We're flying above the clouds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: летающий, летательный, летный, летучий, развевающийся, быстрый
noun: полеты, летание, лет, летное дело, вождение
flying buttress arch - подпорная арка
sky flying - небо летающий
flying a - пролетел
vessels flying the flag - судов, плавающих под флагом
flying pier - временный лёгкий пирс
flying-school airfield - аэродром летного училища
flying pirouette to handstand - махом назад круг прогнувшись с одновременным отпусканием рук в стойку на руках
How long have we been flying? - Как долго мы летим
Flying Officer Murphy - Летающий офицер Мерфи
No, Ryan, I'm flying solo here - Нет, Райан, я лечу здесь один
Синонимы к flying: winged, in the air, in flight, airborne, quickie, short, lightning, rushed, hasty, whistle-stop
Антонимы к flying: drop, sit, drop down
Значение flying: moving or able to move through the air with wings.
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
same as above - как указано выше
chart above - диаграмма выше
above measurement - выше измерений
the above approval mark - выше знак официального утверждения
nothing contained in the above shall be construed as granting - ничего не содержится в выше должно быть истолковано как предоставление
above all, however - прежде всего, однако
counts above - отсчеты выше
reaching above - достигая выше
to rise above sth. - подняться над СТГ.
significantly above - значительно выше
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
give someone the brush-off - отдать кого-нибудь
of the essence - сущности
slap in the face - пощечина
the Parcae - Parcae
end of the world - конец мира
the infobahn - инфобан
the whole ball of wax - весь шар из воска
twice the amount - в два раза больше суммы
(the) necessaries - (необходимых)
Luke the Evangelist - евангелист Лука
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: облако, туча, пятно, тьма, покров, множество, бросающее тень, шерстяная шаль, что-либо омрачающее
verb: омрачать, затемнять, омрачаться, запятнать, мутить, покрывать облаками, покрывать тучами, покрываться облаками, покрываться тучами, застилать
descending through clouds - пробивание облачности
lifting clouds - восходящие облака
your head out of the clouds - голова из облаков
clouds of ash - облака пепла
clouds threaten rain - тучи предвещают дождь
low ragged clouds of bad weather - низкие разорванные облака плохой погоды
lenticular clouds - чечевицеобразные [линзообразные] облака
spindrift clouds - перистые облака
As brief as sunset clouds in heaven - Кратковременно, как закатные облака на небесах
The clouds that move like spirits o'er the welkin clear - Облака, которые движутся, как духи, над землей, ясны
Синонимы к clouds: billow, mass, mantle, pall, blanket, swarm, become overcast, darken, cloud over, lower
Антонимы к clouds: brightens, illuminates, illumines, lightens, lights (up)
Значение clouds: a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere, typically high above the ground.
A turboprop plane was used, flying at only 500 km/h, in order to minimize the velocity effect. |
Для минимизации эффекта скорости использовался турбовинтовой самолет, летевший со скоростью всего 500 км/ч. |
It's just like flying in the sky! |
Кажется, будто мы летим по небу! |
Облака, вид которых загрязняет наши мечты. |
|
Computers hate clouds because they're simultaneously very large and very small. |
Компьютеры ненавидят облака, потому что те одновременно очень большие и очень маленькие. |
Now, it is unfortunate that computers struggle with clouds, because clouds are crucially important in regulating the temperature of the planet. |
К несчастью, компьютеры испытывают сложности с облаками, потому что облака невероятно важны для регулирования температуры на планете. |
The bolts of blinding fire touched the atmospheric envelope of the planet and a new colour bloomed among the blackened clouds: the searing orange of a firestorm. |
Ослепительные снаряды коснулись атмосферной оболочки планеты, и темные тучи мгновенно окрасились огненно-оранжевым цветом неудержимого пламени. |
At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms. |
В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов. |
The grats were much worse than abat, being a flying pest that looked remarkably similar to a wasp. |
Граты были гораздо хуже абатов и представляли собой летающего вредителя, поразительно похожего на осу. |
His head fell back on a pad, and black clouds boiled in his eyes. |
Он снова уронил голову на подушку, и черные облака заклубились у него перед глазами. |
Ты хочешь быть хитрой обезьянкой, маминым мальчиком, который доносит? |
|
Attention all passengers flying to Krasnoyarsk. |
Внимание пассажиров, летящих рейсом 361 в Красноярск. |
Modern cars may be dangerous, but a dead battery or a broken rotor blade in a flying taxi would cause a heavy vehicle to fall onto a densely populated area. |
Да, современные автомобили могут быть опасны, но разрядившийся аккумулятор или сломавшееся крыло пропеллера в летающем такси приведут к падению тяжёлой машины на густонаселённые кварталы. |
He went after the labourers, drove away with clods of earth the ravens that were flying about. |
Во время пахоты он сгонял с поля ворон, кидая в них комья земли. |
There were cuttings about flying saucers, about secret weapons, about truth drugs used by Russians, and claims for fantastic drugs discovered by American doctors. |
Летающие тарелки, секретное оружие, исповедальные таблетки, применяемые русскими, какие-то фантастические лекарства, якобы изобретенные американскими докторами. |
A cloud flying towards him began to lash his hands and face with the wet whips of a cold downpour. |
Летевшее навстречу облако стало хлестать его по рукам и лицу мокрыми плетьми холодного ливня. |
Yeah, everyone, this is new Special Agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated Special Forces, renowned sniper, - blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda. |
Слушайте все: это - новый специальный агент Уэллс только что из Квантико с нашивками летчика прославленный снайпер ля-ля-ля и так далее. |
Грозовые тучи давно разошлись. |
|
Even when she isn't high, her head's still in the clouds. |
Даже когда она не под кайфом, у нее все равно голова в облаках. |
No wonder we wind up at bookstores and in movies with stars in our eyes and our head in the clouds. |
Не удивительно, что мы погружаемся в книгу или фильм со звездочками в глазах и мыслями в облаках. |
The whole sky was boiling with fast-moving grey clouds. Behind them crawled a cloud deep violet in colour, promising heavy rain. |
Всё небо заклубилось быстрыми серыми тучами, а за ними ползла совсем фиолетовая, обещая большой дождь. |
Фантазировать, витать за облаками ей не положено. |
|
They charteded courses and positions... and flew at night and in fog without radar... and when they said on the radio transmitter... that they'd be flying over at such and such an hour... |
Они чертят курс и позицию... и летят ночью и в туман без радара... и они говорят по радиопередатчику... что и где пролетали в такой-то час. |
From that moment Karl was transformed into a flying white ghost. |
В ту же секунду Карл превратился в белое привидение. |
We're descending into a gargantuan canyon of clouds. |
Мы спускаемся в гигантский облачный каньон. |
The strange light the sun made in the water, now that the sun was higher, meant good weather and so did the shape of the clouds over the land. |
Причудливое отражение лучей в воде теперь, когда солнце поднялось выше, означало хорошую погоду, так же как и форма облаков, висевших над землей. |
If a comet or asteroid were to accidentally impact Jupiter, it would be very unlikely to leave a crater. It might make a momentary hole in the clouds, but that's it. |
Если же комета или астероид вдруг нечаянно столкнутся с Юпитером, они вряд ли оставят кратер, они только проделают дыру в облаках, но и то, лишь на время. |
We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way. |
Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда. |
Finally, the clouds rolled away and the moon came out. |
Небо расчистилось от туч, взошла полная луна. |
In a world of flying men and monsters, this is the only way to protect our country. |
В мире с летающими людьми и чудовищами это единственный способ защитить страну. |
He made the impression of a kindly fellow who lived in the clouds. |
Он производил впечатление добряка, витающего в облаках. |
On the contrary, said Holmes, it is the brightest rift which I can at present see in the clouds. |
Наоборот, - сказал Холмс, - это единственный проблеск, который я сейчас вижу среди туч. |
You'll get to know who everybody is, except that some of them are pretty well off in the clouds, you know? |
Ты скоро со всеми познакомишься. но некоторые совершенно не в себе, ты знаешь. |
In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels. |
В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов. |
The rain has stopped, and the sun is peeking out from behind the clouds. |
Дождь прекратился, и солнце выглянуло из-за туч. |
I don't want you flying solo on this. |
Не хочу, чтобы ты занимался этим самостоятельно. |
I want to know who the hell sent my kidney flying coach to Seattle when I sent two surgeons to pick it up. |
Я хочу знать, кто черт возьми отправил мою почку лететь в Сиэтл, когда я отправил за ней двух хирургов. |
Oh, and by the way, you're responsible for her getting this bad case of wanderlust at her young age, letting her drive cross-country and flying all over Europe with her. |
И, к слову, это ты ответственна за то, что она пристрастилась к этим ужасным путешествиям в юном возрасте, позволила ей прокатиться через всю страну и полетела с ней в Европу. |
Talking, feelings... all that stuff and nonsense just clouds the mind. |
Разговоры, чувства... всякие подобные глупости лишь затуманивают разум. |
The fog was lifting, it was rising in little clouds to the sky above. |
Туман окучивался в легкие белые облачка, поднимался к небу. |
The sky was pale, with a few salmon clouds of evening streaking to the west. |
Небо побледнело, только несколько оранжево-розовых облачков быстро неслись к западу. |
Once, they took off and were flying in formation when the control tower summoned them down. |
Однажды уже поднялись в воздух и построились в боевые порядки, но с командно-диспетчерского пункта приказали идти обратно на посадку. |
Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element. |
Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис. |
There won't be any clouds, no rain. |
Не будет никаких облаков, не будет дождя. |
Adler declares himself the new Führer before returning to orbit in Kortzfleisch's flying saucer, deserting Vivian but taking her tablet computer. |
Адлер объявляет себя новым фюрером, прежде чем вернуться на орбиту в летающей тарелке Кортцфлейша, бросив Вивиан, но взяв ее планшетный компьютер. |
On 13 September 1987, a fully armed Soviet Su-27, Red 36, intercepted a Norwegian Lockheed P-3 Orion maritime patrol aircraft flying over the Barents Sea. |
13 сентября 1987 года полностью вооруженный советский Су-27 Red 36 перехватил норвежский патрульный самолет Lockheed P-3 Orion, летевший над Баренцевым морем. |
The P180 is said to have good fuel efficiency relative to small turbojets flying in the same speed and altitude range. |
Говорят, что P180 имеет хорошую топливную экономичность по сравнению с небольшими турбореактивными двигателями, летающими в том же диапазоне скоростей и высот. |
The extent of her post-war flying is unclear, with some sources stating she never flew commercially, and not at all after having children. |
Масштабы ее послевоенных полетов неясны, а некоторые источники утверждают, что она никогда не летала коммерчески и вообще не имела детей. |
Thirteen days after Quimby, her friend Matilde E. Moisant an American of French Canadian descent was licensed and began flying in air shows. |
Через тринадцать дней после Квимби ее подруга Матильда Э. Мойзант, американка франко-канадского происхождения, получила лицензию и начала летать на авиашоу. |
A flying wing has no fuselage, though it may have small blisters or pods. |
Летающее крыло не имеет фюзеляжа, хотя оно может иметь небольшие пузыри или стручки. |
Sancho is a poor and simple farmer but more practical than the head-in-the-clouds Don Quixote and agrees to the offer, sneaking away with Don Quixote in the early dawn. |
Санчо-бедный и простой фермер, но более практичный, чем затуманенный Дон Кихот, и соглашается на предложение, ускользая с Дон Кихотом на рассвете. |
In late June, Garbo was instructed by the Germans to report on the falling of V-1 flying bombs. |
В конце июня Гарбо получил указание от немцев доложить о падении летающих бомб Фау-1. |
On June 18, the volcano once again erupted but was not observed visually due to thick clouds covering the summit. |
18 июня вулкан вновь извергся, но визуально не был замечен из-за густых облаков, покрывавших вершину. |
In German, this ambiguity is resolved by the term Schwinge which does not necessarily mean a wing used for flying. |
В немецком языке эта двусмысленность разрешена термином Schwinge, который не обязательно означает крыло, используемое для полета. |
The conclusion appears inescapable that some type of flying object has been observed. |
Напрашивается неизбежный вывод, что наблюдался какой-то летающий объект. |
Tuskegee had the facilities, and engineering and technical instructors, as well as a climate for year-round flying. |
В Таскиги имелись необходимые условия, инженерные и технические инструкторы,а также климат для круглогодичных полетов. |
Vishnu, the supreme god of Hinduism, is often portrayed as being blue, or more precisely having skin the colour of rain-filled clouds. |
Вишну, верховный Бог индуизма, часто изображается синим или, точнее, имеющим кожу цвета дождевых облаков. |
Their use was restricted; they were to be flown when pilots were not flying reconnaissance missions in their two-seaters. |
Их использование было ограничено; они должны были летать, когда пилоты не летали на разведку в своих двухместных самолетах. |
He also played George Fenton's soundtrack theme for the Channel Four television documentary Beyond the Clouds, which won an Emmy. |
Он также сыграл саундтрек Джорджа Фентона к документальному фильму Четвертого канала За облаками, который получил премию Эмми. |
Yalta was hardly visible through the morning mist; white clouds stood motionless on the mountaintops. |
Ялта едва виднелась сквозь утренний туман; белые облака неподвижно стояли на вершинах гор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We're flying above the clouds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We're flying above the clouds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We're, flying, above, the, clouds , а также произношение и транскрипцию к «We're flying above the clouds». Также, к фразе «We're flying above the clouds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.