20 working hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

20 working hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
20 рабочих часов
Translate

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- hours

часов

  • hover hours - время эксплуатации СВП в режиме движения на подушке

  • hours and hours - часы и часы

  • few hours of operation - несколько часов работы

  • endless hours - бесконечные часы

  • in the wee hours - в предрассветные часы

  • estimated hours - По оценкам часов

  • number of working hours - количество рабочих часов

  • ship in 24 hours - корабль в течение 24 часов

  • spent so many hours - провел так много часов

  • after business hours - в нерабочее время

  • Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour

    Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute

    Значение hours: plural of hour.



I can't set up shady meetings during working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу договариваться о свидании на работе.

I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в плане, не для того я в качалке ночи ночую, чтоб меня похоронил какой-то ночной убийца.

The employees tried to obey the rule as best they could; but they preferred three hours of overtime to ten minutes of working under his silent observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие пытались выполнять предписание как можно лучше, но предпочли бы трёхчасовую переработку десяти минутам работы под его молчаливым наблюдением.

Working hours had been drastically increased in anticipation of Hate Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Неделе ненависти рабочий день резко удлинили.

The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.

Working hours, although possibly different from network to network, are known and international services are planned accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность рабочего времени, хотя она, возможно, и отличается в зависимости от той или иной сети, известна, и международные перевозки планируются соответствующим образом.

Winston made for the stairs. It was no use trying the lift. Even at the best of times it was seldom working, and at present the electric current was cut off during daylight hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уинстон направился к лестнице. К лифту не стоило и подходить. Он даже в лучшие времена редко работал, а теперь, в дневное время, электричество вообще отключали.

Looks like you have long working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у тебя длинный рабочий день...

These are old clothes because I've been working here for two hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он старый. И я два часа уже здесь работаю.

However, Benjamin and Clover could only be with Boxer after working hours, and it was in the middle of the day when the van came to take him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же Бенджамин и Кловер проводили с Боксером время лишь после работы, и когда в середине дня за ним прибыл фургон, все были на полях, под присмотром свиней пропалывая свеклу.

What the hell? said Balaganov finally and stopped working. I've been sawing for three hours now, and still no gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое! - сказал вдруг Балаганов, переставая работать. - Три часа уже пилю, а оно все еще не золотое.

You may use the chat facility for any enquires with our customer service desk outside of our official working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете пользоваться чатом, чтобы задавать вопросы нашей службе поддержки в наше нерабочее время.

But our working hours are so different at the moment and we're both so tired in the evenings that it's more like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши рабочие часы так не совпадают в настоящее время и мы оба так устаем по вечерам, что это больше типа...

Well, it's just that without that number in my phone, I'm just a corporate lawyer working 60 very un-funky hours a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто без этого номера, я обычный юрист, который работает 60 часов в неделю, и никакого фанка.

You keep your weekends for Rosie so you needed to see someone during working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь с Рози по выходным, значит, в рабочее время тебе нужно было с кем-то видеться.

The genius, baby, do not exist they are done by dint of working hours and submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениями не рождаются, мальчик. Ими становятся после часов тяжкого труда и лишений.

I was working long hours at the Springfield Smokestack Factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго работал на спрингфилдской фабрике

You're not a Peacekeeper, you're working 16 hours in some factory or another, keeping lights on, water running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не миротворец, то работаешь на заводе по 16 часов в сутки. поддерживаешь свет, воду.

Except, of course, during working hours, then it's all nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением, конечно, рабочих часов, всё остальное будет вздором.

Once we release it we'll spend half our working hours on speculation... -From amateur detectives and fortune tellers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом нам половину рабочего времени придется тратить на всякие догаки, которыми нас будут засыпать гадалки и частные сыщики.

But he felt that it was an imposition for an employer, because he bought the time of an employee in working hours, to presume in any way upon any of the rest of that employee's time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку время служащей в рабочие часы принадлежит хозяину, любые притязания на ее свободное время равносильны злоупотреблению властью.

It wasn't an Armenian in a shed working into the small hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был не армянин в сарае рабочих в предрассветные часы.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

Associated with this is that many of these apartments are occupied by individuals who are working longer and irregular hours and eating out regularly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложности также обусловлены и тем, что жильцы многих из этих квартир работают дольше обычного, в неурочные часы и регулярно питаются вне дома.

Mac wasn't much for drinking. Especially during working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак никогда не увлекался выпивкой, особенно в рабочее время.

We were down in the heatsinks for hours and you saw what the working people there were like. They were obviously uneducated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели в штольне несколько часов. Ты видела этих людей грубоватых, не очень образованных!

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

Do you coarsen want ... working on the roads 10 hours a day like animals ... leaving your permanent state of unemployment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты желаешь так опроститься, чтобы вкалывать до седьмого пота по десять часов в день, как скотина, забыв о своей постоянной, свободной безработице?

Dr. Grant, Jennie said, smiling, I've put in two eight-hour shifts a day with only four hours' sleep between, for the last week. Working for you will seem like a picnic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грант, - улыбаясь сказала Дженни, -последнюю неделю я работала в две смены по восемь часов с перерывом в четыре часа, так что работа у вас покажется мне отдыхом.

And that's even if you're working way more than full-time hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при условии, что вы работаете гораздо больше, чем полный рабочий день.

Two hours she devoted to her diary; two to working by herself in the kitchen-garden; and one to the regulation of her accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два часа она отдавала своему дневнику, два -работе в саду и один час - подведению счетов.

I always used to think you were working all them hours you spent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

To make matters worse, this dangerous river travel could not be done in the dark, and their working day was reduced to the six hours of twilight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В довершение всех бед по этой беспокойной реке слишком опасно было идти в потемках и пришлось ограничиться шестью часами дневного сумрака.

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.

I mean, you've implied to us that you were Sylvie's personal slave, working 12 hours a day, doing everything for her, even putting her to bed, all for a pittance of a salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намекнули нам, что были личной рабыней Сильви, работали по 12 часов в день, делали для неё всё, даже укладывали спать, и всё за копейки.

This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке.

What, are you working banking hours now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что, в банке работаешь?

You're working for me--I'm giving youtwenty-four hours to get out of town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты работаешь на меня. Даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из города...

There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.

Working long hours in the casino makes you lose track of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени.

Suicide bombers and death squads are not seeking shorter working hours, higher salaries, or better pension plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы-самоубийцы и эскадроны смерти борются не за сокращение рабочего дня, повышение зарплаты или лучший пенсионный план.

In place of wages, what I ask is that you permit me to use the forge, outside of my working hours, for my own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо жалованья я прошу разрешения использовать кузницу в нерабочее время в собственных целях.

We were working long hours in very close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали долгие часы в очень близком контакте.

If required by the job... The company can extend the working hours

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости компания может увеличить продолжительность рабочего дня.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

You say you're working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же вы работаете 50 часов в неделю, может, основная работа и подработка.

It's working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на меня 24 часа в сутки. Храни Бог его сердце из чипа.

So it starts working in half an hour, last 3 or 4 hours and you can, you know, maneuver a lot more comfortably within that state then you can when you're just smoking it injecting it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие начнется через полчаса, и эффект продлится 3 - 4 часа, и возможно, в этом состоянии вы почувствуете себя более комфортабельно, чем при курении или инъекции.

If you're calling for Artisan Antiques our working hours are 9-5...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните в artisan Antiques , часы работы с 9 до 17...

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

Your ships have been working with the Raiders to exploit and terrorize those people for 10 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши корабли поддерживали пиратов которые грабили и терроризировали этих людей в течение 10 лет?

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом.

The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта.

In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.

We have a - a double room, bathroom en suite, and a fully working door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «20 working hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «20 working hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 20, working, hours , а также произношение и транскрипцию к «20 working hours». Также, к фразе «20 working hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information