Abundant life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abundant in - обильно в
abundant grace - обилие благодати
abundant in natural resources - изобилующий природными ресурсами
abundant fruit - множество плодов
abundant hair - чрезмерно густые волосы
abundant population - избыточная популяция
abundant year - високосный год
more than abundant - преизобильный
abundant flora - богатая флора
abundant sunshine - обилие солнца
Синонимы к abundant: teeming, ample, lavish, in abundance, liberal, profuse, galore, huge, large, prolific
Антонимы к abundant: insufficient, poor, scarce, rare, uncommon, inadequate, unusual, bad
Значение abundant: existing or available in large quantities; plentiful.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
breathe new life into - вдохнуть новую жизнь в
a life of ease - жизнь легкость
everyday life - повседневная жизнь
safekeeping life - максимальная продолжительность хранения
unhappy home life - несчастная семейная жизнь
sinless life - безгрешная жизнь
life of its inhabitants - жизнь его обитателей
maximum service life - максимальный срок службы
breathe life - вдыхать жизнь
life hereafter - будущая жизнь
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
I also dream of a day when we can finally stop looting year after year and live the abundant life of the Wei people |
Я тоже ждy не дождусь того дня, когда мы, наконец, прекратим скитаться, и заживем так же богато, как вэйцы. |
In contrast, prayers to Hathor mention only the benefits she could grant, such as abundant food during life and a well-provisioned burial after death. |
В отличие от этого, в молитвах к Хатхор упоминаются только те блага, которые она могла даровать, такие как обильная пища при жизни и хорошо обеспеченные похороны после смерти. |
Every great teacher who has ever walked the planet has told us that life was meant to be abundant. |
Все великие учителя на нашей планете утверждали, что жизнь должна быть изобильна. |
In the northern part of the park, the volcanic soils of the Bidahochi Formation support abundant plant life along the Painted Desert rim. |
В северной части парка вулканические почвы формации Бидахочи поддерживают обильную растительную жизнь вдоль окрашенного края пустыни. |
Carbon is tremendously abundant in the cosmos and it makes marvelously complex organic molecules that are terrifically good for life. |
В космосе углерод существует в изобилии, и он образует великолепные соединения органических молекул которые как нельзя лучше подходят для жизни. |
Ascension is of considerable environmental interest, as it is a breeding site for the green turtle and numerous species of seabirds, as well as home to abundant marine life. |
Остров Вознесения представляет собой значительный экологический интерес, поскольку он является местом размножения зеленых черепах и местом гнездовья многочисленных видов морских птиц, а также обладает богатой морской флорой и фауной. |
The inland caves are not abundant with life, but do contain creatures living in the caves other than the migrating gray snappers. |
Внутренние пещеры не изобилуют жизнью, но содержат существ, живущих в пещерах, кроме мигрирующих серых Щелкунов. |
There’s an abundant new swath of cosmic real estate that life could call home — and the views would be spectacular. |
В космосе существуют большие пространства, которые жизнь может назвать своим домом, причем вид из такого дома будет просто захватывающий. |
The leaves are much larger at this level and insect life is abundant. |
Листья на этом уровне гораздо крупнее, и насекомые живут в изобилии. |
O blessed power, regard my ardent prayer, and human life to age abundant spare. |
О Благословенная сила, почитай мою пламенную молитву и человеческую жизнь веком обильным щадящим. |
Are we carbon and water-based because these materials were abundant on the Earth at the time of the origin of life? |
Может, мы состоим из углерода и воды лишь потому, что на Земле их было в избытке в момент зарождения жизни? |
Due to the library's abundant 24-hour study space available for students, The Aviator is a fixture in everyday life at the University. |
Благодаря обильному 24-часовому учебному пространству библиотеки, доступному для студентов, Авиатор является неотъемлемой частью повседневной жизни университета. |
But most life is simple, abundant, and incredibly strong. |
Большинство форм жизни просты, широко распространены и невероятно живучи. |
If you want to experience the full and abundant life which Jesus promised, talk with Him every day in prayer discover His wonderful plan for your life by reading the Bible. |
И если ты хочешь прожить свою жизнь полноценно и счастливо, как обещал Иисус, исполняй Его повеления. Говори с Ним в молитве каждый день, познавай в чтении Библии Его предначертание в твоей жизни. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
(Sings in Spanish) There is not one death that does not cause me pain, there are no winners, here’s nothing but suffering and another life blown away. |
Нет смерти, которая не причиняет мне боль, нет победителей, нет ничего, кроме страданий и ещё одной унесённой жизни. |
Day of life zero, we call it, the first day of life, just born into the world. |
Мы называем это нулевой день жизни, первый день жизни, появление на свет. |
After that best year of my sister's life, the cancer came roaring back, and this time there was nothing more the doctors could do. |
После того лучшего года жизни моей сестры рак стремительно вернулся обратно, и в этот раз врачи уже ничего не могли сделать. |
And I couldn't help wonder how much these young boys must have spoken to one another about their dreams for such a life. |
И я всё думал, часто ли эти мальчишки рассказывают друг другу о том, как мечтают о такой жизни. |
Английский входит в нашу повседневную жизнь. |
|
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
Необычайное появление на свет задало тон всей его жизни. |
|
They were his family, his ancestors, the ancient, living avatars of the cause to which he'd dedicated his life. |
Они были его семьей, его предками, корнями, живым воплощением того, чему он посвятил свою жизнь. |
I'm not fit for this life or this city. |
Я больше не гожусь для этой жизни, этого города. |
England was fighting for her life against all Europe combined under a single tyrant of frightful energy and cunning. |
Англия из последних сил сражается со всей Европой, объединенной под властью дьявольски хитроумного тирана. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
I was wondering if I could talk to somebody regarding my Allied Pledge life insurance policy. |
Могу я поговорить с кем-то по поводу моего полиса страхования жизни? |
Я никогда прежде не видела, чтобы вы имитировали форму жизни. |
|
He had not expected to find his present view of life shared in this quarter. |
С этой стороны он никак не ожидал встретить сочувствия своим теперешним взглядам на мир. |
And he has the ability to go into a trance that suspends life functions. |
И он может входить в транс, который приостанавливает все его жизненные функции. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
The man answered, and McKinley moved on to general questions concerning his interests and life in the village. |
Человек ответил, и Мак-Кинли перешел к обычным вопросам, касающимся его интересов и жизни в деревне. |
Don't be forgetting which body of men it was that paid your orphan way in this life. |
Не забывай, кто платил за твое сиротское содержание. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
He had to bury it, but lived a good life with a handful of cash. |
Ему пришлось закопать золото, но он прекрасно жил с полными карманами денег. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience. |
Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт. |
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Indeed, we are meeting at a time conducive to major changes in the life of our Organization. |
Действительно, мы проводим встречу в период, благоприятствующий крупным переменам в жизни нашей Организации. |
A lot of them are not locally abundant. |
Большинство из них - не местные обитатели. |
Around this time of year... the wild grapes on So-Yo mountain are most abundant |
В эту пору дикого винограда на горе Соё особенно много. |
Carbon is the fourth most abundant element in the Universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen. |
Углерод-четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода. |
This is particularly prominent around hydrothermal vents, where species such as Shinkaia crosnieri are particularly abundant. |
Это особенно заметно вокруг гидротермальных источников, где особенно распространены такие виды, как Синкая кросниери. |
Throughout this period the West was furnishing abundant material for ecclesiastical history, but few genuinely historical works. |
В течение всего этого периода Запад предоставлял богатый материал для церковной истории, но мало подлинно исторических работ. |
Copper ore, being relatively abundant, and tin ore became the next important players in the story of metalworking. |
Медная руда, будучи относительно богатой, и Оловянная Руда стали следующими важными игроками в истории металлообработки. |
Early hammocks were woven out of tree bark, and later this material was replaced by sisal fibers because it was more abundant. |
Ранние гамаки были сотканы из древесной коры, а позже этот материал был заменен волокнами сизаля, потому что он был более распространен. |
In stars, however, 3He is more abundant, a product of nuclear fusion. |
Однако в звездах более распространен 3He-продукт ядерного синтеза. |
Torre del Junco was always part of La Algaida, being one of the largest and most recognized areas by their abundant crops. |
Торре-дель-Юнко всегда был частью Ла-Альгайды, являясь одним из самых больших и узнаваемых районов благодаря своим обильным урожаям. |
Quartz is the second most abundant mineral in Earth's continental crust, behind feldspar. |
Кварц-второй по распространенности минерал в континентальной коре Земли после полевого шпата. |
This was short-lived as al-Jazzar reverted to Bashir in 1795 after abundant complaints were raised against Baz. |
Это было недолговечно, так как Аль-Джаззар вернулся к Баширу в 1795 году после обильных жалоб на баз. |
Throughout summer, pinching back tips of the most vigorous growth assures more abundant canopy development. |
В течение всего лета прищипывание назад кончиков наиболее энергичного роста обеспечивает более обильное развитие полога. |
Valley oak tolerates cool wet winters and hot dry summers, but requires abundant water. |
Долинный дуб хорошо переносит прохладную влажную зиму и жаркое сухое лето, но требует обильной воды. |
Historically, whales had been abundant in the Persian gulf before commercial hunts wiped them out. |
Исторически сложилось так, что киты в изобилии водились в Персидском заливе еще до того, как их истребила коммерческая охота. |
When food is abundant, these slime molds exist as single-celled organisms. |
Когда пищи много, эти слизевики существуют как одноклеточные организмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abundant life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abundant life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abundant, life , а также произношение и транскрипцию к «abundant life». Также, к фразе «abundant life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.