A knife in the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A knife in the heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нож в сердце
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- knife [noun]

noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб

adjective: ножевой

verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать

  • wood carving knife - нож для резьбы по дереву

  • miter knife - железко рубанка для строжки под углом 45 градусов

  • butterfly knife - нож-бабочка

  • excision knife - резекционный нож

  • knife for umbilical cord dissection - нож для пересечения пуповины

  • sharp kitchen knife - острый кухонный нож

  • peel knife - кожура нож

  • mote knife - сучок нож

  • big knife - большой нож

  • knife section - нож раздел

  • Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear

    Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people

    Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • heart trouble - болезнь сердца

  • remember by heart - помните наизусть

  • have a lost their heart - есть потеряли свое сердце

  • death from heart disease - смерть от сердечно-сосудистых заболеваний

  • to learn by heart - выучить наизусть

  • break the heart - разбивают сердце

  • at the heart of the story - в центре истории

  • home is where the heart - дом, где сердце

  • the heart of the case - Сердце случае

  • inside my heart - в моем сердце

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



Takes a hard heart to kill a man with a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегко грохнуть человека с ножом.

THESE DAYS, THE SLIGHTEST LITTLE AFFRONT IS LIKE A KNIFE IN HIS HEART.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни даже малейшая обида для него как нож в сердце.

The way I saw it... kick over any rock and most likely a desperado will crawl out and knife you right in the heart if there was a dollar in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как по мне... Переверни любой камень — из-под него вылезет головорез и всадит нож тебе в сердце за найденный доллар.

I reach for a bigger knife and cut sections of organs, slicing through the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру нож побольше и разрезаю органы на секции, делаю профильный кривой срез сердца.

Heartbroken, he stabs himself through the heart with a bowie knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый горем, он вонзает себе в сердце охотничий нож.

It would be very simple for him just to turn over in bed and put a knife into my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему ничего не стоит повернуться в постели и вонзить мне нож в сердце.

The knife was thrust between the thoracic vertebrae, perforating the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож прошел между грудными позвонками, пробив сердце.

Stick a knife through its heart and put an apple in its mouth. I won't shed a tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете прирезать свинью и положить ей яблоко в пасть, чтобы поджарить, я и слезинки не пророню.

When like a swallow the knife did dart To earth, and fixed itself in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он быстрой ласточкой летит к земле Прямо угодил в сердце мачехе.

His reward for the harsh question was like a well-earned knife in the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наградой за жестокий вопрос был взгляд, похожий на хорошо нацеленный удар ножом в сердце.

He pushed a knife into its heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вонзил нож в его сердце.

He saw that the man's right hand clutched the hilt of a knife; that the knife had been buried in the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, что в правой руке убитого зажата рукоятка ножа, а нож воткнут в сердце.

He rushed forward, his face wild in the luster of the union, and thrust his gutting knife into the heart of the knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С перекосившимся лицом он бросился в кипящий узел и вонзил нож в самое сердце клубка.

Death was due to an incisive trauma of the heart inflicted by a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть наступила вследствие проникающего ранения в сердце, нанесённого ножом.

One syllable, a knife in the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно слово - и как ножом по сердцу.

It was like a knife in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно острый нож вонзился Джулии в сердце.

The knife must have punctured his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож, должно быть, задел сердце.

Jonathan slits his throat while the wounded Morris stabs him in the heart with a Bowie knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонатан перерезает ему горло, а раненый Моррис вонзает ему в сердце охотничий нож.

The point of the knife entered... ' Here the doctor became technical as he explained the exact position where the knife had entered the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острие вошло в тело... - Тут доктор приступил к техническим подробностям.

A knife would cut your heart instead... and release the spirit from within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лезвие разрежет твоё сердце, и душа покинет тебя.

He plunges the knife into the breast, opens it, and tears out the heart hot and palpitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вонзает нож в грудь, вскрывает ее и вырывает сердце, горячее и трепещущее.

All he's thinking about is how to get back to the jungle where he can perform open-heart surgery with a pen knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, о чем он думает, это - как бы возвратиться в джунгли, где он будет оперировать на открытом сердце перочинным ножиком.

I shall cut his heart out with a dinner knife and serve it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вырежу его сердце обеденным ножом и подам к твоему столу.

The Knife was lodged in his heart, but there's no blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож вонзили ему в сердце, но крови нет.

As long as we don't slack off, even if we're shot in the head or stabbed in the heart with a knife,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То даже если кто-нибудь выстрелит нам в голову

The assailant plunged the knife into the diaphragm, yanked it up, and punctured the left ventricle of the heart to cause maximum damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.

He was killed by a knife blow to the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был убит ударом ножа в сердце.

The butcher with the sharpest knife has the warmest heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мясника с самым острым ножом - самое доброе сердце.

May every person that laughs at your sophomoric effort be a reminder of your eternal mediocrity and pierce your heart like a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек, смеявшийся над твоими невежественными потугами, может быть напоминанием твой вечной заурядности, раня твое сердце, как ножи.

MacDonald then unleashed a renewed attack, eventually striking the knife into Hackett's heart, killing him instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Макдональд снова бросился в атаку, в конце концов вонзив нож в сердце Хаккета и мгновенно убив его.

But my father put a knife through his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мой отец вонзил кинжал в его сердце.

Mina thrusts the knife through his heart and as he finally dies, the mark on her forehead disappears, as Dracula's curse is lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мина вонзает нож ему в сердце, и когда он наконец умирает, метка на ее лбу исчезает, так как проклятие Дракулы снято.

She fights Jennifer and stabs her in the heart with a utility knife, killing her and destroying the demon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает связь между экспозицией и эффектом и позволяет определить взаимосвязь между экспозицией и реакцией.

The fork is held with the left hand and the knife held with the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вилка держится левой рукой, а нож-правой.

They were so tight that not even a thin knife blade would have slipped between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были настолько плотными, что даже лезвие тонкого ножа не прошло бы между плитами.

Only the ones that stir a tempest in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

Ripley remembered her mother had called them twins of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипли помнила, что мать называла их духовными двойняшками.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

The Colonel plays a good knife and fork at tiffin and resumes those weapons with great success at dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он усердно действовал вилкой и ножом за завтраком и с таким же успехом снова пускал в ход это оружие за обедом.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

Smile though your heart is aching is aching

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбнись, хотя твое сердце болит. Болит.

He was the kind of man to whom some human object for pouring out his heart upon-were it emotive or were it choleric-was almost a necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был из тех людей, которым почти необходимо изливать кому-нибудь свои чувства, будь то в пылу радости или в пылу гнева.

You don't cut back, and you're tempting the heart gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты искушаешь бога сердечной мышцы.

A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго.

Well, Mother Nature has stuck her knife between you this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз сама Матушка-Природа вбила клин между вами.

Zeb drawing his knife, glided towards the dog. The creature recoiled in fear. A little coaxing convinced him that there was no hostile intent; and he came up again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб вытащил нож и наклонился к собаке; та в испуге попятилась, но потом, поняв, что ее не обидят, позволила подойти к себе.

Unless, of course, he put her in standing on end, and then he wouldn't need a knife and saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если он не поставил её вертикально. Но тогда ему не нужны были бы нож и пила.

But that was only the German-speaking Swiss army knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это был только немецкий швейцарский армейский нож.

I tried to find my Swiss Army knife, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался найти свой Швейцарский армейский нож, но...

Remind me never to take you to a knife fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне никогда не брать тебя на драку с ножами.

Apparently it started by a knife fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, все началось с ножевой драки.

Yeah, but you're the only one who got in a knife fight with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ты единственный, кто дрался с ним на ножах.

They just treated a guy who has a knife wound in the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только что оказали помощь парню с колотой раной ноги.

Stop being a mouth and put the knife down, Sean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань трындеть и положи нож, Шон!

Now, in front's car, there's a knife with Parkman's blood on the blade and Frost's fingerprints on the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней части машин есть нож с кровью Паркмана на лезвии и отпечатками пальцев Фроста на ручке.

Kevin starts a stopwatch, pulls out a knife, and attacks Coach Michaels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин заводит секундомер, достает нож и нападает на тренера Майклза.

Tran stabbed him multiple times in the back with a knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тран несколько раз ударил его ножом в спину.

Callahan uses a concealed knife to stab Scorpio in the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллахан использует скрытый нож, чтобы ударить Скорпиона в ногу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a knife in the heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a knife in the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, knife, in, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «a knife in the heart». Также, к фразе «a knife in the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information