A couple of years ago - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A couple of years ago - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Несколько лет назад
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- years

лет

- ago [adverb]

adjective: тому назад

adverb: тому назад



Now, another couple of years, and these animals will survive on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить.

Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо боженьке за Киндл, или через пару лет я остался бы без работы.

And over the next couple of years plenty of doctors are gonna be poking and prodding her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ближайшие годы разные доктора будут ее обследовать, колоть...

He was bow-chicka-wowing a couple years ago While he was dating rita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень плохим мальчиком пару лет назад пока встречался с Ритой

They can take a couple of years, or it can be difficult to design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может понадобиться несколько лет, или их может быть тяжело проектировать.

As we draw to within a couple of hundred thousand years of the Big Bang, the universe becomes opaque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы представляем, Вселенная за несколько сотен тысяч лет до Большого взрыва превратиться в пустоту.

A couple of years ago, the owner claimed that the plant was no longer profitable, that it had to be shut down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару лет назад, собственник фабрики объявил, что завод более не рентабелен и его надо закрыть.

About a hundred years ago, a couple of trappers came across Hank dead in the bush, mauled by a grizzly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то лет сто назад пара трапперов наткнулась в лесу на мертвого Хэнка, помятого гризли.

I've been in remission for the last couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года болезнь немного отступила.

So I'm going to show you a few of the projects that I've been working on over the last couple years that reflect on our lives and our systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам несколько проектов, над которыми я работал последние два года. Эти проекты отражают нашу жизнь и системы.

A couple years ago, he tried a big class-action against fire insurers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад он занимался коллективным иском против пожарной страховой компании.

I actually went a couple semesters, but then my family had some money problems, and, well, nine years later, I'm still wearing tassels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже закончила пару семестров, но потом у моей семьи начались проблемы с деньгами, и вот, девять лет прошло, а я все еще ношу одежду с кисточками.

I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, particularly the dynamics of extrinsic motivators and intrinsic motivators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека, в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.

Over the last couple of years, I disguise myself as a woman and sneak into senior officials' residences to fool around with their kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние годы я переодевался женщиной, входил в дома чиновников и развлекался с их детьми.

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

Roger lost a lot of money in the market the last couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнюю пару лет Роджер много денег потерял на бирже.

I wrote an article entitled Linked Data a couple of years ago and soon after that, things started to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад я написал статью под названием Связанные данные, и вскоре после этого всё завертелось.

The scan in a couple of years will be one terabyte, or 800,000 books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А через пару лет его размер вырастет до 1 терабайта, или 800 000 книг.

A couple years ago, they launched Fan Funding; more recently, they launched Super Chat as a way for creators to monetize live streaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад они запустили Fan Funding, а недавно — Super Chat как способ монетизации онлайн трансляций.

Well, if somebody had asked me about a dozen years ago what I thought the chances of life on Mars would be, I would've probably said, a couple of percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если бы меня кто-то спросил лет десять назад, что я думаю о возможности существования жизни на Марсе, я бы, наверное, сказала, что вероятность - несколько процентов.

Couple years later, I sponsored him for training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя пару лет, я организовал ему учения.

It won't be forever, and depending on how things go after a couple of years, maybe you could even move back and telecommute from here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не навсегда, и, в зависимости от того, как пойдут дела, через пару лет может, ты сможешь вернуться и управлять отсюда.

The crowds have been thinning the past couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пару лет клиентов у них становилось всё меньше и меньше.

A senior executive at Saudi Aramco, the national oil company, said in March that $1 trillion worth of projects would be canceled globally in the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопоставленный руководитель из саудовского государственной нефтяной компании Aramco заявил в марте, что во всем мире в предстоящие два года будет отменено проектов на общую сумму один триллион долларов.

Learning to live on their own - and it'll take couple of more years to let them walk on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться.

These are the dudes who tunneled into a marine base and stole the whole payroll couple years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуваки, которые прокопали туннель на морскую базу и украли весь фонд зарплаты пару лет назад.

He wrote that several years back in Philadelphia. I reprinted it a couple of times here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал его несколько лет назад в Филадельфии, и я перепечатывал его здесь.

We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего.

This happened a couple of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло пару лет назад.

The case before the justices concerns Edith Windsor and Thea Spyer, a New York couple who married in Toronto after 40 years together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело, рассмотренное судьями, касается нью-йоркской пары Эдит Виндзор (Edith Windsor) и Теи Спайер (Thea Spyer), которая после 40 лет совместной жизни заключила брак в Торонто.

In the last couple of years, I have produced what I call The Dead Mall Series, 32 short films and counting about dead malls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние два года я снял, как сам это называю, Сериал об умерших торговых центрах, больше 32 короткометражных фильмов о переставших работать торговых центрах.

We lived there, My parents lived there for about ten years, but then, the last couple of that I was, well, I spent some of it in a college in Utah, some of it in Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прожили там, Мои родители прожили там примерно десять лет, но затем, последние два года я был, ну, какое-то время я провел в колледже в Юте, какое-то время - в Праге.

I mean, Boyd and his partner Justin Geld, they left Morgan, started up new markets hedge fund a couple years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд со своим партнером, Джастином Гелдом, ушли из Морган, создали новый фонд хеджирования несколько лет назад.

Thank you so much, Carol, but we found a couple of chowders that are only two years out of date, so I think we're gonna take our chances with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо, Кэрол, но мы нашли пару банок рагу, просроченных всего на пару лет, так что наверное рискнём их попробовать.

He was a scrawny little kid from the neighborhood, a couple years younger than Logan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тощий паренек, живший по соседству, на пару лет младше Логана.

Like the time I sold my house to a nice young couple and I salted the earth in the backyard so that nothing living could grow there for a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в те времена, когда я продала свой дом милым молодоженам, рассыпав соль по всему заднему двору, чтобы там ничего не выросло ещё сотню лет.

After years of hibernation, will the US economy rouse itself for a big comeback over the next couple of years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможет ли экономика США пробудиться после лет спячки, для большого возвращения, в течение следующих нескольких лет?

Paul Hollingsworth of Capital Economics expects that today’s BoE release will “nudge down its forecasts for GDP growth over the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол Холлингсворт (Paul Hollingsworth) из Capital Economics ожидает, что в сегодняшнем отчете Банк Англии «понизит прогнозы роста ВВП в ближайшие два года».

The sensitivity of Advanced LIGO’s detectors will continue to improve over the next couple of years, and a third interferometer called Advanced Virgo will come online in Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие два года ученые продолжат совершенствовать чувствительность детекторов модернизированной Лазерной интерферометрической гравитационно-волновой обсерватории LIGO. А в Италии начнет работать третий интерферометр под названием Advanced Virgo.

I've been in remission for the last couple of years, but now it's back, and this time it's not going away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние пару лет у меня была ремиссия, но болезнь вернулась, и больше она не уйдёт.

Karen, these last couple of years have been absolute bliss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен, эти последние несколько лет были просто блаженством.

In two years the young couple had gone through the money, and the cornet took himself off, deserting his wife and two twin girls, Anninka and Lubinka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ода через два молодые капитал прожили, и корнет неизвестно куда бежал, оставив Анну Владимировну с двумя дочерьми-близнецами: Аннинькой и Любинькой.

They can sit it out for a couple of years, even with oil below $90, said Laura El-Katiri, a research fellow at the Oxford Institute for Energy Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут спокойно выдержать пару лет, даже если нефть опустится ниже 90 долларов», — сказала научный сотрудник Оксфордского института энергетических исследований (Oxford Institute for Energy Studies) Лора Эль-Катири (Laura El-Katiri).

When I was Poet Laureate, there I go again - I can't help it, it's true - I created a poetry channel on Delta Airlines that lasted for a couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был поэтом-лауреатом, ну вот, снова - ничего не могу с собой поделать, правда - Я создал канал поэзии на авиалиниях Delta Airlines, который просуществовал пару лет.

Their last house burned down a couple years back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их старый дом сгорел дотла пару лет назад.

Everybody knew him till he moved out a couple years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все хорошо его знали, пока он не переехал пару лет назад.

Oh. She is the shyest little girl just a couple years younger t han you three but the sweetest,nicest cherub you'd ever wanna meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, она прекрасная маленькая девочка, всего на пару лет младше вас, но самая милая, самая хорошая девушка, которую ты когда-либо мог встретить.

We may be seeing our first picture of a black hole in the next couple years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие пару лет мы сможем увидеть первый снимок чёрной дыры.

Hidden among the far juicier tidbits was the somewhat alarming fact that you guys have been a couple for three years, and the subject of marriage has never come up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отодвинутый на задний план, более сочными подробностями, факт, что за 3 года отношений, вы о свадьбе даже не задумывались, очень настораживает.

For example, research shows that after the first couple of years working in a profession, performance usually plateaus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследования показывают, что после первых двух лет работы по профессии, производительность обычно перестаёт расти.

I'm the mother of Ivan; he's 15 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мама Ивана, ему 15 лет.

Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось.

It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам.

Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров.

He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять.

Plus, he has a couple of brilliant surgeons to repair it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, тут оказалась пара отличных хирургов, способных помочь ему.

Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций.

If the fixed fee were to be set at, for example, $500,000, the total progressive fee payable over 15 years should amount to a maximum of $800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экосистемные услуги, имеющие место в Районе, пока не оценены, но включают, к примеру, выгоды от предотвращения утраты биоразнообразия.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a couple of years ago». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a couple of years ago» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, couple, of, years, ago , а также произношение и транскрипцию к «a couple of years ago». Также, к фразе «a couple of years ago» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information