An antiquated piece of rubbish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

An antiquated piece of rubbish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Устаревший кусок мусора
Translate

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

- antiquated [adjective]

adjective: устарелый, старомодный

- piece [noun]

noun: кусок, часть, пьеса, деталь, участок, штука, образец, картина, обломок, вставка

adjective: штучный

verb: присучивать, комбинировать, соединять в одно целое, собирать из кусочков, чинить, латать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- rubbish [noun]

noun: мусор, хлам, чушь, вздор, ерунда, белиберда, отстой, фигня, отребье, ахинея

verb: превращать в обломки, ломать



An antiquated piece of rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допотопный кусок мусора.

Poked through 17 rat-infested flea-ridden skips in a rubbish dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рылся в кишащей крысами и блохами куче мусора.

In the United Kingdom, red kites were ubiquitous scavengers that lived on carrion and rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве красные коршуны были вездесущими падальщиками, питавшимися падалью и мусором.

That's why I've arranged for him to be otherwise occupied so I can tell you that it's rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я сделал так, чтобы он был занят и я мог сказать, что это полнейшая развалюха.

I am not spending any more money on this rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не буду тратить деньги на эту ерунду.

You want those, too, be it on your windowsill or just outside your apartment building, towering amid piles of post-industrial rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть они тоже будут здесь, на вашем подоконнике или просто за окном многоквартирного дома, возвышающиеся среди кучи постиндустриального мусора.

When a rubbish truck arrives, the race is on to grab the best scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приезжает мусоровоз, начинается борьба за лучшие куски.

You're talking rubbish, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несете чушь, капитан.

You're talking complete rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несете чушь!

Rubbish, said Elaine. A month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чепуха, - возразила Элейн. - Месяц.

As though she could remember all that rubbish - the master knew what he was doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто она могла помнить такую чепуху - да и вообще, хозяин знал, что делал!

It's neither rubbish nor nonsense, Volka replied with annoyance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И совсем это не ерунда и не чепуха! -раздраженно продолжал Волька.

It's such rubbish, such lying, such self-deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такой вздор, такое вранье, такое самообманыванье.

With all my soul being sure That any rubbish, done with zeal,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен будучи душою, Что всякий мой усердный вздор

But here I broke in again, pointing to rubbish piles of ruined masonry on the left edge of the photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тут я опять вмешался, указал на кучи мусора и осыпавшегося камня в левом углу фотографии.

As little rubbish as possible, no heavy things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поменьше хламу, никаких тяжестей.

Rubbish.They do.You say it has to be the same colour whether it's on plastic or metal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чепуха! Нет правда.Хочешь сказать,что должен быть один и тот же цвет, что на пластмассе,что на металле?

When I first saw it it was in colour... and look at it now, poor thing, grayish rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я его видела, он был цветным. А сейчас - смотрите, всё серое, как цемент, какая глупость.

Isn't there a rubbish dump somewhere you could occupy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет где-нибудь свалки, где вы могли бы расположиться?

Do you actually expect me to believe all this occult rubbish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы верите в эти оккультные рассказы?

But the woman sang so tunefully as to turn the dreadful rubbish into an almost pleasant sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но женщина пела так мелодично, что эта страшная дребедень почти радовала слух.

He slunk forlornly through the deserted camp, smelling the rubbish-heaps and the discarded rags and tags of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он грустно бродил по опустевшему становищу, обнюхивая кучи мусора и хлама, оставленного богами.

Except wedding planning and serviettes, he's rubbish at those.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как спланировать свадьбу и сложить салфетки. В этом он плох.

Christine, even if it were true... just remember, all this inheritance stuff is pure rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристина, даже если это правда... Просто помни что вся эта болтовня о наследственности - полная чушь.

You three left here to take out the rubbish, were you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас троих оставили здесь, чтобы выкинуть мусор?

When I'm living here I shall take all the rubbish out and just leave one or two good pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я перееду сюда - все это старье выброшу, оставлю только две-три хорошие вещи.

The liveries in the antechamber were antiquated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прихожей посетителей встречали старенькие лакеи.

Please dispose all rubbish and collect your personal belongings before you disembark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, уберите весь мусор и соберите вещи перед высадкой.

Together with all that diabolical rubbish you've been scribbling down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с этой чертовщиной, которую вы там пишете.

The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной.

Intellectuals always try to mislead people by talking loads of rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые всегда пытаются ввести людей в заблуждение, неся свой научный вздор.

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

The old man's memory was nothing but a rubbish-heap of details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Память старика была просто свалкой мелких подробностей.

Shall I throw it on the rubbish dump ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбросить его в мусор?

Burning off rubbish, were they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сжигали мусор, да?

You can't kill someone with a flying bowler hat, that's rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь убить человека летающим котелком. Это нелепо.

Have you noticed that Hannes and Kiki never argue about such rubbish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что Ханнес и Кики вообще о таком никогда не спорят?

Then she whisked the cloth off the table, set a pail under the tap, grabbed the broom and swept a pile of rubbish toward the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдернула со стола скатерть, сунула под кран ведро и, схватив щетку, поволокла к порогу груду мусора.

In other words, we also talk rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас тоже говорят глупости.

It contained nothing but rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полке была только дрянь.

What was life worth-what great faith was possible when the whole effect of one's actions could be withered up into such parched rubbish as that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего стоит жизнь, о какой великой вере может идти речь, если всем твоим поступкам подводится такой уничижительный итог?

I had quite enough rubbish drummed into me at school as it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на то пошло, у меня в голове вполне достаточно мусора, который вдолбили в школе.

Oh, I might hang around the rubbish heap for a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть поболтаюсь вокруг мусорной кучи.

Fool, don't talk rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дурень, не болтай ерунды!

Nadler, don't talk rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлер, не болтайте ерунды.

Just like that a woman can walk in and talk all rubbish about my sister, this will not be tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходит тут какая-то дура и болтает невесть что о моей сестре. Я такого не потерплю.

She talks rubbish, I don't care and neither should you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не интересует, что ты говоришь, и тебя это тоже не должно интересовать!

I slid down the rubbish, struggled to my feet, clapped my hands over my ears, and bolted into the scullery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соскользнул с кучи щебня, встал на ноги и, зажав уши, бросился в судомойню.

Ivan Kershavin refused to give us a sample of his DNA, but two hours ago, a detective pulled a can of soda from his rubbish and got one for us anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван Кершавин, отказался дать нам образец своего ДНК, но два часа назад, детектив стащил содовую из его мусора, и мы все таки получили образец.

It's just naturally limited to 110 'cos it's rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто ограничена 180, потому что это хлам.

This rubbish isn't working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это барахло не работает.

Revolution, like death and style, is the removal of rubbish, the surgery of the superfluous; it comes only when there are many things ready to die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Революция, подобно смерти и стилю, - это удаление мусора, хирургия лишнего; она приходит только тогда, когда есть много вещей, готовых умереть.

Marine debris is mainly discarded human rubbish which floats on, or is suspended in the ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морской мусор-это в основном выброшенный человеческий мусор, который плавает или подвешен в океане.

Gair noticed a cat, covered in dust and grime, that was sitting on top of a pile of rubbish between two injured people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гейр заметил кошку, покрытую пылью и грязью, которая сидела на куче мусора между двумя ранеными людьми.

The whole paragraph is RUBBISH and I think it should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этот абзац-полная чушь, и я думаю, что его следует исключить.

In parts of Poland, poor natural foraging grounds have forced birds to seek food at rubbish dumps since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах Польши бедные природные кормовые угодья заставляют птиц искать пищу на мусорных свалках с 1999 года.

Prior to being turned into a park this area was used as a rubbish tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викилинки определенно лучше, чем ничего, но викилинки не считаются ссылками.

Are you really going to stand behind this rubbish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты действительно собираешься стоять за этим мусором?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «An antiquated piece of rubbish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «An antiquated piece of rubbish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: An, antiquated, piece, of, rubbish , а также произношение и транскрипцию к «An antiquated piece of rubbish». Также, к фразе «An antiquated piece of rubbish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information