As if turned to stone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
in so far as - поскольку
as clear as mud - так ясно, как грязь
as a (general) rule - как общее правило
as planned - как запланировано
may God give everybody as good - дай бог каждому
serving as - служить
as mad as a March hare - совсем спятивший
as God is in being - ей-богу
as long - как долго
the same as before - так же, как прежде
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли
noun: условие, предположение, неуверенность
phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй
if all goes well - если все пойдет хорошо
any fish is good if it is on the hook - каждая рыба хороша, если она на крючке
only if - только в том случае, если
a big if - большой вопрос
even if advised of possibility of such damages - даже если было известно о возможности нанесения такого ущерба
if memory serves - если не изменяет память
, if expensive , - , хотя и дорогой ,
jointly and severally if more than one - совместно или по отдельности
make it difficult if not impossible - делать сложным, если не невозможным,
how about if - что было бы, если
Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time
Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why
Значение if: introducing a conditional clause.
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
turned on - включенный
turned-up nose - курносый нос
as things turned out - как оказалось
spectrum of turned parts - номенклатура деталей вращения
turned ankle - растянутые связки голеностопного сустава
turned tweel - обратная саржа
turned work - обточенная деталь
turned workpiece - деталь вращения
hand-turned welt - вывернутый вручную борт
turned around - развернулся
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
analogize to - аналогично
go so far as to say - сказать даже
violence to life and person - посягательство на жизнь и физическую неприкосновенность
sensitiveness to water - водочувствительность
casualties due to active service - раненые и пораженные из действующей армии
applying to - относиться
migration to urban areas - миграция в городские районы
to run - бежать
to whip - хлестать
visit to india - поездка в индию
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: камень, стоун, камешек, косточка, драгоценный камень, тумба, зернышко, каменная болезнь, косточка плода, градина
adjective: каменный
verb: побивать камнями, вынимать косточки, облицовывать камнем, мостить камнем
stone pine - итальянская сосна
sorcerer stone - философский камень
air stone - метеорит
chip stone - битый камень
curb stone broker - внебиржевой брокер
hualien county stone sculpture museum - Музей каменных скульптур округа Hualien
asparagus stone - спаржевый камень
tablets of stone - скрижали Завета
rift of stone - естественная трещина
rune stone - рунный камень
Синонимы к stone: pebble, rock, boulder, gravestone, tablet, monument, headstone, obelisk, tombstone, monolith
Антонимы к stone: blunt, dull
Значение stone: the hard, solid, nonmetallic mineral matter of which rock is made, especially as a building material.
still, as still as a stone, as still as death, still as a stone, still as death
The foot was turned up and usually ended in a decorated knob or with an applied bead or stone. |
Ступня была повернута вверх и обычно заканчивалась украшенным набалдашником или нанесенным бисером или камнем. |
Middle-earth trolls from J. R. R. Tolkien's universe can be turned to stone by direct sunlight, as depicted in folk tales. |
Тролли Средиземья из вселенной Дж. Р. Р. Толкина могут быть превращены в камень прямым солнечным светом, как это изображено в народных сказках. |
I had coasted along the lower wall of the orchard-turned its angle: there was a gate just there, opening into the meadow, between two stone pillars crowned by stone balls. |
Я обогнула низкую ограду фруктового сада и завернула за угол; здесь были ворота, выходившие на лужайку; их каменные столбы увенчаны каменными шарами. |
Bill's back is turned towards an intruder, that, seen by the other, has hindered him from lending a hand. He stands as if suddenly transformed into stone! |
Билл стоит спиной к лесу и не замечает появившегося из-за деревьев человека, увидев которого, другой палач выпускает веревку и застывает на месте. |
Athena gave Perseus a polished bronze shield to view Medusa's reflection rather than looking at her directly and thereby avoid being turned to stone. |
Афина дала Персею отполированный бронзовый щит, чтобы он мог видеть отражение медузы, а не смотреть прямо на нее и таким образом избежать превращения в камень. |
Я думал, что мое сердце окаменело. |
|
They believed that hoodoos were the Legend People whom the trickster Coyote turned to stone. |
Они верили, что худу-это легендарный народ, которого Хитрый койот превратил в камень. |
Ahalya, though innocent, is turned to stone for sixty thousand years and destined to be redeemed only by Rama's touch. |
Ахалья, несмотря на свою невинность, превратился в камень на шестьдесят тысяч лет и был обречен на искупление только прикосновением рамы. |
The Man Who Turned to Stone was released in 1957 on a double bill with another Katzman-produced film, Zombies of Mora Tau. |
Человек, превратившийся в камень был выпущен в 1957 году по двойному счету с другим фильмом Кацмана зомби Мора Тау. |
They spent so much time arguing whithertos and whyfors that the sun's first light crept over the trees and turned them all to stone! |
И они так долго пререкались, что да как, зачем да почему что первый луч солнца выглянул из-за деревьев и превратил их всех в камень! |
Another contraction had turned her belly to a stone, but she gave no sign. |
Очередная схватка превратила живот в камень, но она не подала виду. |
She turned and lifted the ring with the keys from the iron peg in the coarse stone wall beside the door. |
Она повернулась и сняла связку ключей с крюка на стене. |
The anime and manga series Dr. Stone uses Nital as a plot device, as it is the substance that Senku creates to de-petrify the humans that have turned to stone. |
В аниме и манге доктор Стоун использует Нитал в качестве сюжетного устройства, так как это вещество, которое Сэнку создает, чтобы окаменеть людей, которые превратились в камень. |
The local myth about the creation of the stones suggests that nine maidens were turned into stone as punishment for dancing on a Sunday. |
Местный миф о сотворении камней предполагает, что девять дев были превращены в камень в наказание за танцы в воскресенье. |
Upon hearing the words, the old man was instantly turned to stone. |
Услышав эти слова, старик мгновенно окаменел. |
Я превратила его прах в вечный камень. |
|
I entreat you by all that is sacred, do not wait until I shall have turned to stone again, like that gibbet which also claims you! |
Всем святым заклинаю тебя: не жди, чтобы я снова превратился в камень, как эта виселица, которая тоже зовет тебя! |
Although that did not seem reasonable, for many of the creatures turned to stone or metal seemed larger than life size. |
При этом многие существа, обращенные в металл и камень, были больше натуральной величины. |
He turned away; as he did so there was a sharp crack, and a fair-sized stone rolled down the pavement near the German spy. |
Хоуард пошел было прочь, но тут что-то загремело - большой камень прокатился по мостовой возле немецкого шпиона. |
Over millions of years, the mud compacted and turned to stone. |
За миллионы лет осадки сильно уплотнились и окаменели. |
As she said that she sighed, and her face suddenly taking a hard expression, looked as it were turned to stone. |
Сказав это, она вздохнула, и лицо ее, вдруг приняв строгое выражение, как бы окаменело. |
Now as soon as that was said, the imp looked out of the bottle, and in again, swift as a lizard; and there sat Keawe and Lopaka turned to stone. |
И только он это сказал, как черт выглянул из бутылки и проворно, что твоя ящерица, ускользнул в нее обратно. А Кэаве и Лопака так и окаменели. |
Which she wore turned around so that the large stone and the intricate setting was facing palm-side in. |
Которое она перевернула, поэтому крупный камень и затейливая оправа были повернуты к тыльной стороне. |
He had previously turned down Stone's offer to play Chris in the 1986 movie Platoon, which ultimately went to Charlie Sheen. |
Ранее он отклонил предложение Стоуна сыграть Криса в фильме 1986 года взвод, который в конечном итоге достался Чарли Шину. |
At night, I can stroke him while he's sleeping, I can smell his curls. It takes some of the pain out of my heart, makes it a bit softer. It had just about turned to stone, you know. |
Ночью то погладишь его сонного, то волосенки на вихрах понюхаешь, и сердце отходит, становится мягче, а то ведь оно у меня закаменело от горя... |
He touched and turned to gold an oak twig and a stone, but his joy vanished when he found that his bread, meat, and wine also turned to gold. |
Он коснулся и превратил в золото дубовую ветку и камень, но его радость исчезла, когда он обнаружил, что его хлеб, мясо и вино также превратились в золото. |
Some of her subjects which had been turned to stone were then returned to life, although still stone. |
ВЭЖХ может быть использован для выделения продуктов с правильной последовательностью. |
Larry claimed that Rolling Stone was baiting comedians to attack him, and they turned to Cross only after Lewis Black refused; as Larry and Black are good friends. |
Ларри утверждал, что Роллинг Стоун подстрекает комиков напасть на него, и они повернулись к Кроссу только после того, как Льюис Блэк отказался, поскольку Ларри и Блэк-хорошие друзья. |
It smelled of hammered nails and power tools just turned off, sweat in a flannel shirt, coffee spilled on stone. |
Пахло гвоздями, вбитыми в доски, только что выключенными электроинструментами, пропотевшей фланелью, пролитым на камни кофе. |
The CDC turned up a lethal variant of the H5N1 virus in Stone's apartment. |
Эпидемиологи обнаружили смертельный вирус гриппа H5N1 в квартире Стоуна. |
'Heathcliff did not glance my way, and I gazed up, and contemplated his features almost as confidently as if they had been turned to stone. |
Хитклиф не глядел в мою сторону, и я снизу смотрела на него, наблюдая за его лицом так безбоязненно, как если б оно обратилось в камень. |
His furniture consisted of a table, two chairs, and a very very old sofa as hard as a stone, with hair sticking out of it in all directions ; and even these things turned out to be the landlord's. |
Мебели было всего стол, два стула и старый-старый диван, твердый, как камень, и из которого со всех сторон высовывалась мочала; да и то оказалось хозяйское. |
So I turned from him and walked along the stone ledge to the cliff's edge. |
И потому я отвернулся от Девара и пошел по каменному уступу к краю скалы. |
Noa sees one of them seducing Jeroen and pushes them away and is slowly turned into a stone statue before the rest escape. |
Ноа видит, как один из них соблазняет Йеруна, отталкивает их и медленно превращается в каменную статую, прежде чем остальные убегают. |
These turned out to have been inhabited by men, judging from the rude hearths of stone, the bones, flint, and chert fragments, and pieces of wood and fur. |
Повсюду валялись кости, осколки кремня и кремнистого известняка, щепки и обрывки шкур. |
During the return of the Snake Men, Snake Face was beaten by He-Man who used his shield as a mirror and turned Snake Face's power back on him, turning him to stone. |
Во время возвращения людей-змей змеиное лицо было избито человеком-змеей, который использовал свой щит как зеркало и обратил силу змеиного лица обратно на него, превратив его в камень. |
And once the stone is in place and the device is turned on, you actually swap consciousness with the person on the other end. |
и когда камни установлены и устройство включено, ты действительно обмениваешься сознаниями с человеком на другом конце. |
When the mudstones eroded away, as they have done here, they re-exposed these trunks that have been turned to stone. |
Глинистые сланцы, разрушенные далеко, переносились рекой сюда, и превращали стволы в окаменелось. |
Реймонд застыл как вкопанный. |
|
Stone turned in his studio pass at the front gate, and soon they were on the freeway. |
В воротах проходной Стоун отдал студийный пропуск, и вскоре они уже были на хайвэе. |
Ahead the road turned off to the left and there was a little hill and, beyond a stone wall, an apple orchard. |
Впереди дорога сворачивала влево и взбиралась на невысокий холм мимо фруктового сада, обнесенного каменной стеной. |
Gautama laughs and curses her to be turned into stone, but decrees that she will be released by Rama since she at least spoke the truth. |
Гаутама смеется и проклинает ее, чтобы она превратилась в камень, но решает, что она будет освобождена рамой, так как она, по крайней мере, сказала правду. |
Then he pounced on a tall stone dryad which stood beyond the dwarf, turned rapidly aside to deal with a stone rabbit on his right, and rushed on to two centaurs. |
Затем кинулся к высокой каменной дриаде позади гнома. Свернул в сторону, чтобы дунуть на каменного кролика, прыгнул направо к двум кентаврам. |
Access to many of the catacombs was obtained by passing through stone doors that once turned on their axis. |
Доступ ко многим катакомбам был получен путем прохождения через каменные двери, которые когда-то вращались вокруг своей оси. |
Sometimes, as their bodies lay on the sea floor, they were slowly covered with mud, that over millenia, eventually turned to stone. |
Иногда их останки падали на морское дно, где их медленно покрывал ил, который спустя тысячелетия превращался в камень. |
As a punishment, the witch was turned into stone and surrounded by other stones to prevent her escaping. |
В наказание ведьму превратили в камень и окружили другими камнями, чтобы она не сбежала. |
Cal looked at the curling water and turned a round brown stone with his toe. |
Кейл посмотрел на бурлящий речной поток и большим пальцем ноги ковырнул бурую гальку. |
A Christian myth associated with the stones held that they were pagan soldiers in pursuit of Pope Cornelius when he turned them to stone. |
Христианский миф, связанный с этими камнями, утверждал, что они были языческими солдатами, преследующими папу Корнилия, когда он превратил их в камень. |
He turned the body over with his foot; a small tinkle sounded as a glass sliver fell against the stone. |
Ногой он перевернул тело, и на мостовую со звоном упала стеклянная игла. |
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. |
Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке. |
The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas. |
Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ. |
Он вставил большой ключ в скважину и легко повернул. |
|
I'm Katherine Veatch with Hawthorne Stone. |
Меня зовут Кэтрин Витч, я из банка Хоторн Стоун. |
Connie turned to the child, a ruddy, black-haired thing of nine or ten. 'What is it, dear? |
Конни повернулась к девочке. Была она румяна и черноволоса, лет десяти от роду. - Ну, что случилось, маленькая? |
Anselmo came out of the mouth of the cave with a deep stone basin full of red wine and with his fingers through the handles of three cups. |
Ансельмо вынес из пещеры глубокую каменную миску, полную красного вина, а на пальцах у него были нанизаны три кружки. |
But she was looking, instead, at the stone dust on his burned arms, the wet shirt clinging to his ribs, the lines of his long legs. |
Но вместо этого она смотрела на его загорелые руки, покрытые каменной пылью, на мокрую рубашку, прилипшую к рёбрам, на его длинные ноги. |
Кто за все берется, тому ничего не удается,-продолжал наставлять его священник. |
|
He's a stone-cold killer. |
Он хладнокровный убийца. |
Леди, от вас исходит аромат драгоценного камня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as if turned to stone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as if turned to stone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, if, turned, to, stone , а также произношение и транскрипцию к «as if turned to stone». Также, к фразе «as if turned to stone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.