At nightfall my demon's right here - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

At nightfall my demon's right here - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
С наступлением темноты мой демон прямо здесь
Translate

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- nightfall [noun]

noun: сумерки, наступление ночи

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

- right

право

  • right-minded - благонамеренный

  • right square bracket - правая квадратная скобка

  • right tackle - правый полузащитник

  • shareholder preemptive right - преимущественное право акционера

  • admin right - права администратора

  • managerial right - право руководителя

  • right-hand adder - сумматор низшего разряда

  • isosceles right triangle - равнобедренный прямоугольный треугольник

  • right heel - правая пятка

  • right forearm - правое предплечье

  • Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong

    Значение right: Straight, not bent.

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

  • live here temporarily - жить здесь временно

  • vote here - голосовать здесь

  • here to talk - Здесь говорить

  • click here to show - Нажмите здесь, чтобы показать

  • Well here - Ну вот

  • here at least - здесь, по крайней мере

  • left here - оставил здесь

  • here outside - здесь снаружи

  • shopping here - ходить по магазинам здесь

  • along here - а здесь

  • Синонимы к here: at/in this spot, at/in this location, at/in this place, present, in attendance, attending, available, at hand, nearer, hither

    Антонимы к here: there, over here

    Значение here: in, at, or to this place or position.



We should get there around nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем там к вечеру.

The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день.

Must I hack down a whole family tree of demons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что, должен истребить все семейное древо демонов?

In one Sumerian poem, offerings are made to Šhul-pa-e in the underworld and, in later mythology, he was one of the demons of the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной шумерской поэме подношения делаются шул-па-Э в подземном мире, и в более поздней мифологии он был одним из демонов подземного мира.

It was growing evidence that people on the other side were not the demons I'd been led to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доказывала, что люди на другой стороне не были демонами, как меня убеждали раньше.

A nightfall meeting of tradesmen and townsfolk gathered in the shop room of a local tannery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением ночи купцы и горожане собрались в торговой зале местной сыромятни.

The extremes only tormented the demons and other supernatural creatures who tended the damned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие крайности только добавляли забот и мучений демонам и другим сверхъестественным созданиям, обслуживавшим грешников.

Had to slaughter a horde of Shax demons in Grand Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось зарезать шайку демонов Шакс в Гранд Централ.

You see, demons can't resurrect people unless a deal is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, демоны не могут воскрешать людей, Если не заключить договор.

Finding my apprehensions unfounded, however, and calmed by the deep silence that reigned as evening declined at nightfall, I took confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, увидев, что мои страхи неосновательны, и успокоенная глубокой тишиной, воцарившейся с наступлением ночи, я, наконец, уверовала в надежность своего убежища.

Whatever demons you're exorcizing, I wish they haunted you every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От каких бы демонов ты не бежал, хочу чтобы они охотились за тобой вечно.

But you've got more demons than The Exorcist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у тебя больше демонов, чем в Экзорцисте.

This section has to do with building defensive weapons against demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе говорится, как построить защитное оружие против демонов.

I want these barricades up by nightfall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эти баррикады были возведены к сумеркам!

We need to reach Daelbeth by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно достигнуть Даэлбета до наступления ночи.

Then we march at nightfall, and by dawn's light see an end to Spartacus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выступим в сумерках, и на рассвете увидим конец Спартака.

You can probably make it back to the temple by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, успеешь вернуться в Храм до заката.

On the following day, at nightfall, Jean Valjean knocked at the carriage gate of the Gillenormand house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день, с наступлением сумерек, Жан Вальжан постучался в ворота дома Жильнормана.

They arrived at nightfall, just as the lamps in the park were being lit to show the way for the carriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехали они под вечер, когда в парке уже зажигали фонарики, чтобы осветить дорогу прибывающим гостям.

Mr. Chaplin, the blockade is set to close by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чаплин, блокада установлена ближе к вечеру.

And Carlos solano's expecting it by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Карлос Солано ждет их к наступлению темноты.

At nightfall my demon's right here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть ночь, мой демон тут как тут,

I'm not gonna make it home by nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смогу вернуться домой до темноты.

At last, after nightfall, the artilleryman made a rush for it and got over the railway embankment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стемнело, артиллерист пополз дальше и добрался до железнодорожной насыпи.

It's amazing how many wild animals you see at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто удивительно, сколько разных зверей можно увидеть, как стемнеет.

Monsieur, the young lady died yesterday, at nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, мадам Ивонна умерла сегодня ночью.

Demons can only be descended with sacramentals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демона можно низвергнуть лишь артефактом.

But the demons of the past, he continued, were demons of fire and abomination... they were enemies we could fight-enemies who inspired fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все демоны прошлого были демонами зла, и они вызывали всеобщий страх и отвращение... Бороться с ними нам было сравнительно легко.

We all must stand alone against our demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все должны противостоять нашим демонам.

Demons slaughtered the entire village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоны истребили всю деревню.

And a fifth century theologian once called the Pantheon the House of the Devil, warning that the hole in the roof was an entrance for demons!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а в пятом веке один теолог назвал Пантеон Домом дьявола. Он считал, что отверстие в крыше является вратами для демонов.

You mean demons and monsters and vamps card-up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду, карты демонов и монстров и вампов на стол?

If demons are present, it should... heat up a little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если демоны присутствовали... оно немного нагревалось.

No. If you're going to chase away the demons, you have to go to where the demons are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, если ты собираешься прогнать демонов, то тебе нужно идти туда где они.

Demons can take possession of any living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоны могут захватывать любое живое существо.

He's an avatar of Shiva and a deity that wins against demons and bad spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - один из аватр Шивы. Божество, которое побеждает демонов и злых духов.

The roads we walk have demons beneath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дорогах, по которым мы идём, скрываются демоны.

Ladies bathed before noon, after their three-o'clock naps, and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы принимали ванну около полудня, затем после дневного сна в три часа и все равно к вечеру походили на сладкие булочки, покрытые глазурью из пудры и пота.

The demons, I haven't fought them off yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоны. Я их все еще не победила.

Duroy was running about till nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюруа бегал до поздней ночи.

If I were you, I'd use the time. Make peace with whatever demons you got left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь этим временем, примиритесь с демонами, которые еще остались.

The demons were putting out a bounty on this guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демоны назначили вознаграждение за его голову.

You went up against demons twice and you survived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встречалась с демонами дважды и выжила.

You're so dried up, the demons will probably throw you back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты такой иссушенный, что демоны наверно выбросяттебя.

After that, she takes the car to the Demons who replace the parts and paint everything to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После случившегося, Рената отгоняет машину Демонам, они заменяют части кузова и делают всё, как было.

Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками.

I may scream joie de vivre now, but I have battled more than my share of demons and come out the better for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, сейчас я и радуюсь жизни, но на мою долю тоже выпало не мало, и я стала только сильнее.

That point in my life, it was all dance, and I was on the road, all these old demons coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период моей жизни главным были танцы, и мы были в турне, и все старые демоны вышли на свободу.

The snow stopped in the afternoon, the temperature dropped, and by nightfall Mr. Avery's direst predictions came true: Calpurnia kept every fireplace in the house blazing, but we were cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днём снег перестал, похолодало, и к ночи сбылись худшие предсказания мистера Эйвери. Кэлпурния, не переставая, топила все печи, а мы всё равно мерзли.

The escorts are killed and eaten by the demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопровождающие убиты и съедены демонами.

Nowhere within the New Testament writings, fallen angels are identified with demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде в Писаниях Нового Завета падшие ангелы не отождествляются с демонами.

Shatner's envisioned angels and demons at the film's climax were converted to rock monsters that the false god would animate from the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воображаемые ангелы и демоны Шатнера в кульминации фильма были превращены в каменных монстров, которых ложный бог оживит с земли.

Saint Symeon the Stylite was deluded by demons who showed him a chariot wanting to take him to Heaven as it was with Prophet Elias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Симеон Столпник был введен в заблуждение демонами, которые показали ему колесницу, желая доставить его на небеса, как это было с пророком Илией.

Vaikundar, intending to put an end to the misdeeds of the demons, thought of incinerating them totally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайкундар, намереваясь положить конец злодеяниям демонов, думал полностью испепелить их.

They accuse him of using the mesmer, but he states that demons cannot use magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обвиняют его в использовании Месмера, но он утверждает, что демоны не могут использовать магию.

Joker and his gang are attacked by two demons, Spider Woman and Bak Jing-jing, who threaten and force them to do their bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джокер и его банда подвергаются нападению двух демонов, Женщины-Паука и бака Цзин-Цзин, которые угрожают и заставляют их выполнять свои приказы.

The rebels are possessed by demons and thus condemned to eternal damnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники одержимы демонами и потому обречены на вечное проклятие.

The shadowy demons who came for Willie return to claim Carl's ghost for Hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрачные демоны, пришедшие за Вилли, возвращаются, чтобы забрать призрак Карла в ад.

Good supernatural powers are therefore a special gift from God, whereas black magic is achieved through help of jinn and demons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому добрые сверхъестественные силы-это особый дар от Бога, тогда как черная магия достигается с помощью джиннов и демонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «At nightfall my demon's right here». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «At nightfall my demon's right here» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: At, nightfall, my, demon's, right, here , а также произношение и транскрипцию к «At nightfall my demon's right here». Также, к фразе «At nightfall my demon's right here» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information