1000 places - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

1000 places - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
1000 мест
Translate

- places [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ



Well, what I do is that I study life in those environments on Earth that most closely resemble other interesting places in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я справляюсь с этим, изучая жизнь в таких средах обитания на Земле, которые больше всего напоминают другие интересные места Вселенной.

It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время.

And this worked in many places around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое произошло во многих местах во всём мире.

But another place that we see these time-space clashes is in gentrifying cities like Atlanta, Brooklyn, Philadelphia, New Orleans and Washington, DC - places that have had black populations for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также видим столкновение времени и пространства в процессе джентрификации таких городов, как Атланта, Бруклин, Филадельфия, Новый Орлеан и Вашингтон, — городов, в которых тёмное население живёт на протяжении поколений.

People travel to see other countries and continents, modern cities and the ruins of ancient towns, enjoy picturesque places, discover new things, different ways of life, meet different people, try different food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди путешествуют , чтобы увидеть другие страны и континенты , современные города и руины древних поселений , насладиться живописными местами , узнать новое , познакомиться с различными образами жизни , различными людьми , попробовать разную пищу .

Drones that have the power to see things we can't, to go places we can't and to do so with increasing autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают способностью видеть то, чего не видим мы, проникать туда, куда нет доступа нам, всё реже обращаясь за указаниями к человеку.

And at the time, Nokia was one of the largest cell phone companies in the world, dominating emerging markets like China, Mexico and India - all places where I had done a lot of research on how low-income people use technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в то время Nokia была одним из самых крупных в мире производителей сотовых телефонов, лидирующей на растущих рынках Китая, Мексики и Индии, в странах, где я провела множество исследований того, как используют технологии люди с низким доходом.

In most places no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве мест нет.

They often visit museums and other famous and interesting places, theatres and cinemas with their teachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто посещают музеи и другие известные и интересные места, театры и кинотеатры со своими учителями.

We now know that these receptors are found all over the body, including in some pretty unexpected places - in muscle, in kidneys, lungs and blood vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы теперь знаем, что такие рецепторы можно найти по всему телу, в том числе и в совершенно неожиданных местах — в мышцах, в почках, в лёгких и в кровеносных сосудах.

And I always wanted an older brother or sister to, introduce me to their friends and take me places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне всегда хотелось, чтобы мой старший брат или сестра, познакомили бы меня со своими друзьями и брали бы меня с собой.

So if you want to know where to go to get away from everybody, here's the best places to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если думаете, куда податься, чтобы никого не видеть, вот эти чудесные места.

But hundreds of millions of people need apartments and places to work in ever-larger buildings, so it makes economic sense to put up towers and wrap them in cheap and practical curtain walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сотни миллионов людей нуждаются в жилье и работе во всё бо́льших зданиях, поэтому экономически выгоднее строить высотки, упакованные в дешёвые и практичные навесные стены.

We're taking places like this and transforming them into this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выбираем места наподобие этого и улучшаем их вот так.

Onboard large ships and small river boats people can visit foreign countries and different places of interest within their own country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту больших кораблей и малых речных судов люди могут посетить зарубежные страны и различные достопримечательности в пределах их собственной стране.

Her hair was still damp, sticking up in places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы еще не просохли и торчали во все стороны.

It means a lot of human economic activity can get collateralized and automated, and push a lot of human intervention to the edges, the places where information moves from the real world to the blockchain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что бо́льшая часть экономической деятельности может быть защищена и автоматизирована, сводя вмешательство человека к минимуму, — лишь там, где информация трансформируется из объектов реального мира в блокчейн.

We've learned that blind spots in rural health care can lead to hot spots of disease, and that places all of us at greater risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что бреши в системе здравоохранения в сёлах могут привести к эпидемии, и это создаёт для нас огромный риск.

In the Atacama, there are places with no reported rains in the last 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Атакаме, согласно отчётам, не было дождей на протяжении последних 400 лет.

Another fascinating idea in the mission profile places humanoid robots on the surface of Mars before the humans themselves arrive, first to build facilities and later to serve as collaborative members of the science team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая увлекательная идея для миссии — отправить роботов-гуманоидов на Марс до прилёта людей: сначала они построят базы, а потом будут помогать научной команде.

So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале.

ALL PERSONS, PLACES AND EVENTS IN THIS STORY ARE FICTITIOUS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВСЕ ПЕРСОНАЖИ,МЕСТА И СОБЫТИЯ В ЭТОЙ ИСТОРИИ ВЫМЫШЛЕНЫ

They show many historical places, tell interesting facts about different countries and cities, broadcast interviews with famous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней показывают много исторических мест, рассказывают интересные факты о различных странах, пе­редают интервью с известными людьми.

Number two: places like where I work at Harvard need to take their cue from the World Bank experience in Afghanistan, and we need to - and we will - build robust platforms to support health sector leaders like these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер два: такие места, как Гарвард, где я работаю, должны брать пример с опыта Мирового Банка в Афганистане, и мы должны, и мы будем создавать надёжные платформы для поддержки лидеров сектора здравоохранения, как эти.

Even though it can be challenging, but it's what's going to allow us to explore, live and get to places we can't even dream of today, but which our great-great-great-great- grandchildren might someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это даст нам возможность исследовать, жить и бывать в местах, о которых мы сегодня и не мечтаем, но наши прапраправнуки могли бы.

The evening my friends and I usually go to our cafeteria, which is, Our cafeteria is actually a collection of various different places to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером мы с друзьями обычно идем в наш кафетерий, который, На самом деле, наш кафетерий - это множество различных мест, где можно поесть.

Even as we go through bleaching events, more frequent and in more places, some corals will be able to recover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть кораллы обесцвечиваются всё чаще и больше, но некоторые способны восстановиться.

And then we ended up moving to Iowa, of all places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все наши переезды закончились в Айове.

They offer public trails, places for spiritual practice, places for classes and events - places where nature and mourning meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем проложить пешеходные тропы, создать места для духовной практики, места для праздников и занятий, места, где природа и траур сливаются.

But even here, well hidden underground, we found a number of different microorganisms, which suggested to me that similarly dry places, like Mars, may be in inhabited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже там нам удалось обнаружить ряд микроорганизмов, спрятанных под землёй и тем самым доказавших, что даже такие места, как Марс, могут поддерживать жизнь.

The places we live aren't inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места, в которых мы живём, можно изменить.

What's happening today in places like Silicon Valley is that we are creating artificial intelligence but not artificial consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких местах, как Силиконовая долина, мы создаём искусственный интеллект, но не искусственное сознание.

So it's important to not separate the physical construction of the places we live from other things that are happening at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно не разделять физическое строительство мест, в которых мы живём, и события, которые происходят с нами в это время.

Boat bays aren't normally considered especially dangerous places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то шлюпочные отсеки не считаются опасными участками.

By creating this platform, we will find the millions of places occupied by the billions of people that came before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создав эту платформу, мы найдём миллионы мест, где жили миллиарды людей до нас.

And then we went places where we would find the largest concentration of patients dealing with those issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посетили те места, где можно было найти максимальное число пациентов, сталкивающихся с этими проблемами.

People often confuse intelligence and consciousness, especially in places like Silicon Valley, which is understandable, because in humans, they go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто путают интеллект с сознанием, особенно в местах вроде Силиконовой долины, что понятно, ведь в человеке они присутствуют вместе.

He said, it was very good, he pointed out some things, he pointed out different places, where I needed to improve some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это было очень хорошо, указал на некоторые вещи, выделил несколько мест, над которыми мне нужно поработать.

Trains go slower than planes, but you can see much more interesting places of the country you are travelling through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезда идут медленнее, чем самолеты, но вы можете видеть намного более интересные места страны, в которой вы путешествуете через.

As I said before, C, S and Z, in some places, correspond to one sound, in others to two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорила ранее, С, S и Z в одних случаях коррелируют с одним звуком, в других — с двумя.

What this means is that we can go to places like this, where we see big, thick stacks of sedimentary rocks, and go back in time and see what the landscapes looked like in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что когда мы обнаруживаем места скопления мусора, превратившегося в горы, мы можем посмотреть в прошлое и понять, как раньше выглядел ландшафт нашей планеты.

Old churches and industrial warehouses can be converted into places where we create soil and honor life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые церкви и промышленные склады могут стать местами, где мы создаём почву и почитаем жизнь.

And furthermore, it's far more than just injecting an internet virus to the world, where you push a button, all of a sudden it's in a million places and laptops start blowing up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, это сложнее, чем распространить интернет-вирус по всему миру, когда достаточно нажать кнопку — и он повсюду, везде начинают взрываться компьютеры.

In some places, you can't buy a plot no matter how much money you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где-то участок на кладбище вообще нельзя купить ни за какие деньги.

There is a natural hair movement that is sweeping the country and also in some places in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас движение за естественные волосы широко распространено по всей Америке и в некоторых странах Европы.

There are also holiday ships and river boats on board which you can visit different cities or places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также круизные теплоходы и речные суда , на борту которых можно посетить разные города и места .

We don't decide where nature places new particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа решает, где разместить новые частицы, а не мы.

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

After all, cities are places of concentrated variety where the world's cultures and languages and lifestyles come together and mingle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге именно в городах сконцентрированы разнообразные мировые культуры, языки и уклад жизней множества народов.

Yes, I always thought my brother had it easy having an older sister, because then he always had somebody to show him around places, that he's never been to, and introduce him to people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я всегда думала, что моему брату проще, потому что у него есть старшая сестра, потому что у него всегда есть кто-то, кто покажет ему такие места, где он никогда не был, и познакомит его с людьми.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

So after traveling and talking to people in places like Oklahoma or small-town Texas, we found evidence that the initial premise was dead on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездив и поговорив с людьми в таких местах как Оклахома или техасские городки, мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен.

The good news is that the fight against malaria has lately gained momentum, with infections falling steadily in most places and malaria-related deaths down by 29% since 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая новость заключается в том, что борьба с малярией в последнее время набрала обороты, при этом заболеваемость в большинстве мест постоянно снижается, а смертность упала с 2010 года на 29%.

But soon, Brothers, you'll be leaving for faraway places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но скоро, братья, вы поедете в отдаленные области.

You ever worked in these kind of places before?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала раньше в таком месте?

I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда.

Swimming round it we picked up the floating oars, and lashing them across the gunwale, tumbled back to our places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавая вокруг, мы подобрали весла, привязали их к планширу и вскарабкались обратно на свои места.

After these preliminaries, he opens the window and places a girl standing in the middle of the room, facing the window

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он открывает окно... и ставит девочек, в середину комнаты, лицом к окну

Also, bridges are busy places to jump off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, мосты - слишком неспокойное место, чтобы с них прыгать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «1000 places». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «1000 places» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 1000, places , а также произношение и транскрипцию к «1000 places». Также, к фразе «1000 places» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information