Elisabeth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Elisabeth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Элизабет
Translate
амер. - американское произношение слова
брит. [ɪˈlɪzəbəθ] британское произношение слова

  • Elisabeth [ɪˈlɪzəbəθ] сущ
    1. Элизабетж, Елизаветаж, Елисаветаж

noun
ЭлизабетElizabeth, Elisabeth
ЕлизаветаElizabeth, Elisabeth

  • elisabeth сущ
    • elizabeth

elizabeth, isabel, eiisabeth, elisabet, elizabethan, elsbeth, elspeth, erzebet, erzsebet, isabell, isabella, isabelle, isobel, lisaveta, lisbeth, elisabetta, eliza, eéizabeth, isabela, isabelia, kalvaria

Elisabeth The mother of John the Baptist according to the Christian and Islamic scriptures; called Elizabeth in some English translations of the Bible.



Suddenly Graeber saw that Elisabeth was weeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг Гребер увидел, что Элизабет плачет.

Among the dancers he groomed were Sylvie Guillem, Isabelle Guérin, Manuel Legris, Elisabeth Maurin, Élisabeth Platel, Charles Jude, and Monique Loudières.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди танцовщиц, за которыми он ухаживал, были Сильвия Гильем, Изабель Герен, Мануэль Легри, Элизабет Морин, Элизабет Платель, Шарль Жюд и Моник Лудьер.

Elisabeth Marbury in her summer home, before 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет Марбери в своем летнем доме, до 1933 года.

Elisabeth's husband, Emperor Franz Joseph, did not like sea voyages and never saw the palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Елизаветы, император Франц-Иосиф, не любил морских путешествий и никогда не видел дворца.

Children are born every day, Elisabeth said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день рождаются дети, - сказала Элизабет.

Elisabeth's head rested on his arm, her hair flowed darkly over the white pillow and the shadows of the rain moved across her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Элизабет покоилась на его плече. Волосы стекали темной волной на бледную подушку, и дождевые тени скользили по лицу.

They had two sons, Mark and Victor; then, after divorce, he married Elisabeth Van de Putte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было двое сыновей, Марк и Виктор; затем, после развода, он женился на Элизабет Ван де Путт.

In 1968 she won the Paganini Competition in Genoa and in 1971 the Queen Elisabeth Music Competition in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1968 году она выиграла конкурс Паганини в Генуе, а в 1971 году-музыкальный конкурс королевы Елизаветы в Брюсселе.

Elisabeth's husband, Emperor Franz Josef of Austria, had owned some nearby land as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Елизаветы, австрийский император Франц-Иосиф, также владел несколькими соседними землями.

Elisabeth Moss was also awarded the Golden Globe for Best Actress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет Мосс также была удостоена премии Золотой глобус за Лучшую женскую роль.

I'm telling you, Elisabeth, that jungle out there is a treasure trove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю тебе, Элизабет, джунгли там - просто кладезь сокровищ.

There are hundreds of better images of Elisabeth than the one now shown on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть сотни лучших изображений Элизабет, чем то, которое сейчас показано на этой странице.

The NAACP hired Elisabeth Freeman, a women's suffrage activist based in New York City, to investigate the lynching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAACP наняла Элизабет Фримен, активистку женского избирательного права, базирующуюся в Нью-Йорке,чтобы расследовать самосуд.

Elisabeth began to comb her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет принялась расчесывать волосы.

I wouldn't list her under Elisabeth of Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не стал перечислять ее под именем Елизаветы Баварской.

Joan Elisabeth Lowther Clarke was born on 24 June 1917 in West Norwood, London, England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоан Элизабет Лоутер Кларк родилась 24 июня 1917 года в Уэст-Норвуде, Лондон, Англия.

He was the son of Frederick Adolphus, Count of Lippe-Detmold and his wife Johanna Elisabeth of Nassau-Dillenburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был сыном Фридриха Адольфа, графа Липп-Детмольда, и его жены Иоганны Елизаветы Нассау-Дилленбургской.

Louis XVI bought it in 1783 for his sister Elisabeth of France, known as Madame Élisabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людовик XVI купил его в 1783 году для своей сестры Елизаветы французской, известной как мадам Элизабет.

In a 1995 interview, Elisabeth talked of how they were recreating his childhood family, victims of the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интервью 1995 года Элизабет рассказала о том, как они воссоздавали свою детскую семью, ставшую жертвами Холокоста.

After his death, Elisabeth Förster-Nietzsche became the curator and editor of her brother's manuscripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти Элизабет Ферстер-Ницше стала Хранителем и редактором рукописей своего брата.

He had only known Elisabeth's father in his childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца Элизабет он видел только в детстве.

In 1783, following the scandalous bankruptcy of the Guéméné, Louis XVI bought the house for his younger sister Elisabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1783 году, после скандального банкротства Гемене, Людовик XVI купил этот дом для своей младшей сестры Елизаветы.

Riis wrote to Elisabeth to propose, and with $75 of his savings and promissory notes, he bought the News company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риис написал Элизабет, чтобы сделать ей предложение, и на 75 долларов из своих сбережений и векселей купил новостную компанию.

In 1742, he had bought the Akerendam in Beverwijk from his sister Anna Elisabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1742 году он купил Акерендам в Бевервейке у своей сестры Анны-Элизабет.

During the process against the queen and Struensee in 1772, Elisabet von Eyben was called to give testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время процесса против королевы и Струэнсе в 1772 году Элизабет фон Эйбен была вызвана для дачи показаний.

A cap, Elisabeth said. A simple gold cap that fits close to the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку, - говорила Элизабет, - простую шапочку из золотой ткани, и чтобы она плотно охватывала голову.

As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании.

This seems to be a good day for impostors, Elisabeth, Graber said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, должно быть, везет обманщикам, -сказал Гребер.

In 1418, John III married Elisabeth, Duchess of Luxembourg, who was then the widow of Antoine, Duke of Brabant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1418 году Иоанн III женился на Елизавете, герцогине Люксембургской, которая в то время была вдовой Антуана, герцога Брабантского.

One of the most striking features of the Empress Elisabeth Exhibition is its historical accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет достаточного понимания материала, чтобы попытаться переписать его.

I don't want to be separated from you and Elisabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу быть отрезаной от тебя и Элизабет.

Yes, her title was HRH Elisabeth, Duchess in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она носила титул королевы Елизаветы, герцогини Баварской.

The town became a place of pilgrimage to the memory of Elisabeth Fyodorovna, whose remains were eventually re-interred in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город стал местом паломничества в память Елизаветы Федоровны, останки которой впоследствии были вновь погребены в Иерусалиме.

I left the light on, Elisabeth whispered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставила свет, - шепнула Элизабет.

Elisabeth was educated at St Catherine's School in Toorak, and at Clyde School in Woodend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет получила образование в школе Святой Екатерины в Тураке и в школе Клайда в Вуденде.

Elisabetta of Valencia, do me the greatest honor of becoming Mrs. Gary Galavant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабетта из Валенсии, окажешь ли ты мне величайшую честь, став миссис Гари Галавант?

Frau Witte had already agreed to let Elisabeth go on living in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрау Витте согласилась оставить Элизабет у себя.

It was growing dark now, and all of a sudden his fear for Elisabeth came upon him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеркалось. И вдруг им с новой силой овладел страх за Элизабет.

If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты настаиваешь, это характеристика от Морган для иммиграционной службы в поддержку моей помолвки с Элизабеттой.

I shouldn't allow you to have the last wish you killed my ELISABETH and betrayed DORA

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должен исполнять твоё последнее желание, ты убил мою Альжбету и предал Дору.

Prince Leopold was born in Brussels, the first child of King Albert I of the Belgians and his consort, Duchess Elisabeth in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц Леопольд родился в Брюсселе, первый ребенок бельгийского короля Альберта I и его супруги герцогини Елизаветы в Баварии.

And if you were out of work, for no charge at all, the Palm Trees of Valencia and Elisabeth's Lovely Legs could magically appear in your cold, bare room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы ушли с работы и совершенно ничем не были заняты Пальмы Валенсии или Милые ножки Элизабет могли привнести волшебство в вашу холодную, пустую комнату.

In 1951, the competition was renamed for its patroness, Queen Elisabeth, and has taken place under that name since then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1951 году конкурс был переименован в честь своей покровительницы королевы Елизаветы и с тех пор проходит под этим именем.

In 1916 he married Elisabeth Macke, née Gerhardt, the widow of his friend August Macke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1916 году он женился на Элизабет Макк, урожденной Герхардт, вдове своего друга августа Макка.

She is buried in the Gaming Charterhouse with her husband and daughter-in-law, Elisabeth of Bohemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она похоронена в игорном доме вместе с мужем и невесткой, Елизаветой Богемской.

Wermeer leaves for Mexico with Elisabeth, not caring about the silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермеер уезжает в Мексику с Элизабет, не заботясь о серебре.

It's always locked, Elisabeth said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никак не отопру, - сказала Элизабет.

Elisabeth Förster-Nietzsche compiled The Will to Power from Nietzsche's unpublished notebooks and published it posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет Ферстер-Ницше составила волю к власти из неопубликованных записных книжек Ницше и опубликовала ее посмертно.

He had bought the former Greek residence of Empress Elisabeth after her murder in 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бывшую греческую резиденцию императрицы Елизаветы после ее убийства в 1898 году.

The score is dedicated to the new monarch, but was written expressly to mark the 42nd birthday of the Queen of Spain, Elisabetta Farnese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партитура посвящена новому монарху, но была написана специально к 42-летию королевы Испании Элизабетты Фарнезе.

Simultaneously, Riis got a letter from home which related that both his older brothers, an aunt, and Elisabeth Gjørtz's fiancé had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно Риис получил из дома письмо, в котором сообщалось, что оба его старших брата, тетя и жених Элизабет Йерц умерли.

Elisabeth had almost reached the end of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элизабет почти дошла до конца шеренги.

Peteghem told police that Dutroux filmed Élisabeth naked and took pictures of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петегем рассказал полиции, что Дютру снимал Элизабет голой и фотографировал ее.



0You have only looked at
% of the information