Look upon as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
look threateningly - смотреть угрожающе
look across - посмотреть через
look steady - посмотреть в упор
blank look - безразличный взгляд
shoot look - бросить взгляд
look very well - очень хорошо выглядеть
I look forward to hear from you soon - жду Вашего скорейшего ответа
look back option - опцион с возвратом
menacing look - грозный вид
look out for - следить за
Синонимы к look: gander, observation, gaze, stare, peek, view, glance, once-over, peep, study
Антонимы к look: disregard, ignorance, ignore, miss, overlook, avoid, dodge
Значение look: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
improve upon - усовершенствовать
once upon a time - давным-давно
practise upon - на практике
begin upon - начинать
smile upon - улыбаться
blow upon - ударить
venture upon - рисковать
kingston upon thames - Кингстон-на-Темзе
decide upon military action - принимать решение о применении военных мер
bearing upon - касание
Синонимы к upon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к upon: under, toward, advance, as opposed to, contrary to, despite, even though, heedless of, however, in opposition to
Значение upon: On; -- used in all the senses of that word, with which it is interchangeable.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
promote as - содействовать
as happy as a clam - так счастлив, как моллюск
as reward - в порядке вознаграждения
act as chairman - исполнять обязанности председателя
as things turned out - как оказалось
as the saying goes - как говорится
as a practical matter - на практике
as can be seen from - как видно из
serve as a foil - служить в качестве фольги
as you were - отставить
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
esteem, assume, conceive
If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt. |
Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился. |
We send the police only to the minority neighborhoods to look for crime. |
Мы отправляем полицию только в окрестности меньшинств расследовать преступления. |
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
If you look at movies such as The Matrix, Metropolis, The Terminator, shows such as Westworld, they all speak of this kind of fear. |
Если вспомнить фильмы Матрица, Метрополь, Терминатор, сериал Западный мир, во всех говорится о подобном страхе. |
Давайте посмотрим на эти закономерности. |
|
We do this over and over and over, and we look for patterns. |
Мы делаем это снова, и снова, и снова, и ищем закономерность. |
В апреле оперение голубей еще ярче отливало радужным сияньем. |
|
It applies to all life, since it is based upon the quantum mechanics of the protein molecules. |
Он относится ко всем формам жизни, поскольку вытекает из квантовой механики протеиновых молекул. |
Moonglum saw that Myshella had a sceptical look in her eyes and she smiled slightly. |
Мунглам увидел, что Мишелла поглядывает на Элрика скептически, а на ее губах гуляет улыбка. |
The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature. |
Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего. |
The man who'd taken a long look at Beata as he'd passed her cart. |
Мужчина, что долго смотрел на Беату, когда проезжал мимо ее повозки. |
It was the habit of the Doctor and the Admiral to accompany each other upon a morning ramble between breakfast and lunch. |
Доктор и адмирал имели обыкновение ходить гулять вместе между первым и вторым завтраком. |
The next moment, however, the burning in his belly died down and the world began to look more cheerful. |
Но вскоре жжение в желудке утихло, а мир стал выглядеть веселее. |
The smoldering look in his eyes made her heart flutter a wild beat. |
Огонь страсти в его глазах заставлял ее сердце бешено биться. |
I looked up again at the crouching white shape, and the full temerity of my voyage came suddenly upon me. |
Я снова взглянул на белую фигуру Сфинкса и вдруг понял все безрассудство своего путешествия. |
Это пение выматывает его, навязывает слишком много ненужных эмоций. |
|
Look out at the boundary between the two-look at the whole pattern. |
Посмотри на границу между ними, увидь всю картину в целом. |
Morgaine cursed him bitterly for his madness, and he flung her back a look of anguish. |
Моргейн выругала его за столь рискованный поступок, и он осмелился бросить на нее разгневанный взгляд. |
She shot a look at the man inside the carriage and then turned back to Caroline. |
Она бросила взгляд на человека в карете, а затем снова повернулась к Кэролайн. |
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
После уроков я пойду поищу мальчика, о котором я тебе вчера говорила. |
|
My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice. |
Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди. |
I played with it a little at first and I still get it out once in a while and look at it. |
Сперва я с ней немножко поиграл, да и теперь иногда достаю, любуюсь. |
Lift this darkness and lay it upon Yama, or all is lost! |
Сними этот мрак и наложи его на Яму, или все пропало. |
I look forward to reading the book that you'll write in this brief respite. |
Я с удовольствием прочту книгу, которую ты напишешь за этот отпуск. |
I could tell by the look on their faces they realized they had intruded upon a tense conversation. |
Они уже поняли, что вмешались в напряженный разговор, о чем свидетельствовало выражение на их лицах. |
Ее взгляд, брошенный на Кон-нора, рассмешил его. |
|
Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным. |
|
My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me. |
Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу. |
Взгляд, наполненный страданием и непониманием, столетиями боли. |
|
Look, honey, we don't want you to feel awkward or ashamed, but we're concerned. |
Послушай, дорогая, мы не хотим, чтобы ты чувствовала себя неловко Или смущалась, но мы обеспокоёны. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
Indeed, we are very anxious to discover how ongoing national actions can best be complemented or improved upon by external experience and expertise. |
У нас фактически вызывает серьезный интерес вопрос о возможных путях дополнения и повышения эффективности последовательных национальных действий с помощью привлечения внешнего опыта и экспертных услуг. |
Слушайте, сегодня прилетает моя жена. |
|
Upon your request, we will design, make and implement prototypes in the serial production. |
На Ваше желание мы готовы запроектировать прототипы, изготовить их и внедрить в серийное производство. |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw. |
Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть. |
Look, you want me to play guitar? |
Хочешь я сыграю на гитаре? |
As a result of a war thrust upon us, an extremely difficult humanitarian situation has emerged in the Republic. |
В результате навязанной нам войны в республике сложилась крайне тяжелая гуманитарная ситуация. |
Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at. |
Можно поставить некие ориентиры на спектре вероятностей, который будет похож на электромагнитный спектр, который мы только что рассматривали. |
Слушай, он пропустил большинство моих дней рождения в любом случае. |
|
Look at Gerd, she looks fed up. |
Посмотри на Герду, она выглядит объевшейся. |
I wanted to wipe that arrogant look off his face, so I challenged him. |
Я хотел стереть этот высокомерный взгляд с его лица, поэтому я его вызвал. |
Но мне надо, чтобы это выглядело так как-будто ничего не случилось. |
|
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
I think there's a whole universe of women that would look at me as better looking than you. |
Есть целая вселенная женщин, которым я симпатичнее и они будут смотреть на меня. |
Look, I don't have to account to you. |
Послушай, я не обязан перед тобой отчитываться. |
Пожалуйста все... выглядите удивлёнными. |
|
Кевин, ты знаком с этим джентльменом? |
|
Does any of this look familiar to you? |
Что-то из этого выглядит знакомо тебе? |
Look, honey, I was really drunk and made a huge mistake last night. |
Слушай, дорогуша, я была очень пьяна и совершила огромную ошибку прошлой ночью. |
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles. |
Японский представитель коснулся трех неядерных принципов. |
I am sure your lordship is aware of the great significance attached to the Order by His Majesty and the great honor that he conveys upon you by electing you to it. |
Уверен, Ваша Светлость осознает всю значимость посвящения... в Орден Его Величеством, и огромную честь, которую он... оказывает вам этим. |
A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request. |
В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах. |
Their security has prevented our probes from obtaining recent reconnaissance, so we've been forced to construct a crude map based upon data from the archives. |
Их охрана не позволила нашим зондам получить новейшие разведданные, поэтому пришлось соорудить черновую карту на основе архивных данных. |
The people upon whom appointments depended at that time trusted him. |
Люди, от которых зависели назначения того времени, ему поверили. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «look upon as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «look upon as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: look, upon, as , а также произношение и транскрипцию к «look upon as». Также, к фразе «look upon as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.