отвлекать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to go talk to the platoon chief, so get in line with them while I talk to him.

Пойду, успокою маму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go let my mom off the hook, okay?

Хочу чтобы ты знал - я пойду на этот свадебный приём против своей воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want you to know I'm attending this wedding reception under protest.

Мы не можем просто пойти в больницу и начать опрашивать 500 служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't just march into the hospital and start interviewing 500 employees.

Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I've got to visit the elf hospital look over a treaty with Greenland and make the gravy.

Пойду на свидание с первым же типом, который прийдет сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll date the first man who walks through the door.

Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm gonna go outside and, like, bang my head against the curb.

Медкарт нет, но я нашел телефонную распечатку, каждый второй звонок в больницу Св. Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No patient files, but I found a phone bill, and every other call is to St. Mike's hospital.

Его поместили в больницу, где он видел тени, перемещающиеся вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was checked into the hospital where he saw, like, delusions of shadows moving all around him.

Изредка Филип заходил в больницу, чтобы взглянуть, нет ли для него писем; он пробирался туда по вечерам, чтобы не встретить знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and then Philip went to the hospital, slinking in when it was late and there was little chance of meeting anyone he knew, to see whether there were letters for him.

Я, разумеется, пойду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm definitely coming.

Я лучше пойду, надену что-нибудь особенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd better put on something special

Все, что могло сделать больницу целью мести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that would make the hospital a target for revenge.

Их дом был преобразован в правительственное здание и больницу в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their home was tranformed into a Government building and hospital in the 1980s.

По прибытии в больницу у Денни случился припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arriving at the hospital, Denny went into a seizure.

Когда он везет потерявшую сознание девушку в больницу, его останавливает полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While taking the unconscious girl to the hospital, he is stopped by a policeman.

Шейла спешит в больницу после потери большого количества крови и должна сделать операцию, чтобы восстановить повреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheila is rushed to the hospital after losing a lot of blood and has to have surgery to repair the damage.

Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rushed to hospital and received prompt treatment.

Он был доставлен в больницу, где его лечили от ожогов второй и третьей степени, покрывавших более половины его тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken to a hospital, where he was treated for second- and third-degree burns covering more than half of his body.

Его перевезли из Уэстмонтского дома, где он прожил последние десять лет своей жизни, в больницу добрый самаритянин в Даунерс-Гроув, штат Иллинойс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was transported from his Westmont home, which he lived in for the last decade of his life, to Good Samaritan Hospital in Downers Grove, Illinois.

Графтон Эллиот Смит переехал в больницу Университетского колледжа в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grafton Elliot Smith had moved to University College Hospital in London.

По просьбе отца Гесса перевели в больницу поближе к дому, и он прибыл в Александерсбад 25 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his father's request, Hess was transferred to a hospital closer to home, arriving at Alexandersbad on 25 October.

Саммерс не попал в больницу, но позже выяснилось, что у него был проломлен череп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summers did not go to hospital but it transpired later that his skull had been fractured.

Он также взял на себя обязательство поддержать детскую исследовательскую больницу Святого Иуды после посещения этого учреждения в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also made a commitment to support St. Jude Children's Research Hospital after touring the facility in 2008.

Пэн Юй оказал помощь Сюй Шоулань и доставил ее в местную больницу для дальнейшего лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peng Yu assisted Xu Shoulan and brought her to a local hospital for further care.

В 1936 году он вернулся в больницу Святого Варфоломея в качестве главного ассистента консультативной неврологической клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936 he returned to St Bartholomew's Hospital as chief assistant to the consultative neurological clinic.

Но это само по себе не обязательно оправдывает нападение на больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this alone does not necessarily justify the attack on the hospital.

Первоначальные сообщения указывали, что у него не было сердцебиения в течение 10 минут, прежде чем его реанимировали и перевезли в больницу в Эр-Рияде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initial reports indicated that he had no heartbeat for 10 minutes before being resuscitated and transported to hospital in Riyadh.

Через несколько дней Клебанов был вновь задержан советской милицией и отправлен из Москвы в психиатрическую тюремную больницу Донецка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several days later, Klebanov was again detained by Soviet police and sent from Moscow to psychiatric prison hospital in Donetsk.

Пол Янг приходит в больницу вскоре после того, как Хуанита была госпитализирована, к большому удивлению Бри, Эндрю, Карен и Линетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Young visits the hospital shortly after Juanita is admitted, much to the surprise of Bree, Andrew, Karen and Lynette.

Он встречает семью в походе, которая предупреждает власти, и вертолет Дорожного патруля штата Юта доставляет его в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He meets a family on a hike, who alert the authorities, and a Utah Highway Patrol helicopter brings him to a hospital.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я пойду в больницу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я пойду в больницу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, пойду, в, больницу . Также, к фразе «я пойду в больницу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information