Take a gander at the mother ship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Take a gander at the mother ship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Взгляните на материнский корабль
Translate

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- gander [noun]

noun: гусак, глупец, простак, олух, женатый человек, соломенный вдовец, взгляд, человек, живущий врозь с женой

verb: заглядывать из-за спины

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- the [article]

тот

- mother [noun]

noun: мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник

verb: быть матерью, родить, порождать, вызывать к жизни, охранять, лелеять, усыновлять, брать на воспитание, приписывать авторство, относиться по-матерински

- ship [noun]

noun: корабль, судно, космический корабль, самолет, парусное судно, экипаж корабля, гоночная лодка

verb: перевозить груз, грузить товары, производить посадку, садиться на корабль, нанимать, поступать матросом, ставить, вставлять в уключины, зачерпнуть воду

  • orbital air-ship - орбитальный дирижабль

  • peg-top ship section - поперечное сечение корпуса корабля с развалом бортов выше КВЛ

  • failure to ship - неспособность судна

  • ship's stern - Кормовой судна

  • abandon a sinking ship - отказаться от тонущего корабля

  • ship building - судостроение

  • ship ballast - судно балласт

  • operation of the ship - эксплуатации судна

  • ship and its crew - корабль и его экипаж

  • interplanetary space ship - межпланетный космический корабль

  • Синонимы к ship: vessel, boat, craft, forward, mail, courier, dispatch, express, post, send

    Антонимы к ship: unload, offload

    Значение ship: a vessel larger than a boat for transporting people or goods by sea.



Take a gander at the mother ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляни на материнский корабль.

My mother used to scrape food into the garbage disposal, so I wouldn't eat it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моя мать все выбрасывала в мусоропровод, чтобы я не съела.

Sheila gave my mother compliments and my mother loved compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейла говорила моей маме комплименты, и моя мама очень их любила.

She suggested this calmly to her mother one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды она совершенно невозмутимо преподнесла это удивительное решение своей матери.

She assured me that a mother's love was the strongest bond on Earth, and that she loved her children more than anything in the world, but because of her illness, she was sure that they would be better off without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убедила меня, что на Земле нет уз сильнее материнской любви, и что она любила своих детей больше всего на свете, но из-за болезни была уверена, что им будет лучше без неё.

In the words of economist Thorstein Veblen, invention is the mother of necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам экономиста Торстейна Веблена, изобретение — мать необходимости.

I'm a permanent member in an orchestra, that my mother conducts in Washington DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я являюсь постоянным исполнителем в оркестре, которым дирижирует моя мама в Вашингтоне.

On our way home the mother decided to call at a commercial shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути домой мама решила заглянуть в коммерческий магазин.

She went to buy headache powders for her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ходила за порошками от головной боли для матери.

My mother likes reading a lot, but generally she has no time for reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама любит много читать, но вообще у нее не хватает на это времени.

She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни.

Be pure of thought and deed and donate 12 ducats to our Holy Mother Church -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь непорочна в мыслях и делах и пожертвуй 12 дукатов нашей Святой Матери Церкви.

I don't think you were in a position to know what was important to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери.

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

The ex-mother-in-law tried to unlock the door to seek help outside and when she turned around, her daughter had fallen down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшая теща попыталась открыть дверь, чтобы позвать кого-нибудь на помощь, а когда она обвернулась, ее дочь упала.

And I think it's because I'm a single mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю это из-за того, что я мать-одиночка.

Well, I was raised by a single mother, wasn't I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня вырастила мать-одиночка, не так ли?

For instance, a woman with a university degree in psychology explained that her mother-in-law forces her to work on the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, одна женщина с университетским дипломом по психологии сообщала о том, что ее свекровь заставляет ее работать на ферме.

My mother, contrary to 't worry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, но моя мама нисколько не беспокоилась об этом.

That old women that you helped die, near the burning barn that was his mother, wasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А старая женщина, которой Вы помогли умереть тогда, рядом с горящим амбаром это была его мать, да?

Your mother made us bologna sandwiches that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя мать приготовила той ночью болонский сэндвич.

In fact, Father Ioann’s own mother was one recipient: he comes from a family of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такую награду в свое время получила мать отца Иоанна, у которой было 18 детей.

And itв ™s a good thing that there isnв ™t, because if there were, then Mother Nature would have a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это хорошо что нету, потому что если бы было, тогда у Матери Природы были бы проблемы.

I just couldn't go back to that table and face your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто не могла вернуться за стол и встретиться лицом к лицу с твоей матерью.

and he does his best work sitting in his mother's kitchen in Zurich for hours in complete silence with nothing but a slide rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и работает лучше всего на кухне своей мамы в Цюрихе, сидя часами в полной тишине, с логарифмической линейкой.

You're sure you're not just taking your mother's word for that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен, что хочешь поверить матери на слово?

My mother and father had been saving money for years to be able to buy that machine, and the first day it was going to be used, even Grandma was invited to see the machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с отцом копили деньги годами, чтобы позволить себе такую машину. Мы даже пригласили бабушку посмотреть на машину в первый день стирки.

Well, it sounds like the birth mother Really didn't want to keep this baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это походит на биологическую мать действительно, не хотящей оставить этого ребенка.

When her mother discovered it, she slapped the young woman, who then went to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ее мать это обнаружила, она ударила девушку, которая затем отправилась в полицию.

Oh, and the password for the WiFi is MOTHER, all caps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, и пароль для вай-фая МАТЬ капсом.

You knock at the door of the mother superior's cell: 'Through prayers of Thy saints, oh Lord, our Father, have mercy upon us.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постучишься к матушке в келию: Молитвами святых отец наших господи помилуй нас.

Jack breathed a sigh of relief as he watched his mother swallow the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая, как мать принимает таблетки, Джек вздохнул с облегчением.

In it was the Los Angeles Times Magazine, my mother on the cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри был экземпляр журнала Лос-Анджелес Таймс.. ...с маминой фотографией на обложке.

Did not my mother die of a lung complaint?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не от грудной ли болезни умерла моя мать?

Yudushka instinctively understood that if mother dear began to put her hope in God, then there was some flaw in the fabric of her existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иудушка инстинктом понял, что ежели маменька начинает уповать на бога, то это значит, что в ее существовании кроется некоторый изъян.

Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем мужчина соблазняет женщину с качествами его матери, надеясь удовлетворить неудовлетворенные интимные потребности с детства.

Mistaken as Margaret felt her father's conduct to have been, she could not bear to hear it blamed by her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет чувствовала, что отец совершил ошибку, но она не могла слышать, как мать обвиняет его.

I am not angry, dearest mother, I am only upholding the cause of justice. What's true is true-and I loathe falsehood. I was born with truth, have lived with truth, and with truth I shall die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, маменька, не сержусь, я только по справедливости сужу... что правда, то правда -терпеть не могу лжи! с правдой родился, с правдой жил, с правдой и умру!

You're a very naughty boy, he repeated. Think of the grief you're causing your poor mother in heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты гадкий мальчик,- повторял он.- Подумай, как ты огорчаешь свою бедную мамочку, которую ангелы взяли на небо!

Your mother committed suicide....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать совершила самоубийство.

I stayed alive by eating my mother's preserves... and maintained my sanity... by dribbling a nearby basketball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держался на маминых консервах и сохранял здравый ум стуча баскетбольным мячом свободной рукой.

Trait they inherited from you, dear mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту черту они унаследовали от тебя,дорогая мама.

His mother did not understand. They could never be truly his, because he had done nothing to earn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать сама не понимала, что говорит: ведь в действительности картины не могут по-настоящему быть его собственностью: он ничего не сделал, чтобы их заработать.

Or taken out years later on a horsey, secret-drinker wife that my mother made me marry for her child-bearing hips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или годы спустя все должно прорваться на жену, тайную алкоголичку с лошадиным лицом. на которой моя мать заставила меня жениться из-за ее широких бедер.

He was willing to let Mother and Rosemary starve with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел, чтобы мама и Розмари голодали вместе с ним.

In fact, although she had once heard the principal mention it, she did not even remember what her mother's maiden name was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя директор Института Марии называла ей девичью фамилию матери, она не смогла ее вспомнить.

But still one little trio was pattering about on tiny feet, alert drab mites, under the straw shelter, refusing to be called in by the anxious mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь три тонконогих птенчика бегали под навесом, не внимая призывному кудахтанью заботливых матерей.

Warder, give my mother this wood, her cell's freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин охранник, передай это, пожалуйста, моей маме, потому что она мёрзнет.

You are still thinking, mother, she said, when she turned inwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все думаете, матушка, - проговорила Элизабет, отойдя от окна.

Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого.

Mother was in the kitchen overseeing a new little Danish girl who worked for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама была в кухне - наставляла нашу новую прислугу, юную датчанку.

I feel like a princess in a fairy tale, Mother. I didn't know anyone could be this happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя принцессой из волшебной сказки, мамочка. Я не знаю никого, кто был бы так счастлив!

His mother silently picked up the platter that held the remains of the steaming haggis and walked over to the iron sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать молча взяла блюдо с остатками еще дымящейся каши и шагнула к металлической раковине.

I'm going to Philadelphia, Mother. I have a job at a bank there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я собираюсь поехать в Филадельфию, мама. Я буду работать в банке.

Nature had surely formed her in a partial mood; and, forgetting her usual stinted step-mother dole of gifts, had endowed this, her darling, with a grand-dame's bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа, без сомнения, создала ее с явным пристрастием и, позабыв о своей обычной скупости мачехи, наделила свою любимицу дарами с царственной щедростью.

But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника.

I'm nobody- just some bartender with a domineering mother and an idiot brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - никто, просто какой-то бармен с деспотичной матерью и братом-идиотом.

That my mother wrote me just before she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которое мама написала непосредственно перед казнью.

The gander lay on his back and stuck his legs in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гусь лег на спину и задрал вверх лапы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Take a gander at the mother ship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Take a gander at the mother ship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Take, a, gander, at, the, mother, ship , а также произношение и транскрипцию к «Take a gander at the mother ship». Также, к фразе «Take a gander at the mother ship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information