I am sorry to disillusionize you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am sorry to disillusionize you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Мне жаль, что я разочаровал тебя
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

- sorry

прошу прощения

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- disillusionize [verb]

verb: разочаровывать, разрушать иллюзии, открывать правду

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you are right - ваша правда

  • hear the last of you - слышать вас в последний раз

  • is 5 p.m. suitable for you? - это 5 вечера подходит для вас?

  • you have used most - Вы использовали наиболее

  • true, you are - правда, вы

  • will keep you posted - будет держать вас в курсе

  • lets you mix - позволяет смешивать

  • thank you all very - спасибо все очень

  • you mentioned before - Вы упоминалось ранее

  • as often as you like - так часто, как вам нравится

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.



A subsequent dispute over royalties dragged on for two years, after which Phillips, completely disillusioned with the record industry, returned to journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовавший спор о гонорарах затянулся на два года, после чего Филлипс, полностью разочаровавшись в индустрии звукозаписи, вернулся к журналистике.

I let them into this town, sold our souls to get through a long winter, and for that, I am deeply sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впустила их в этот город, продала наши души, чтобы пережить долгую зиму и об этом я глубоко сожалею.

I'm so sorry I missed the funeral, but I could never pass up a wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, что пропустила похороны, но я не могла не прийти на поминки.

I'm so sorry to have disturbed you, Sir James

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что пришлось побеспокоить вас, сэр Джеймс.

I'm sorry I cannot go with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что я не могу проводить тебя.

I'm sorry to say that Old Lodge Skins' war against the whites was kind of pitiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль об этом говорить, но война Старых Шкур Вигвама, против белых была жалким зрелищем.

I'm sorry, we are completely filled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но у нас все места заняты.

There is enough blame to go around for Taiwan’s sorry state of affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует достаточно причин, виновных в таком жалком положении вещей в Тайване.

I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт.

I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза.

Oh, Rallo, I'm so sorry, but I already promised Hot Wheels he could play President Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах,Ралло, мне очень жаль, но я уже пообещала диким роликам роль президента Обамы.

I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета.

I am sorry Rachel fainted, but our obligation is to our client, and I'm not undoing that sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль Рейчел, но у нас есть обязанности перед клиентом, и я не стану отменять покупку.

He said, he was sorry he had uttered anything which might give offence, for that he had never intended it; but Nemo omnibus horis sapit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попросил извинить его, если он сказал что-нибудь оскорбительное, потому что такого намерения у него никогда не было; но nemo omnibus horis sapit.

Sorry I'm late , but in flip flops walk up the stairs very difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите за опоздание, но во вьетнамках по лестнице ходить очень сложно.

Right, I'm sorry about our marsupials, they shag worse than a bloody carpet, some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мне стыдно за наших сумчатых, они лохматей чёртовых ковров, по крайней мере, некоторые.

Very sorry to knock you up, Watson, said he, but it's the common lot this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он поднимался с постели поздно, но теперь часы на камине показывали лишь четверть восьмого.

Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, Шкафы, Шкафы, Шкафы.

Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы.

Oh, sorry. (Squeaky voice) 'Yes, but is it organic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А простите. (Писклявит) 'Да, но экологически чистая ли она?

I'm sorry, but the extenuating circumstances of this case are such...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, но смягчающие обстоятельства этого дела таковы...

Well, i'm sorry i barged in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, что я так ввалился сюда.

I'm sorry, but we had to hold on to it for the forensic analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу прощения, но мы должны забрать это, чтобы провести экспертизу.

Sorry, the stakeout went longer than I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, слежка была дольше чем я думал.

And early in the twentieth century came the great disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На заре двадцатого века наши иллюзии были разрушены.

I'm sorry for insulting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, если обидел тебя.

I just feel so sorry and so grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам очень соболезную и очень признателен.

Someone predisposed to an alternative theory of justice- disillusioned, credulous, naive even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-то предрасположенного к альтернативной теории правосудия... разочарованного, легковерного, даже наивного.

I'm sorry, Gunther apologized, but I have a previous engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Простите, — отказался Гюнтер, — но у меня ранее обговоренная встреча.

Show us through your actions that you're truly sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так покажите, как вам жаль.

Sascha's things aroused in me a feeling of disillusion, of agitation, and painful pity for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сашины вещи вызвали у меня чувство разочарования, смущения и томительной жалости к нему.

You, my friend, are living proof that inside of every cynic is a disillusioned idealist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, мой друг, живое доказательство, что внутри каждого циника разочаровавшийся идеалист.

You're sorry you started, armageddon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе жаль, что ты начал Армагеддон?

They teach us lessons unceasingly and they don't complain or feel sorry for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они непрестанно учат нас и они не горюют, не жалеют самих себя.

The key is keeping you relatable to working-class constituents who are growing disillusioned with Mayor Conley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог успеха - быть в тесной связи с рабочим классом, который всё больше разочаровывается в мэре Конли.

I am deeply sorry, but I am regrettably ruling in favor of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите мои извинения... но я, со всем сожалением, выношу решение в пользу школы.

I'm sorry, I wasn't trying to be pejorative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, я не пыталась тебя унизить.

I'm marrying because I don't want that kind of disillusionment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выхожу замуж, то чтоб не стать жертвой таких иллюзий.

Behind the station a deserted and snow-covered village could be seen, which had obviously shared its sorry fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади за станцией виднелось опустелое и засыпанное снегом селение, видимо, разделившее со станцией ее печальную участь.

Well, I'm sorry if I've been short with you, Nicole, but I think you can see I'm under a little pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я сожалею, если был груб с тобой, но думаю, ты видишь, какое у меня трудное положение.

Sorry, could you just let that fly out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, может, всё-таки дашь ей улететь?

'I am sorry I asked you to go to Mr. Thornton's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, что я попросила вас пойти к мистеру Торнтону.

Sorry, but I've seen her on your show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я видел это судно в вашей программе.

I'm sorry I couldn't think up a more dignified alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.

I'm sorry for getting mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости что мама сердилась.

It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. I'm sorry, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы. Простите,сэр.

But each effort ends up disillusioning him to the concept of rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое усилие в конечном итоге приводит его к разочарованию в концепции бунта.

'His last year was marked by increasing disillusionment and dismay, and he backed his staff on human rights right to the hilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последний год был отмечен растущим разочарованием и тревогой, и он поддерживал своих сотрудников в области прав человека до самого конца.

He later grew disillusioned with Communism, after the Soviet Union's 1956 suppression of the Hungarian revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже, после подавления Венгерской революции Советским Союзом в 1956 году, он разочаровался в коммунизме.

She entered the Garden that night a disillusioned, lonely, 61-year-old woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер она вошла в сад разочарованной, одинокой 61-летней женщиной.

A chronic heroin addict, he died in Hastings in 1947, disillusioned and questioning the philosophies he built to escape his repressed Christian upbringing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хронический героиновый наркоман, он умер в Гастингсе в 1947 году, разочарованный и сомневающийся в философии, которую он построил, чтобы избежать своего подавленного христианского воспитания.

She was disappointed and disillusioned when he repeatedly delayed the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была разочарована и разочарована, когда он несколько раз откладывал свадьбу.

It received mixed reviews that left Carpenter disillusioned with Hollywood and influenced his decision to return to independent filmmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила неоднозначные отзывы, которые оставили Карпентера разочарованным в Голливуде и повлияли на его решение вернуться к независимому кинопроизводству.

Waugh's elation at his transfer soon descended into disillusion as he failed to find opportunities for active service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восторг во По поводу своего перевода вскоре сменился разочарованием, поскольку он не смог найти возможности для активной службы.

Distracted by his personal life and becoming disillusioned with his career, Brando began to view acting as a means to a financial end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекшись на свою личную жизнь и разочаровавшись в своей карьере, Брандо начал рассматривать актерство как средство достижения финансовой цели.

The album received considerable attention for its portrayal of suburban teenage disillusionment and critiques of mainstream culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом получил значительное внимание за его изображение пригородного подросткового разочарования и критику господствующей культуры.

Highly disillusioned and cynical, it is heavily laden with expletives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма разочарованный и циничный, он тяжело нагружен ругательствами.

They show a profound knowledge of the human heart, the disillusionment of experience, a fraternal sympathy with the poor and the oppressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они показывают глубокое знание человеческого сердца, разочарование опытом, братское сочувствие бедным и угнетенным.

By early 1937, the church hierarchy in Germany, which had initially attempted to co-operate, had become highly disillusioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1937 года церковная иерархия в Германии, которая первоначально пыталась сотрудничать, сильно разочаровалась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «I am sorry to disillusionize you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «I am sorry to disillusionize you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: I, am, sorry, to, disillusionize, you , а также произношение и транскрипцию к «I am sorry to disillusionize you». Также, к фразе «I am sorry to disillusionize you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information