Absolute modulus - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: абсолютный, полный, безусловный, неограниченный, чистый, самовластный, беспримесный, безотносительный
noun: абсолют, абсолютная величина, абсолютные принципы
absolute poverty - абсолютная бедность
absolute ceiling - теоретический потолок
absolute contraband - абсолютная контрабанда
absolute pressure gradient - градиент абсолютного давления
absolute decay rate - абсолютная скорость распада
absolute value - абсолютная величина
absolute minimum functionality implementation - реализация с абсолютным минимумом функциональности
castoreum absolute - абсолю кастореума
absolute dominance - абсолютное доминирование
absolute surrender - полная отдача
Синонимы к absolute: downright, dyed-in-the-wool, out-and-out, arrant, decided, consummate, unmodified, pure, perfect, rank
Антонимы к absolute: conditional, limited, dependent, partial, flawed, imperfect, submissive, yielding, compliant, complaisant
Значение absolute: not qualified or diminished in any way; total.
plasticity modulus - модуль пластической деформации
rigidity modulus - модуль сдвига
modulus of sliding - модуль скольжения
secant modulus - момент сопротивления сечения
secant modulus of elasticity - секущий модуль упругости
bulk modulus - модуль объемного сжатия
creep modulus - модуль ползучести
elastic modulus - модуль упругости
elastic section modulus - упругий момент сопротивления
hydraulic modulus - гидравлический модуль
Синонимы к modulus: coefficient, tensile, expansivity, diffusivity, poisson, flexural, coercivity
Антонимы к modulus: bit, central point, check, deny, dispute, division, fragment, jumble, main category, mess
Значение modulus: The base with respect to which a congruence is computed.
In 1968 Dalí stated that on Franco's death there should be no return to democracy and Spain should become an absolute monarchy. |
В 1968 году дали заявил, что после смерти Франко не должно быть возврата к демократии, а Испания должна стать абсолютной монархией. |
An engineer will tell you it's an absolute... like the firmness of the earth. |
Говорю тебе как инженер, что как... твердость почвы. |
England has provided them with absolute proof that the massive weapons of destruction do exist. |
Англия предоставила заседающим несомненные доказательства существования оружия массового поражения. |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, |
Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that? |
Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это? |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. |
Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Simply put, the question is whether there is an absolute need to hold all seven meetings during the first week of our work. |
Попросту говоря, вопрос заключается в том, есть ли абсолютная необходимость в проведении всех семи заседаний в течение первой недели нашей работы. |
In developing countries, it is the absolute growth of older persons along with the speed of that growth that are most important. |
В развивающихся странах наибольшее значение имеет абсолютное увеличение числа пожилых людей, а также темпы этого процесса. |
Since 1992, the absolute amount of ODA has declined markedly. |
Существенное сокращение ОПР в абсолютном выражении происходит с 1992 года. |
The latter continues to stress, without success, to these National Committees the absolute importance of adhering to the 25 per cent retention principle. |
Последний настоятельно, хотя и безуспешно, заявляет этим национальным комитетам о необходимости безусловного соблюдения этого принципа удержания 25 процентов. |
Adjustments of the absolute volume of GDP and its components in current prices. |
Корректировки абсолютного объема ВВП и эго элементов в текущих ценах. |
Mrs B has made an absolute piece de resistance of yule log. |
Миссис Би испекла Рождественское полено. |
Now, if we are the universe then the universe must consume us in an act of absolute purity. |
Если мы есть вселенная то вселенная должна поглотить нас в акте абсолютного очищения. |
This guy is an absolute dynamo. |
этот парень словно безудержная машина. |
Ideal, absolute, perfection, infinity: identical words. |
Идеал, абсолют, совершенство, бесконечность -понятия тождественные. |
If they identify him and all our dealings come to light, it will be absolute disaster. |
Если его опознают и узнают о наших занятиях, я погиб. |
Абсолютное прилагательное, - ответило полдюжины голосов одновременно. |
|
The wall of blackness that hit Langdon was absolute. |
Тьма, в которую погрузился Лэнгдон, оказалась абсолютной. |
Нет, до тех пор пока у нас нет стопроцентных доказательств этой теории. |
|
This absolute humility and sincerity touched the public prosecutor. |
Это смирение, эта совершенная добросовестность тронули генерального прокурора. |
But, like the founding fathers, I believe in absolute freedom of religion. |
Но, как и отцы-основатели, я верю в абсолютную свободу вероисповедания. |
Reason is absolute and rationality cannot be divided by comparatives. |
Разум абсолютен, и разумность не может иметь степеней сравнения. |
You have my absolute assurance on that. |
Я абсолютно гарантирую это. |
Doctor, you can state to an absolute medical certainty that this event wasn't caused by an inadvertent movement? |
Доктор, можете ли вы с полной медицинской уверенностью утверждать, что это случилось не в результате нечаянного движения? |
The absolute refractory period. |
Рефрактерный период. |
Sarkoja is a liar of the first magnitude, I replied, notwithstanding the proud claim of the Tharks to absolute verity. |
Саркойя первостатейная лгунья, - ответил я, -несмотря на то, что тарки так гордятся своей безупречной правдивостью. |
I can show you an absolute justice... an unconstrained justice. |
Я могу показать вам абсолютное правосудие... необузданное правосудие. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind. |
Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества. |
I know this amazing steakhouse and-and the chef's an absolute artist in the kitchen. |
Я знаю поразительный стейк-хаус, их шеф на кухне творит чудеса. |
The secretary's face expressed absolute non-resistance to evil. |
На лице секретаря было написано полное непротивление злу. |
You'd scream to that creature why it should not touch you, you'd have the most eloquent words, the unanswerable words, you'd become the vessel of the absolute truth. |
Ты начинаешь, крича, объяснять ему, почему он не должен трогать тебя, ты произносишь прекрасные, неопровержимые слова, становишься глашатаем истины. |
I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else. |
Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
It brings out the absolute worst in me-I can feel Dane's horrors from here without even looking at him. |
Во мне сразу просыпаются самые зловредные качества характера... Дэн, конечно, уже от меня в ужасе, я, и не глядя на него, это чувствую. |
Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero. |
Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля. |
So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? |
То есть если я спрошу, где он сейчас и что делает, вы мне ручаетесь за его законопослушность? |
All you can say with absolute certainty is that that joke is not funny here. |
Единственное, что можно утрерждать со 100% точностью — что эта шутка не смешна ЗДЕСЬ. |
Absolute-Zero away! |
Абсолютный Нуль, пуск! |
But Sri Aurobindo’s Integral Advaitism reconciles all apparently different aspects of Existence in an all-embracing unity of the Absolute. |
Но интегральный Адвайтизм Шри Ауробиндо примиряет все кажущиеся различными аспекты существования во всеобъемлющем единстве Абсолюта. |
Thus, to uniquely identify the absolute deviation it is necessary to specify both the measure of deviation and the measure of central tendency. |
Таким образом, для однозначного определения абсолютного отклонения необходимо указать как меру отклонения, так и меру центральной тенденции. |
C also rolls the highest average number in absolute terms, 3+1/3. |
С также бросает наибольшее среднее число в абсолютном выражении, 3+1/3. |
In physics, a metal is generally regarded as any substance capable of conducting electricity at a temperature of absolute zero. |
В физике металл обычно рассматривается как любое вещество, способное проводить электричество при температуре абсолютного нуля. |
His kingship was thought to contain elements of the early modern absolute monarchy as exemplified by the Tudor dynasty. |
Считалось, что его царствование содержит элементы ранней современной абсолютной монархии, примером которой может служить династия Тюдоров. |
According to Conway, awareness of the Absolute could be regained by. |
Согласно Кануэю, осознание Абсолюта может быть восстановлено путем. |
Однако религиозная свобода в Иране далека от абсолютной. |
|
Voting variants abound, but any lynching usually requires an absolute majority of the electorate, or votes cast. |
Вариантов голосования предостаточно, но для любого линчевания обычно требуется абсолютное большинство электората или голосов избирателей. |
A World Happiness Database study found that people with close friendships are happier, although the absolute number of friends did not increase happiness. |
Исследование World Happiness Database показало, что люди с близкими друзьями счастливее, хотя абсолютное число друзей не увеличивало счастья. |
Infected patients will also often have an elevated eosinophil count, with an average of absolute eosinophil count of 1000 in one series. |
Инфицированные пациенты также часто имеют повышенное количество эозинофилов, со средним абсолютным количеством эозинофилов 1000 в одной серии. |
The chart is not to be considered an absolute; it is meant to help people understand which woods are harder than others. |
Диаграмма не должна считаться абсолютной; она предназначена для того, чтобы помочь людям понять, какие леса сложнее, чем другие. |
In the two-sided case, it is sometimes called the strip of absolute convergence. |
В двустороннем случае ее иногда называют полосой абсолютной конвергенции. |
Depersonalization exists as both a primary and secondary phenomenon, although making a clinical distinction appears easy but is not absolute. |
Деперсонализация существует как первичное, так и вторичное явление, хотя проведение клинического различия кажется легким, но не абсолютным. |
The absolute over-current limit of 240 VA per rail was removed, allowing 12 V lines to provide more than 20 A per rail. |
Абсолютный предел перегрузки по току 240 ва на рельс был снят, что позволило линиям 12 В обеспечить более 20 а на рельс. |
Where vx, vy, and vz are the scalar components of v. Scalar components may be positive or negative; the absolute value of a scalar component is a magnitude. |
Где vx, vy и vz-скалярные компоненты v. скалярные компоненты могут быть положительными или отрицательными; абсолютное значение скалярной компоненты-это величина. |
Similarly, some truths seem to be relative to one's position or background, while others appear absolute. |
Точно так же некоторые истины кажутся относительными к положению человека или его происхождению, в то время как другие кажутся абсолютными. |
Some examples of human absolute thresholds for the six external senses. |
Некоторые примеры абсолютных порогов человека для шести внешних чувств. |
It is thus not a transcendental ground or metaphysical absolute which includes all the eternal Buddha qualities. |
Таким образом, это не трансцендентальная основа или метафизический Абсолют, который включает в себя все вечные качества Будды. |
About Orissa not being in north-east India, since there are no absolute lines delineating north, east, south and west it's a bit subjective. |
О том, что Орисса не находится в северо-восточной Индии, поскольку нет абсолютных линий, разграничивающих север, восток, юг и Запад, это немного субъективно. |
This figure ignores the Negev desert which was not under any absolute control of either side. |
Эта цифра игнорирует пустыню Негев, которая не была полностью подконтрольна ни одной из сторон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «absolute modulus».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «absolute modulus» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: absolute, modulus , а также произношение и транскрипцию к «absolute modulus». Также, к фразе «absolute modulus» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.