He works as a ghost writer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
he violates - он нарушает
he sent out - он разослал
he is a pure - он является чистым
he is legend - он легенда
since he started - так как он начал
he says are - он говорит, что это
he is employed - он работает
he inferred - он сделал вывод,
he objects - он возражает
he had never wanted - он никогда не хотел
Синонимы к He: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к He: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение He: a male; a man.
fibre works - волокнистые работы
introductions to works - введения к работам
team works together - команда работает вместе
civil engineering works - гражданское строительство
works by examining - работы путем изучения
it works just - он работает только
works to - работает в
new works - новые работы
device works - работы устройства
faith works - вера работы
Синонимы к works: industry, grind, service, elbow grease, exertion, travail, slog, drudgery, effort, sweat
Антонимы к works: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение works: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
act as host - выступать в роли хозяина
put up as collateral - выставлен в качестве обеспечения
barbie as the island princess - Барби в роли Принцессы Острова
, as it were , - , на самом деле,
as-needed basis - стандартная основа
as nearly as I can tell - как я могу сказать
as an exception - в виде исключения
as soon as I can - как только я могу
as always a pleasure - как всегда удовольствие
be provided as follow - предоставляются следующим образом
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a yen for - иметь иена для
put on a pedestal - поставить на пьедестал
draw a conclusion - делать вывод
find a lodgment - закрепляться
have a tendency to - имеют тенденцию
a part of - часть
a primer of - праймер
a backlog - отставание
a thing of the past - вещь из прошлого
to a turn - до поворота
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: призрак, привидение, дух, тень, душа, легкий след, литературный раб, удвоенное изображение
verb: бродить как привидение, являться, преследовать, преследовать как привидение, быть фактическим автором, писать за другого
ghost of a chance - призрачный шанс
ghost picture - фантомное изображение
ghost pepper - призрак перец
no ghost - нет призрак
ghost employees - сотрудники привидений
to give up the ghost / soul - умереть, отдать богу душу, испустить дух
grating ghost - ложные линии дифракционного спектра
not the ghost of a suspicion - ни тени подозрения
Like a sheeted ghost - Как скрытое привидение
Thickly the flakes drive past, each like a childish ghost - Густо хлопья пролетают мимо, каждая словно детское привидение
Синонимы к ghost: wraith, apparition, specter, presence, phantom, spirit, spook, impression, whisper, semblance
Антонимы к ghost: entity, being
Значение ghost: an apparition of a dead person that is believed to appear or become manifest to the living, typically as a nebulous image.
ecclesiastical writer - церковный писатель
drama writer - драматург
female writer - писательница
sports writer - спортивный обозреватель
modern writer - современный автор
label writer - этикетка писатель
script writer - автор сценария
spin writer - вращающийся пишущий узел
satiric writer - писатель-сатирик
He's a writer and a drinker - Он писатель и пьющий
Синонимы к writer: scriptwriter, journalist, playwright, essayist, tragedian, novelist, wordsmith, author, dramatist, dramaturge
Антонимы к writer: reader, reviewer, buyer, few, group, proofreader, abolisher, amateur, annihilator, audience
Значение writer: a person who has written a particular text.
On November 3, 2014, American writer C. B. Cebulski revealed that a crossover between Attack on Titan and Marvel Comics was in the works. |
3 ноября 2014 года, американский писатель С. B. Cebulski показало, что кроссовер между нападение на Titan и Marvel Comics был в работах. |
Throughout the season, a writer named Thomas Yates is hired by Frank to write a biography for the purpose of promoting America Works. |
В течение всего сезона Фрэнк нанимает писателя по имени Томас Йейтс, чтобы он написал биографию с целью продвижения американских произведений. |
In his later works, Satō has collaborated with the female pink film writer, Kyoko Godai. |
В своих более поздних работах Сато сотрудничал с женщиной-писательницей розового фильма Киоко Годай. |
The writer of the panegyric must be distinguished from Drepanius Florus, deacon of Lyons c. 850, author of some Christian poems and prose theological works. |
Составителя панегирика следует отличать от Дрепания Флора, диакона Лионского около 850 года, автора некоторых христианских поэм и прозаических богословских сочинений. |
A short story writer is a writer of short stories, works of fiction that can be read in a single sitting. |
Автор коротких рассказов-это автор коротких рассказов, произведений художественной литературы, которые можно прочитать за один присест. |
If you're writing a drama, you have the right as a writer to create the drama that works for you, so you can certainly change details. |
Если вы пишете драму, вы имеете право как писатель создать драму, которая работает на вас, поэтому вы, определенно, можете изменить детали. |
The main character as a writer whose work is coming true is a theme that has been explored by King in a number of his works. |
Главный герой как писатель, чья работа становится реальностью, - это тема, которая была исследована Кингом в ряде его работ. |
Kublai was a prolific writer of Chinese poetry, though most of his works have not survived. |
Хубилай был плодовитым писателем китайской поэзии, хотя большинство его произведений не сохранилось. |
This century has also brought more attention to African literary works and authors, such as Cameroonian novelist Frieda Ekotto and Ghanaian writer Ama Ata Aido. |
Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как Камерунская писательница Фрида Экотто и Ганская писательница Ама Ата Айдо. |
Since they were consulted during periods of crisis, it could be said that they are a case of real works created by a fictional writer. |
Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули. |
She lives in Wollongong, NSW where she works as a freelance writer and manuscript assessor and writes a popular blog, Writing for Children. |
Она живет в Вуллонгонге, штат Новый Южный Уэльс, где работает внештатным писателем и оценщиком рукописей, а также ведет популярный блог, пишущий для детей. |
Julio Cortázar, the Argentinian writer, was famous for playing with language in several works. |
Хулио Кортасар, аргентинский писатель, был известен тем, что играл с языком в нескольких произведениях. |
He then made a career as a writer, initially publishing the works himself and carrying them to homes to sell them. |
Затем он сделал карьеру писателя, сначала сам издавая свои произведения и развозя их по домам, чтобы продать. |
And, according to the writer's words, probably it is the most personal of his works. |
И, по словам писателя, вероятно, это самое личное из его произведений. |
David Irving was a writer of historical works, most of them about World War II. |
Дэвид Ирвинг был писателем, автором работ по истории, в основном о Второй мировой войне. |
Carol Yinghua Lu is a curator, art critic and writer who lives and works in Beijing. |
Кэрол Инхуа Лу-куратор, художественный критик и писатель, живущий и работающий в Пекине. |
And then suddenly I wake up in 10 years and I'm not a writer anymore, I'm a former writer who works in corporate advertising. |
А потом я проснусь через 10 лет, и я больше не писатель, я бывший писатель, который работает в имиджевой рекламе. |
She is a very prolific writer and I'd like to include summaries of her major works. |
Она очень плодовитая писательница, и я хотел бы включить в нее резюме ее основных работ. |
Writer Robert Crais and Booklist have compared the novel to the works of Michael Crichton and Robert A. Heinlein. |
Писатель Роберт Крейс и Буклист сравнили роман с произведениями Майкла Крайтона и Роберта Хайнлайна. |
With the publication of The Origins of Totalitarianism in 1951, her reputation as a thinker and writer was established and a series of seminal works followed. |
С публикацией книги Истоки тоталитаризма в 1951 году ее репутация мыслителя и писателя утвердилась, и последовала серия плодотворных работ. |
Williams was a missionary in the Eastern Himalayas and China and writer of many published works. |
Уильямс был миссионером в Восточных Гималаях и Китае и автором многих опубликованных работ. |
Moore is a writer almost exclusively, though his hyper detailed scripts always play to the strengths of the artists he works with. |
Мур-писатель почти исключительно, хотя его сверхдетализированные сценарии всегда играют на сильных сторонах художников, с которыми он работает. |
The writer also claimed the brotherhood possessed a book that resembled the works of Paracelsus. |
Автор также утверждал, что у братства есть книга, напоминающая труды Парацельса. |
Nobel Prize-winning writer Isaac Bashevis Singer translated some of his works. |
Лауреат Нобелевской премии писатель Исаак Башевис Сингер перевел некоторые из своих работ. |
Adrian Hodges is a British writer and producer who works in film, television and the theatre. |
Эдриан Ходжес британский сценарист и продюсер, который работает в кино, телевидении и театре. |
Retired from full-time academia, he works as a writer, editor and consultant, and contributes to television and radio broadcasts. |
Выйдя на пенсию после полного академического дня, он работает писателем, редактором и консультантом, а также участвует в телевизионных и радиопередачах. |
He primarily works in the series as a less-than-adept writer struggling to find himself, attempting essays, novels, screenplays, and newspaper articles. |
В основном он работает в сериале Как менее чем опытный писатель, пытающийся найти себя, пытаясь писать эссе, романы, сценарии и газетные статьи. |
Anthony Powell thought that it was one of Waugh's most interesting works, and Graham Greene placed it among the writer's best fiction. |
Энтони Пауэлл считал, что это одно из самых интересных произведений во, А Грэм Грин поместил его в число лучших художественных произведений писателя. |
Communist thought has also been traced back to the works of the 16th-century English writer Thomas More. |
Коммунистическая мысль также восходит к работам английского писателя XVI века Томаса Мора. |
He also works as an aspiring writer, director, and producer. |
Это название означает влажный и грязный район, а также известный местным жителям как рай для пикси. |
The Appeal was heavily influenced by the works of the seventeenth-century German philosopher, Lutheran theologian and mystic writer Jakob Boehme. |
На это обращение большое влияние оказали труды немецкого философа XVII века, лютеранского теолога и писателя-мистика Якоба Беме. |
Raymond was a highly prolific writer, with an output forty-six novels, two plays and ten non-fiction works. |
Раймонд был очень плодовитым писателем, выпустившим сорок шесть романов, две пьесы и десять нехудожественных произведений. |
He is an original Christian writer, and in his works can be found a great number of Proclus's metaphysical principles. |
Он является оригинальным христианским писателем, и в его произведениях можно найти большое количество метафизических принципов Прокла. |
Tsarist censorship deleted many lines from his works, and created problems for the printing of the writer's poetry. |
Царская цензура удалила многие строки из его произведений и создала проблемы для печати поэзии писателя. |
She's a writer and works with me. |
Она литератор, мы вместе работаем. |
According to her family she died shortly after completing her translation of the works of Arab scholar, writer and journalist Ahmad Faris Shidyaq. |
По словам ее семьи, она умерла вскоре после завершения перевода трудов арабского ученого, писателя и журналиста Ахмада Фариса Шидьяка. |
All the works of this Paris-born writer seem to have been made for the capital. |
Все произведения этого парижского писателя, по-видимому, были созданы для столицы. |
Мой парень работает в магазине напитков, он может пробить пару бутылок мимо кассы. |
|
He's the security guard who works at Weston's Jewellery Store. |
Он охранник в ювелирном магазине Вестон. |
Claire d'Albe and Malek-Adel were masterpieces; Madame Cottin was proclaimed the chief writer of the epoch. |
Клара Альба и Малек-Адель считались образцовыми произведениями; г-жа Коттен была провозглашена лучшим современным писателем. |
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer. |
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов. |
Вы же здесь чтобы ускорить, а не затягивать работу. |
|
The first light of truth was granted to me through the works of a great poet to whom I shall be eternally grateful |
Впервые свет истины я узрел в произведениях великого поэта. Я вечно буду ему благодарен. |
Works out all the way around, Bill. For all of us. |
Это должно сработать, Билл, для всех нас. |
And it works, it's the real thing. |
И он работает - это реальная вещь. |
I know Celeste works under the mistaken impression that if she says something enough times, it'll make it true, but this wasn't an accident; |
Я знаю, что у Селесты есть ошибочное представление, что если она повторяет одно и то же несколько раз, это становится правдой. но это не был несчастный случай. |
A detective who works for you has a brother involved in this case? |
У детектива, который работает на тебя, есть брат, связанный с этим делом? |
Narrow streets in a built up area don't help, and it no longer works when he's indoors. |
Дело усложняют узкие улицы в сильно застроенных районах, к тому же метка больше не работает в помещении. |
You live in Paradise House, and you're a very great writer. |
Ты живешь в Райском доме, ты великая писательница |
Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. |
Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
Она работала в бакалейной лавке? |
|
Yes, M.T. Wentz the travel writer. |
Да, M.T.Венц - критик раздела путешествий. |
Cannon was something of a hack writer, who was commissioned to write regimental histories of every regiment in the British Army. |
Кэннон был чем-то вроде писателя-халтурщика, которому поручили писать полковые истории каждого полка британской армии. |
In October 1996, for her works on the elderly, the Princess was awarded a gold medal at a health care conference organised by the Pio Manzù Centre in Rimini, Italy. |
В октябре 1996 года за свои работы по проблемам пожилых людей принцесса была награждена золотой медалью на конференции по здравоохранению, организованной Центром Пио Манцу в Римини, Италия. |
The chronology of these early works is not secure; tentative dates, however, have been established by scholars. |
Хронология этих ранних работ не является надежной; однако ученые установили предварительные даты. |
The film was based on the Australian writer Norman Lindsay's 1934 novel The Cautious Amorist. |
Фильм был основан на романе австралийского писателя Нормана Линдсея 1934 года осторожный Аморист. |
The reason Auster is not a realist writer, of course, is that his larger narrative games are anti-realist or surrealist. |
Причина, по которой Остер не является писателем-реалистом, конечно, в том, что его большие повествовательные игры антиреалистичны или сюрреалистичны. |
Some, like the writer Colette and her lover Mathilde de Morny, performed lesbian theatrical scenes in cabarets that drew outrage and censorship. |
Некоторые, как писательница Колетт и ее любовница Матильда де Морни, исполняли лесбийские театральные сцены в кабаре, вызывавшие возмущение и цензуру. |
Speaking alongside the UK's new leader Ben Jones was alt-right YouTuber Millennial Woes and Nouvelle Droite writer Tomislav Sunić. |
Рядом с новым лидером Великобритании Беном Джонсом выступали альт-правый ютубер Millennial Woes и писатель Nouvelle Droite Томислав Сунич. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He works as a ghost writer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He works as a ghost writer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He, works, as, a, ghost, writer , а также произношение и транскрипцию к «He works as a ghost writer». Также, к фразе «He works as a ghost writer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.