A similar treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a dip to a book - просматривать книгу
a disregarding - игнорирование
a distance - расстояние
a financial asset or a group of financial assets is impaired - финансовый актив или группа финансовых активов
a capital - столица
calling a spade a spade - называя вещи своими именами
track a - дорожка A
winning a - выигранного
a manufacturer of a aiphone - производитель из Aiphone
a copy of a book - копия книги
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
experience of similar work - опыт подобной работы
of a similar situation - подобной ситуации
similar video - аналогичное видео
to be similar to - чтобы быть похожими на
outwardly similar - внешне похожи
a text similar to - текст похож на
similar restrictions - аналогичные ограничения
similar consequences - аналогичные последствия
similar group - Аналогичная группа
at a similar rate - с такой же скоростью
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
treatment of hazardous - лечение опасных
treatment towards - лечение в направлении
treatment chain - цепь лечение
haemodialysis treatment - лечение гемодиализ
corrective treatment - исправительное воздействие
consistent treatment - последовательное лечение
begin treatment - начать лечение
short-term treatment - кратковременное лечение
treatment visits - посещения лечения
failure of treatment - Неудача лечения
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
Hemofiltration is a similar treatment to hemodialysis, but it makes use of a different principle. |
Гемофильтрация - это такое же лечение, как и гемодиализ, но оно использует другой принцип. |
Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media. |
Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour. |
China and Russia expect their favored candidates to be given similar treatment. |
Китай и Россия рассчитывают на то, что и к их кандидатам будет такое же отношение. |
Though the symptoms of night terrors in adolescents and adults are similar, the cause, prognosis and treatment are qualitatively different. |
Хотя симптомы ночных кошмаров у подростков и взрослых схожи, причина, прогноз и лечение качественно различны. |
Women report having greater impairment in areas such as employment, family and social functioning when abusing substances but have a similar response to treatment. |
Женщины сообщают о более глубоких нарушениях в таких областях, как занятость, семья и социальное функционирование, когда они злоупотребляют психоактивными веществами, но имеют аналогичную реакцию на лечение. |
These numbers are similar to those of other head and neck cancer treatment options. |
Эти цифры аналогичны другим вариантам лечения рака головы и шеи. |
Treatments similar to obstructive sleep apnea may be used as well as other treatments such as Adaptive Servo Ventilation and certain medications. |
Лечение, подобное обструктивному апноэ во сне, может быть использовано так же, как и другие методы лечения, такие как адаптивная Сервовентиляция и некоторые лекарства. |
I think the treatment in the God article is similar to what should happen here. |
Я думаю, что лечение в статье о Боге похоже на то, что должно произойти здесь. |
Biological treatment is a similar approach used to treat wastes including wastewater, industrial waste and solid waste. |
Биологическая очистка-это аналогичный подход, используемый для обработки отходов, включая сточные воды, промышленные отходы и твердые отходы. |
High purity deionized water is produced continuously, similar to ion exchange treatment. |
Деионизированная вода высокой чистоты производится непрерывно, подобно ионообменной обработке. |
Similar treatment on adult VF would quickly result in edema, and subsequently aphonia. |
Подобное лечение на взрослом ВФ быстро привело бы к отеку, а затем и к афонии. |
The symptoms are similar for puerperal and nonpuerperal mastitis but predisposing factors and treatment can be very different. |
Симптомы сходны для послеродового и непериодического мастита, но предрасполагающие факторы и лечение могут быть очень разными. |
The definition of cruelty was vague and hard to enforce, and in practice, slaves received similar treatment to those in the South. |
Определение жестокости было расплывчатым и труднодостижимым, и на практике с рабами обращались так же, как и на юге. |
Other researchers conducting an analysis of treatments for youths who self-injure found similar drop-out rates in CBT and DBT groups. |
Другие исследователи, проводившие анализ методов лечения для молодых людей, которые сами себя травмируют, обнаружили аналогичные показатели отсева в группах CBT и DBT. |
It can be used as activated carbon in wastewater treatment, as a fertilizer, or as a fuel similar to coal. |
Его можно использовать в качестве активированного угля при очистке сточных вод, в качестве удобрения или в качестве топлива, аналогичного углю. |
Some victims of the riots migrated to Everett, Washington where two months later, they received similar treatment. |
Некоторые жертвы беспорядков мигрировали в Эверетт, штат Вашингтон, где через два месяца они получили аналогичное обращение. |
A similar impact has also been noticed in transfeminine people who have weaker muscles in the lower back due to increased estrogen intake and other such treatments. |
Подобный эффект был также замечен у людей с трансфеминином, у которых более слабые мышцы нижней части спины из-за повышенного потребления эстрогена и других подобных процедур. |
Studies have shown that similar treatments could be used on patients with severe camptocormia. |
Исследования показали, что подобные методы лечения могут быть использованы у пациентов с тяжелой камптокормией. |
On May 26, 2010 FDA approved Lumizyme, a similar version of Myozyme, for the treatment of late-onset Pompe disease. |
26 мая 2010 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Люмизим, аналогичную версию Миозима, для лечения позднего начала болезни Помпе. |
Reports on the provision of non-pharmacological treatments follow a similar pattern to both detoxification and substitution therapy. |
В данных, представленных в отношении немедикаментозной терапии, прослеживается тенденция, аналогичная как дезинтоксикации, так и заместительной терапии. |
Pumps may be necessary where gravity sewers serve areas at lower elevations than the sewage treatment plant, or distant areas at similar elevations. |
Насосы могут быть необходимы там, где гравитационные коллекторы обслуживают районы с более низкими высотами, чем станция очистки сточных вод, или отдаленные районы с аналогичными высотами. |
The management of the bipolar type of schizoaffective disorder is similar to the treatment of bipolar disorder, with the goal of preventing mood episodes and cycling. |
Управление биполярным типом шизоаффективного расстройства подобно лечению биполярного расстройства, с целью предотвращения эпизодов настроения и цикличности. |
Similar to the treatment of adults with OCD, CBT stands as an effective and validated first line of treatment of OCD in children. |
Подобно лечению взрослых с ОКР, КПТ выступает в качестве эффективной и валидированной первой линии лечения ОКР у детей. |
The most common product is a topical treatment of benzoyl peroxide, which has minimal risk apart from minor skin irritation that may present similar as a mild allergy. |
Наиболее распространенным продуктом является местное лечение бензоилпероксидом, которое имеет минимальный риск, кроме незначительного раздражения кожи, которое может представлять собой подобную легкую аллергию. |
The prints of Hans Baldung Grien contain similar treatments of sexual themes. |
Гравюры Ганса Бальдунга Грина содержат сходные трактовки сексуальных тем. |
The gentleman whom she was married to is given similar article title treatment. |
Джентльмену, за которым она была замужем, дается такое же обращение с названием статьи. |
Surgical operations were performed by priests, specialized in medical treatments similar to today, and used sutures to close wounds. |
Хирургические операции выполнялись священниками, специализировавшимися на лечении, подобном сегодняшнему, и использовавшими швы для закрытия ран. |
It performs like gutta-percha, has similar handling properties, and for re-treatment purposes may be softened with heat, or dissolved with solvents like chloroform. |
Он работает как гуттаперча, имеет аналогичные свойства обработки, и для целей повторной обработки может быть смягчен с помощью тепла или растворен с растворителями, такими как хлороформ. |
It has been speculated that these tattoos may have been related to pain relief treatments similar to acupressure or acupuncture. |
Было высказано предположение, что эти татуировки, возможно, были связаны с обезболивающими процедурами, подобными акупрессуре или иглоукалыванию. |
Investors do not know whether the Rosneft bailout is a one-off deal and, if it is not, which companies can hope to receive similar treatment from the CBR. |
Инвесторы не знают, если спасение Роснефти является разовой сделкой, и, если это не так, какие компании могут надеяться получить подобный подход от ЦБ РФ. |
After initial decontamination of the victim's wounds is complete, medical treatment is similar to that required by any conventional burn. |
После того, как первоначальная дезактивация РАН жертвы завершена, медицинское лечение аналогично тому, что требуется при любом обычном ожоге. |
Similar treatments had been prevalent in India from just before AD 1000. |
Подобные методы лечения были распространены в Индии незадолго до 1000 года нашей эры. |
While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar. |
Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично. |
Similar claims for magnetic water treatment are not considered to be valid. |
Аналогичные требования в отношении магнитной обработки воды не считаются действительными. |
A similar disclaimer appears in the Hubbard Communication Office Bulletins, noting that the treatment is not a medical process but a purely spiritual activity. |
Аналогичная оговорка содержится в бюллетенях бюро коммуникаций Хаббарда, где отмечается, что лечение-это не медицинский процесс, а чисто духовная деятельность. |
The brand also sells similar products such as bandages, gauze, surgical tape, cold sore treatment and liquid bandage products. |
Бренд также продает аналогичные продукты, такие как бинты, марля, хирургическая лента, лечение герпеса и жидкие бинты. |
I have another patient, similar situation to you, who's trying alternative forms of treatment. |
Я у меня есть другой пациент, в похожей ситуации, которая пробует альтернативное лечение. |
Similar non-hospital treatment facilities for non-operative vein treatment have existed for some years and are now widespread in many countries. |
Подобные стационарные лечебные учреждения для неоперативного лечения вен существуют уже несколько лет и в настоящее время широко распространены во многих странах. |
In 1995 a similar treatment was performed in Cambodia. |
В 1995 году аналогичное лечение было проведено в Камбодже. |
The evidence would seem to suggest similar efficacy for SSRIs and tricyclic antidepressants in initial treatment for dAD. |
Полученные данные, по-видимому, свидетельствуют о сходной эффективности СИОЗС и трициклических антидепрессантов при начальном лечении дад. |
This helps them know that others have had similar experiences and can point them toward effective treatments. |
Это помогает им узнать, что другие люди имели подобный опыт и могут указать им на эффективные методы лечения. |
Future directions for this kind of research might test substances other than caffeine for similar effects on patient performance during psychological treatment. |
Будущие направления для такого рода исследований могут проверить вещества, отличные от кофеина, на аналогичные эффекты на производительность пациента во время психологического лечения. |
In general, the early Portuguese system was similar to Nihon-shiki in its treatment of vowels. |
В целом ранняя португальская система была похожа на Нихон-Шики в своей трактовке гласных. |
Colonel Gaddafi of Libya was bombed by NATO for similar atrocities, then why the preferential treatment accorded Assad who seems to operate with impunity? |
Полковника Каддафи за подобные зверства НАТО начало бомбить, а Асаду, похоже, разрешают действовать безнаказанно. Что это за привилегии? |
Treatments for children are similar to those for adults, however certain medications such as narcotics should not be given to children. |
Лечение детей аналогично лечению взрослых, однако некоторые лекарства, такие как наркотики, не следует давать детям. |
Current methods in treating early-onset schizophrenia follow a similar approach to the treatment of adult schizophrenia. |
Современные методы лечения ранней шизофрении следуют аналогичному подходу к лечению взрослой шизофрении. |
The objective is to construct two groups that are similar except for the treatment that the groups receive. |
Цель состоит в том, чтобы построить две группы, которые похожи, за исключением лечения, которое получают эти группы. |
For treatment of acne, in the long term the combined use of topical clindamycin and benzoyl peroxide was similar to salicylic acid plus benzoyl peroxide. |
Для лечения акне в долгосрочной перспективе комбинированное применение местного клиндамицина и бензоилпероксида было похоже на салициловую кислоту плюс бензоилпероксид. |
Severe somatic treatments were used, similar to those in medieval times. |
Применялись тяжелые соматические методы лечения, подобные тем, что применялись в Средние века. |
The following year, she published a similar treatment for Elizabeth Barrett Browning, Elizabeth Barrett Browning & Her Poetry. |
В следующем году она опубликовала аналогичное обращение к Элизабет Баррет Браунинг, Элизабет Баррет Браунинг и ее поэзии. |
This situation explained the different treatment afforded to similar cases by the Superior Court in 1996 and 2001 without the law having changed. |
Этим объясняется тот факт, что Высокий суд по-разному подошел к рассмотрению одних и тех же дел в 1996 и 2001 годах, несмотря на то, что сам закон не менялся. |
These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy. |
Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии. |
The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems. |
Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение. |
Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega, in what I believe to be a violation of Security Protocol 49.09 governing the treatment of prisoners aboard a star... |
Исполняющий обязанности капитан Спок высадил меня на планете Дельта Вега в нарушение Протокола Безопасности 49. 09, регулирующего содержание заключенных на борту... |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
Having evolved over time, similar rules are still used today. |
Эволюционировав с течением времени, подобные правила используются и сегодня. |
Risperidone has not demonstrated a benefit in the treatment of eating disorders or personality disorders. |
Рисперидон не продемонстрировал преимущества в лечении расстройств пищевого поведения или расстройств личности. |
Generally human nematodes are less likely to develop resistance due to longer reproducing times, less frequent treatment, and more targeted treatment. |
Обычно человеческие нематоды менее склонны к развитию резистентности из-за более длительного периода размножения, менее частого лечения и более целенаправленного лечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a similar treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a similar treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, similar, treatment , а также произношение и транскрипцию к «a similar treatment». Также, к фразе «a similar treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.