You're like a spoiled child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You're like a spoiled child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ты как избалованный ребенок
Translate

- you're

Вы

- like [adjective]

preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве

verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным

adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно

adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный

conjunction: как будто

noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное

phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно

  • gauze-like - сетчатого

  • like-mindedness - единомыслие

  • like a house on fire - как дом в огне

  • rosette like - розеточный

  • i like to welcome you - я хотел бы приветствовать Вас

  • now looks like - теперь выглядит следующим образом

  • like operating - как действующие

  • since i would like to - так как я хотел бы

  • it like this - это нравится

  • be viewed like - можно рассматривать как

  • Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable

    Антонимы к like: dislike, unlike

    Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- spoiled [adjective]

adjective: испорченный, избалованный, балованный

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • child labor - детский труд

  • child support obligation - алименты обязательство

  • place child - место ребенка

  • child and family services - ребенка и семьи услуги

  • a new born child - новорожденный ребенок

  • child-related - ребенок, связанные с

  • child hunger - ребенок голод

  • beautiful child - красивый ребенок

  • protected child - защищенным ребенок

  • mean child - средний ребенок

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



Well, youre such an old friend of them both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вы ведь старый друг их обоих.

Having spoiled her evening, he was coming home to make as much hay as possible out of this bit of sunshine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испортил ей вечер, а теперь, за неимением лучшего, решил явиться домой, чтобы осчастливить ее своим присутствием.

Would you just for once shut your spoiled foul-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, хоть раз закрой свой гнилой вонючий рот!

But everything was spoiled for the owner as he walked on the gravel in front and awaited the descent of Mr. Raffles, with whom he was condemned to breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прелесть усадьбы померкла в глазах ее владельца, как только он ступил на гравий парадной аллеи и стал дожидаться сошествия мистера Рафлса, на завтрак с которым был обречен.

This was a bustling young lady, pale, very pretty, ethereal; all in little light curls, with the air of a spoiled kitten and even a little pink cat's bow on her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была барышня суетливая, бледная, очень хорошенькая, воздушная, вся в светлых кудряшках, с видом избалованного котенка и даже с розовым кошачьим бантиком на шее.

But I doubted that a resort to the charity of strangers would even occur to a spoiled child off the Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сомнительно, чтобы избалованный отпрыск аристократического рода стал взывать к состраданию ближних.

They spoiled all of her boxes, all the things I saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выкинули из коробок на пол все, что я так бережно собирала и хранила.

Don't talk to me like a spoiled brat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не разговаривай со мной, как избалованный ребёнок!

I'm a spoiled brat who defies senator dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я избалован, в контрах с папашей-сенатором.

You know, that grandchild of mine, she already is showing signs of becoming a world-class spoiled brat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, моя внучка уже проявляет признаки того, что станет самым избалованным ребенком в мире.

Anyhoo, this canister is full of spoiled milk and utility-grade chicken, both sold to me by Apu this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, этот бак наполнен прокисшим молоком и тухлой курицей, я их купил у Апу сегодня утром.

Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной.

Aileen had been loved and petted and spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Эйлин любили, ласкали, баловали.

Damuddy spoiled Jason that way and it took him two years to outgrow it, and I am not strong enough to go through the same thing with Benjamin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так же бабушка избаловала Джейсона, и пришлось его целых два года отучать. А для Бенджамина у меня уже нет сил.

Other men might have been spoiled by this and led to lose their heads; but the only effect on him was to increase his fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другого мужчину такое внимание могло бы избаловать, вскружить ему голову; но на Харниша это оказывало только одно действие: страх его все возрастал.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

The only thing that slightly spoiled him was the thinness of his mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тонкие губы несколько портили его.

I found that the berries were spoiled by this operation, and the nuts and roots much improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что ягоды от этого портятся, зато орехи и коренья становятся гораздо вкуснее.

The pedagogue was obliged to obey those orders; but not without great reluctance, and frequent mutterings that the boy would be certainly spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педагог принужден был повиноваться приказаниям Олверти, хоть и с большой неохотой, ворча, что мальчика положительно портят.

There, now! she exclaimed, you've gone and spoiled it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот! - воскликнула она. - Ты все испортил.

You're spoiled, because you're an only child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испортилась, потому что ты единственный ребенок в семье.

I like my babes like I like my expired milk... spoiled and chunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю своих цып такими же, каким я люблю видеть просроченное молоко испорченными и пухлыми.

These dogs are as spoiled and pampered as an archbishop.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают такие изнеженные да избалованные псы, что твой архиепископ.

We couldn't go on vacation because of that spoiled doormat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смогли поехать в отпуск из-за этого избалованного половика!

And this funny story was that the cook had spoiled a fish pasty, and had been made to eat it all up himself, after which he had been taken ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешная история заключалась в том, что повар испортил кулебяку и его заставили съесть её всю сразу; он съел и захворал.

They waste paper beacause they use it to sup up spoiled drinks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тратят бумагу, потому что они вытирают ей пролитые напитки.

A rich man who didn't know anything was spoiled or independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в богаче безграмотность - всего лишь каприз или своеобычность.

Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам.

The allusion to Mr. Casaubon would have spoiled all if anything at that moment could have spoiled the subduing power, the sweet dignity, of her noble unsuspicious inexperience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание мистера Кейсобона не испортило этого мгновения, освященного могучей силой и пленительным достоинством ее благородной доверчивой неопытности.

The spoiled and whimsical Lipochka, the family's favorite, shouted at her father and mother, wept and stamped her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избалованная и взбалмошная Липочка, любимица семьи, кричала на отца и мать, плакала и топала ногами.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

And if the shoemaker spoiled the leather, he'd have to replace it with his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кожу сапожник загубит - с себя отдаст.

And being my gran, she spoiled me mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И будучи моей бабушкой, она нещадно меня испортила.

She felt instinctively that a spoiled morning would fill the entire day with anxiety and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно она чутьем чуяла, что все его бездельничества распределены с такой точностью, что нарушенное утро причиняло беспокойство и боль уже на целый день.

As a favor to the queen consort, I've decided To reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве благосклонности к супругу королевы, я решил немедленно восстановить ваши титулы и все к ним относящееся.

Stephen and Lyla were a pair of rich, spoiled, coke fiends who needed to make a drug run, so they had me drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен и Лайла были парочкой богатеев избалованных наркотиками, им нужно было заправиться, и они попросили меня их отвезти.

Those were the only words he could find to say, and yet they were very tender ones to Lalie, who had never been much spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других слов он не находил. Но для Лали и это звучало лаской, - она ведь не была избалована.

They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются.

But now she knew her feelings of that long-past night were those of a spoiled child thwarted of a toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она поняла, что в ту далекую ночь ее горе было подобно горю избалованного ребенка, у которого отняли любимую игрушку.

If you wanna make progress... ... youreallyhavetomove beyond getting one over on people, Franck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите добиться прогресса, перестаньте думать, что вы умнее других, Фрэнк.

But with my system, we're essentially taking spoiled lemons and making sweet, sweet lemonade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с моей системой, мы берем гнилые лимоны и делаем из них сладкий лимонад.

Because you are a spoiled child who throws a tantrum any time he doesn't get what he wants!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты испорченный ребенок, который закатывает истерику каждый раз, когда не получает того, что хочет!

He's a spoiled man-child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избалованный... как ребенок.

The baby was a spoiled child and wanted everything for himself... and the young girl was practically a slave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок был избалован и хотел все только для себя... и девушка была у него как рабыня.

Every time you broke into a house when you were a kid, you spoiled it for the people who lived there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз когда ты еще ребенком вламывался к соседям домой, ты портил жизнь людям которые там жили.

You're just a spoiled brat, and you think you can charm your way out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всего лишь испорченный ребенок, и думаешь, что сможешь по волшебству выбраться отсюда.

Dr Reilly said: When youre dying, Maitland, you havent always got a sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда человек умирает, Мейтленд, сказал доктор Райли, он теряет ощущение реальности.

The oats were not yet spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овес еще не испортился.

Janie speaks to Nanny about how she feels; but Nanny, too, accuses her of being spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейни говорит с няней о своих чувствах, но няня тоже обвиняет ее в избалованности.

This causes the physical, chemical, and sensible properties of a food to change, and the food is spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению физических, химических и чувствительных свойств пищи, и пища портится.

Meat supplies often spoiled on long voyages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы мяса часто портились в дальних плаваниях.

He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка.

Siegfried treats the Whithorns' pair of spoiled dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигфрид лечит пару избалованных собак Уайторнов.

Six months later this relationship ended after Dian spoiled Mark's application for a swim-instructing-job by getting competitive with his potential boss' daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть месяцев спустя эти отношения закончились после того, как Диан испортила заявку Марка на работу инструктора по плаванию, вступив в соревнование с дочерью его потенциального босса.

A meeting with Tracy and Frenk Peters was scheduled, but Jef spoiled it all by turning up drunk because he was now officially divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была назначена встреча с Трейси и Фрэнком Питерсом, но Жеф все испортил, заявившись пьяным, потому что теперь он официально разведен.

Because the Mark V* had been lengthened, its original length-width ratio had been spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Марк V * был удлинен, его первоначальное соотношение длины и ширины было испорчено.

I'd been completely ruined and spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была полностью разрушена и избалована.

Im corecting youre spilling, gramer an puncaution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что ты проливаешь кровь, грамер-пунктуация.

It always sounds louder further away you get from the speaker and people always say youre too loud when you can only just hear yourself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда звучит громче, чем дальше вы удаляетесь от динамика, и люди всегда говорят, что вы слишком громки, когда вы можете только слышать себя!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You're like a spoiled child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You're like a spoiled child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You're, like, a, spoiled, child , а также произношение и транскрипцию к «You're like a spoiled child». Также, к фразе «You're like a spoiled child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information