Flitted like a sylph on wings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flitted - порхали
flitted across - промелькнуло
A glance that flitted like a bird - Взгляд, порхающий как птица
Flitted like a sylph on wings - Попорхал, как сильфида на крыльях
Shadows flitted past the windows - Тени мелькали за окнами
His eyes flitted towards the dial - Его глаза метнулись к циферблату
Синонимы к Flitted: fluttered, darted, hovered, boogied, sambaed, tangoed, congaed, fleeted, flew, jittered
Антонимы к Flitted: waited, ambled, batted, bummed around, crawled, creeped, crept, dallied, dawdled, delayed
Значение Flitted: simple past tense and past participle of flit.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
in a like manner - аналогичным образом
looking like - быть похожим
Would you like to leave a message? - Хотите оставить сообщение?
i'd like to tell you about - я хотел бы рассказать вам о
a town like - город как
at different levels like - на разных уровнях, как
i like reading books - я люблю читать книги
i look like a joke - я похож на анекдот
others like yourself - другие, как сами
like always - как всегда
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a great deal of - много
for a moment - на мгновение
in a nutshell - в двух словах
throw/have a party - бросать / есть партия
put a lining in - положить подкладку в
a job - работа
climb up a tree - взбираться на дерево
a break - перерыв
having a large kernel - ядреный
to a hair - к волосам
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
sylphlike - стройный
sylph - сильф
Flitted like a sylph on wings - Попорхал, как сильфида на крыльях
Синонимы к sylph: hobgoblin, nymph, dryad
Антонимы к sylph: angel, corporeal being, dinosaur, divinity, dog, fella, giant, god, good person, man
Значение sylph: an imaginary spirit of the air.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
go on sale - поступит в продажу
jump on to - прыгать на
put on view - надеть
model oneself on - моделировать себя
gain on - набирать прибыль
and so on - и так далее
on one’s own - самостоятельно
sew on - пришивать
rabbit on - кролик на
on (the) condition that - при условии, что
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
on the wings of love - на крыльях любви
the wings - крылья
invisible wings - невидимые крылья
silver wings - серебряные крылья
wings for life - крылья для жизни
behind the wings - за кулисами
clip the wings - подрезать крылья
spreading their wings - расправив крылья
bad news has wings - Плохие новости есть крылья
Old happy hours that have long folded their wings - Старые счастливые часы, давно сложившие крылья
Синонимы к wings: pinion, extension, annex, bump-out, ell, section, side, part, coterie, set
Антонимы к wings: base, headquarters
Значение wings: any of a number of specialized paired appendages that enable some animals to fly, in particular.
He noted that undines are similar to humans in size, while sylphs are rougher, coarser, longer, and stronger. |
Он отметил, что Ундины похожи на людей по размеру, в то время как сильфы грубее, грубее, длиннее и сильнее. |
He returned somewhat despondently to his river again-his faithful, steady-going old river, which never packed up, flitted, or went into winter quarters. |
Несколько подавленный, он вернулся назад, к реке, к своей верной, неизменной старой реке, которая никогда не паковала вещи, не суетилась, не перебиралась на зимнюю квартиру. |
Sylphs, he says, are rougher, coarser, taller, and stronger than humans. |
Сильфы, говорит он, грубее, грубее, выше и сильнее людей. |
When you first met Barry, you flitted off to Vail. |
Когда ты впервые встретила Барри, ты упорхала в Вейл. |
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. |
При имени Старшего Брата лицо Уинстона вяло изобразило пыл. |
Он никогда так не перебрасывался от женщины к женщине. |
|
It seems to me it's time Grimes flitted off to another clime. |
Граймсу пора улетать в теплые страны. |
In 1989, he was invited to dance the role of James in La Sylphide with the Mariinsky Ballet at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg. |
В 1989 году его пригласили танцевать партию Джеймса в Сильфиде с балетом Мариинского театра в Санкт-Петербурге. |
This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past. |
После этого он принялся спокойно глядеть на площадь, посвистывая по временам, когда мимо пролетал дрозд. |
Something dark, imperfectly seen, flitted rapidly out of sight. |
Что-то темное, неясное скользнуло в сторону. |
To fifty chosen sylphs of special note, We trust the important charge, the petticoat. |
Заботу же о нижней юбке лучше Пятидесяти верным сильфам препоручим. |
Lucetta, light as a sylph, ran forward and seized his hands, whereupon Farfrae duly kissed her. |
Люсетта, легкая, как сильфида, побежала навстречу мужу и схватила его за руки, а Фарфрэ поцеловал ее. |
The bright little figures ceased to move about below, a noiseless owl flitted by, and I shivered with the chill of the night. |
Маленькие светлые фигурки людей перестали праздно двигаться внизу, бесшумно пролетела сова, и я вздрогнул от вечерней прохлады. |
Sylphs are the closest to humans in his conception because they move through air like we do, while in fire they burn, in water they drown, and in earth, they get stuck. |
Сильфы ближе всего к людям в его концепции, потому что они движутся по воздуху, как и мы, в то время как в огне они горят, в воде они тонут, а в земле они застревают. |
Mel and Dio also gain words of wisdom from the spirits Sylph, Undine, Efreet, and Gnome after defeating them in combat. |
Мел и Дио также получают слова мудрости от духов Сильфиды, Ундины, Ефрита и гнома после победы над ними в бою. |
Whence that sylph-like lightness which seems to negative the laws of gravitation? |
Где источник той легкости сильфиды, казалось, опровергавшей законы тяготения? |
He worked together with the choreographer Michel Fokine to create the ballet Les Sylphides. |
Он работал вместе с хореографом Мишелем Фокиным над созданием балета Сильфида. |
Легкая улыбка промелькнула на лице генерала. |
|
He was best known for his lead roles in La Sylphide, Giselle, Frederick Ashton's Romeo and Juliet, and Swan Lake. |
Он был наиболее известен своими главными ролями в фильмах Сильфида, Жизель, Ромео и Джульетта Фредерика Эштона и Лебединое озеро. |
The word is possibly a portmanteau from Latin sylvestris and nympha, sylvestris being a common synonym for sylph in Paracelsus. |
Это слово, возможно, является переносным от латинского sylvestris и nympha, sylvestris является общим синонимом сильфы в Парацельсе. |
The light Coquettes in Sylphs aloft repair, And sport and flutter in the fields of Air. |
Легкие кокетки в Сильфах наверху чинят, и резвятся, и порхают в полях воздушных. |
A few, possessed of magic that enabled them to fly, flitted about like bats. |
Несколько школяров, владеющих магией полета, переносились с места на место, подобно летучим мышам. |
Bars and splashes of sunlight flitted over him and sweat made glistening streaks on his dirty body. |
По нему прыгали солнечные штрихи и кляксы, высвечивали на грязном теле блестящие полоски пота. |
By September 1, 2018, Nissan's first electric sedan for the Chinese market, the Sylphy Zero Emission, was in production. |
К 1 сентября 2018 года был запущен в производство первый электрический седан Nissan для китайского рынка-Sylphy Zero Emission. |
They flitted giddily over the minarets and crags of Perdido Street Station. |
Они головокружительно порхали над минаретами и уступами вокзала на Затерянной улице. |
Seldon let that comment pass, although a small frown flitted across his face. |
Селдон сделал вид, что не заметил реплики, но его лицо помрачнело. |
As he unbarred the door a smile of joy flitted across his strangely young-looking face and lingered for a moment about his lips. |
Когда он отпирал дверь, радостная улыбка пробежала по его удивительно молодому лицу и осталась на губах. |
A sort of vapid eagerness flitted across Winston's face at the mention of Big Brother. |
При имени Старшего Брата лицо Уинстона вяло изобразило пыл. |
In 1962, Nureyev made his screen debut in a film version of Les Sylphides. |
В 1962 году Нуреев дебютировал на экране в экранизации Сильфиды. |
One of the best-known discussions of sylphs comes with Alexander Pope. |
Одна из самых известных дискуссий о сильфах происходит с Александром Поупом. |
Маленький летучий мышонок в тревоге метался между стропилами крыши. |
|
It is a miracle that an ordinary schoolgirl suddenly became an Orthodox schoolgirl, flitted into a large high-school family in which everybody knows each other by sight, everybody communicates irrespective of age and form, because the cathedral prayer unites us, isn`t it. |
Разве не чудо, что обыкновенная школьница вдруг становится православной гимназисткой, впорхнувшей в большую гимназическую семью, в которой все знают друг друга в лицо, все общаются, независимо от возраста и класса, потому что соборная молитва объединяет нас. |
Not that Rosamond was in the least like a kitten: she was a sylph caught young and educated at Mrs. Lemon's. |
Но Розамонда вовсе не походила на кошечку она была сильфидой, которую изловили совсем юной и отдали на воспитание в пансион миссис Лемон. |
Colonel Malyshev flitted past, looking awkward, in a hat that was too big for him, wearing gold epaulettes, and carrying a heap of papers. |
Мелькнул полковник Малышев, нелепый, как лопарь, в ушастой шапке и с золотыми погонами, и притащил с собой ворох бумаг. |
Her pleasureless youth flitted by; her ripe cheeks and bosom withered away unkissed and became covered with premature wrinkles. |
Молодость без наслаждения мелькнула перед нею, и ее прекрасные свежие щеки и перси без лобзаний отцвели и покрылись преждевременными морщинами. |
This unpleasant impression merely flitted over the young and happy face of the Emperor like a cloud of haze across a clear sky and vanished. |
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. |
The same smile of the eyes with which he had turned from Captain Timokhin again flitted over his face. |
На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. |
“Of course,” said Black, and the ghost of a grin flitted across his gaunt face. He, too, began rolling up his sleeves. “Shall we kill him together?” |
О чём речь, - Тень, даже не тень, а привидение улыбки скользнуло по измождённому лицу Блэка. Он тоже стал закатывать рукава. - Убьём его вместе? |
During one of these intervals it seemed to him that some strange human figure flitted before him. |
В это время, показалось ему, мелькнул пред ним какой-то странный образ человеческого лица. |
Twice her eyes flitted over my face, and there was a great softness and a sort of timorous and shrinking emotion in them. |
Раза два, мельком, ее глаза скользнули по моему лицу, и в них было столько мягкости и какого-то пугливого и снова прятавшегося чувства. |
Покойно и уютно птицам порхать с кроны на крону. |
|
A covetous expression flitted across the Russian's face. |
Выражение зависти промелькнуло на лице Мельникова. |
It was a ghostly smile that flitted over his face without touching it. |
Это была какая-то призрачная улыбка, она скользнула по его лицу и исчезла без следа. |
When the crowd at last halted, he flitted feverishly from point to point around its outer rim, hunting a place to get through; and at last, after a deal of difficulty and delay, succeeded. |
Когда толпа, наконец, остановилась, он заметался, стараясь пробраться вперед; и после долгих трудов это ему удалось. |
His pale-grey eyes flitted timorously from face to face and turned quickly away again when he caught anyone's eye. |
Светло-серые глаза пугливо перебегали с одного лица на другое, а встретив чей-то взгляд, тут же устремлялись прочь. |
Ariel glided under my roof in the form of a sylph who foresaw every want of mine. |
То был Ариэль , как сильф, скользнувший под мою кровлю и предупреждавший мои желания. |
A suggestion of a smile flitted across the old man's face. |
Похоже было на то, что старик улыбнулся. |
Films exist of their partnership in Les Sylphides, Swan Lake, Romeo and Juliet, and other roles. |
Существуют фильмы об их партнерстве в Сильфиде, Лебедином озере, Ромео и Джульетте и других ролях. |
In Pope's poem, women who are full of spleen and vanity turn into sylphs when they die because their spirits are too full of dark vapors to ascend to the skies. |
В поэме Поупа женщины, полные хандры и тщеславия, после смерти превращаются в сильфид, потому что их дух слишком полон темных испарений, чтобы подняться на небеса. |
Belinda, the heroine of Pope's poem, is attended by a small army of sylphs, who foster her vanity and guard her beauty. |
Белинду, героиню поэмы Поупа, сопровождает небольшая армия сильфов, которые поддерживают ее тщеславие и охраняют ее красоту. |
In the 1778 British novel The Sylph, a sylph appears as a guardian spirit for the female protagonist. |
В британском романе 1778 года Сильфида Сильфида выступает в роли духа-хранителя для главной героини-женщины. |
A similarly themed opera The Mountain Sylph appeared in England in 1834. |
Аналогичная опера Горная Сильфида появилась в Англии в 1834 году. |
Sylphs again took to the stage in the 1909 ballet Les Sylphides. |
Сильфы снова вышли на сцену в 1909 году в балете Сильфиды. |
The 1827 ballet La Sylphide is widely considered to be the first, and the 1870 ballet Coppélia is considered to be the last. |
Балет Сильфида 1827 года считается первым, а балет Коппелия 1870 года-последним. |
Another example is the DC Comics superhero team The Elementals, composed of the characters Gnome, Sylph, Salamander, and Undine. |
Другой пример-супергеройская команда DC Comics The Elementals, состоящая из персонажей гнома, Сильфы, саламандры и Ундины. |
He was one of the few dancers who could bring the house down simply by executing a series of entrechats as James in La Sylphide. |
Он был одним из немногих танцоров, которые могли разрушить дом, просто исполнив серию антреприз в роли Джеймса в Сильфиде. |
Number three of the top-15 belonged to the Nissan Bluebird Sylphy/Sylphy, number four to the Haval H6 and number five to the VW New Santana. |
Номер три из топ-15 принадлежал Nissan Bluebird Sylphy/Sylphy, номер четыре-Haval H6 и номер пять-VW New Santana. |
These included the Sylph, which set an unbroken speed record by sailing from Calcutta to Macao in 17 days, 17 hours. |
Они включали в себя Сильфиду, которая установила непрерывный рекорд скорости, проплыв от Калькутты до Макао за 17 дней и 17 часов. |
Salamander shall kindle, Writhe nymph of the wave, In air sylph shall dwindle, And Kobold shall slave. |
Саламандра воспламенится, извиваясь нимфа волны, в воздухе Сильфида угаснет, а Кобольд станет рабом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Flitted like a sylph on wings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Flitted like a sylph on wings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Flitted, like, a, sylph, on, wings , а также произношение и транскрипцию к «Flitted like a sylph on wings». Также, к фразе «Flitted like a sylph on wings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.