According to literature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to information received - по имеющимся данным
according to chinese tradition - согласно китайской традиции
are selected according - выбираются в соответствии
according to scholars - по мнению ученых
according to official sources - согласно официальным источникам
according to the recipe - в соответствии с рецептом
according to the documentation - в соответствии с документацией
according to their records - в соответствии с их записями
according to your mood - в соответствии с вашим настроением
yet according to - пока в соответствии с
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
take to - взять
front on to - перед
come to an end - подошел к концу
communicate to - сообщать
apply paint to - применять краску к
go to the rescue - пойти на помощь
look to - смотреть на
open to suggestions - открыт для предложений
level to the ground - уровень земли
scare/frighten to death - испуг / испугать до смерти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
primary and secondary literature - первичная и вторичная литература
fiction literature - художественная литература
older literature - старше литература
religious literature - религиозная литература
obscene literature - непристойная литература
regional literature - региональная литература
literature often - литературе часто
taken from the literature - взяты из литературы
read the literature - читать литературу
throughout the literature - в литературе
Синонимы к literature: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к literature: speech, spoken language, talking, communication, converse, discussion, interlocution, say, talk, anti bibliography
Значение literature: The body of all written works.
Countercult literature usually expresses doctrinal or theological concerns and a missionary or apologetic purpose. |
Контркультурная литература обычно выражает доктринальные или теологические проблемы и миссионерские или апологетические цели. |
Frans Eemil Sillanpää was awarded the Nobel Prize in Literature in 1939. |
Франсу Эмилю Силланпяа была присуждена Нобелевская премия по литературе в 1939 году. |
Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions. |
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. |
Yalom recites examples in literature, case studies and therapeutical implications concerning situations in which persons avoid responsibility. |
Ялом приводит примеры из литературы, тематических исследований и терапевтических последствий, касающихся ситуаций, в которых люди избегают ответственности. |
When it comes to spelling, it's either wrong or right, according to whether it conforms or not to the current rules. |
В случае с правописанием может быть правильно или неправильно, соответствует написанное правилам или нет. |
I'd say, I, Rachel and my dad, all like Russian literature a lot. |
Мы все: я, мой отец и Рейчел очень любим русскую литературу. |
It was thus possible to demarcate areas according to the probability that mines were present, and thus to release areas that were not dangerous more quickly. |
Это позволяет разграничить районы в зависимости от степени вероятности присутствия в них мин и быстрее высвободить неопасные районы. |
According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks. |
По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
According to this second amendment there is a new chapter on human rights consisting of 10 articles. |
Эта поправка вводит новую главу о правах человека, состоящую из десяти статей. |
This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights. |
Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права. |
According to Kuwait, the vegetative cover of the affected areas is lower than in undisturbed areas. |
По утверждению Кувейта, растительный покров в затронутых районах меньше, чем на ненарушенных территориях. |
A law prohibited the publication of racist literature. |
Законодательство запрещает письменные публикации расистской направленности. |
Indeed, most police lock-ups did not have toilet facilities and detainees were therefore provided with a bucket which, according to them, was emptied regularly. |
Большинство мест содержания под стражей при полицейских участках не оборудованы туалетами, и поэтому им предоставляется регулярно опорожняемая, по их словам, емкость. |
В вашем рекламном проспекте не было ничего про то, что надо делить резервуар с кем-то еще. |
|
Everything must be done according to the proper form. |
Все надо делать по форме. |
I address the Sycorax... according to Article 15 of the Shadow Proclamation. |
Я обращаюсь к сикораксам... в соответствии со Статьёй 15 Прокламации Теней. |
It's that precision in creating a whole world through the inventiveness of language that provokes and delights the mind and makes great literature so memorable. |
Именно эта точность, с которой создаётся целый мир, при помощи изобретательности языка, стимулирует и радует разум, и делает великую литературу незабываемой. |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
According to the Book of the Amphora, beneath the tenth apple tree there's this crypt visible when the moon fully rises. |
Согласно книге об Амфоре, за десятым яблоневым деревом есть тайник, видимый только при полной луне. |
'The man's name, according to a card that was on him, was Mr Curry. |
Судя по визитной карточке, этого человека звали мистер Корри. |
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1:12. |
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1:12 |
You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth! |
Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле! |
According to the rules, I should pull you out of Garrison Lane immediately. |
Если следовать правилам, я должен немедленно вывести тебя из дела. |
But as you come nearer to this great head it begins to assume different aspects, according to your point of view. |
Но вот вы подходите ближе к этой огромной голове, и очертания ее начинают изменяться в зависимости от того, откуда вы на нее смотрите. |
According to Suzanne, she just wanted to talk about old times. |
Согласно показаниям Сьюзан, она просто хотела поговорить о прежних временах. |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
That quality may be found in any form of artwork, including painting, sculpture, photography, drama, film, music, or literature. |
Это качество можно найти в любой форме художественного произведения, включая живопись, скульптуру, фотографию, драму, кино, музыку или литературу. |
Since its introduction into the academic literature, stereotype threat has become one of the most widely studied topics in the field of social psychology. |
С момента своего появления в научной литературе стереотипная угроза стала одной из наиболее широко изучаемых тем в области социальной психологии. |
It is unclear to historians if the rare instances of lesbianism mentioned in literature are an accurate historical record or intended to serve as fantasies for men. |
Историкам неясно, являются ли редкие случаи лесбиянства, упомянутые в литературе, точными историческими свидетельствами или предназначены для того, чтобы служить фантазиями для мужчин. |
It may be argued that India pioneered the use of sexual education through art and literature. |
Можно утверждать, что Индия была пионером в использовании сексуального образования через искусство и литературу. |
This terminology extends into research literature. |
Эта терминология распространяется и на исследовательскую литературу. |
He is known primarily for the national epic poem Pan Tadeusz, a masterpiece of Polish literature. |
Он известен прежде всего национальной эпической поэмой Пан Тадеуш, шедевром польской литературы. |
A 2008 systematic review of 9 randomized clinical trials found several shortcomings in the literature on reiki. |
Систематический обзор 9 рандомизированных клинических исследований 2008 года выявил ряд недостатков в литературе по Рэйки. |
Sexual intimacy between a married couple was a private matter, and not usually the subject of literature. |
Интимная близость между супругами - это личное дело каждого и обычно не обсуждается в литературе. |
In Survival, Atwood postulates that Canadian literature, and by extension Canadian identity, is characterized by the symbol of survival. |
В книге выживание Этвуд постулирует, что канадская литература и, соответственно, канадская идентичность характеризуются символом выживания. |
Zionist literature published throughout the world used the imagery of a domed structure on the Temple Mount to symbolize their national aspirations. |
Сионистская литература, издаваемая во всем мире, использовала образ куполообразного сооружения на Храмовой горе, чтобы символизировать свои национальные устремления. |
Both began as figures in more or less satirical literature, but achieved their prominence when taken in to political cartoons and other visual media. |
Оба начинали как фигуры в более или менее сатирической литературе, но достигли своей известности, когда были приняты в политические карикатуры и другие визуальные средства массовой информации. |
In the past, when film was considered less prestigious than visual art and literature, it was easier for women to break into film criticism. |
В прошлом, когда кино считалось менее престижным, чем визуальное искусство и литература, женщинам было легче пробиться в кинокритику. |
Roman sexuality as framed by Latin literature has been described as phallocentric. |
Римская сексуальность в том виде, в каком она представлена в Латинской литературе, описывается как фаллоцентрическая. |
It was said that after this, literature was again valued in the Shu realms. |
Говорили, что после этого литература снова стала цениться в царствах Шу. |
I have just modified one external link on Kannada literature. |
Я только что изменил одну внешнюю ссылку на литературу Каннады. |
Other scholars deny a pagan signification of wyrd in Old English literature, but assume that wyrd was a pagan deity in the pre-Christian period. |
Другие ученые отрицают языческое значение вирда в древнеанглийской литературе, но предполагают, что вирд был языческим божеством в дохристианский период. |
There is in fact a huge body of academic literature on who Whites are and what it means to be White. |
На самом деле существует огромное количество научной литературы о том, кто такие белые и что значит быть белым. |
I want to use this acount as a special acount to discuss nonsense, more precisely, nonsense literature. |
Я хочу использовать этот счет как специальный счет для обсуждения бессмыслицы, точнее, бессмысленной литературы. |
A large number of publications appeared then and since in the control and systems literature. |
Большое количество публикаций появилось тогда и с тех пор в литературе по управлению и системам. |
As described above, the typology of mystical practice and experience was derived directly from the Hindu tradition and its literature. |
Как было описано выше, типология мистической практики и опыта была выведена непосредственно из индуистской традиции и ее литературы. |
The size at which honeycombs are differentiated from tafoni varies greatly in the scientific literature and lacks an official consensus. |
Размер, при котором соты отличаются от тафони, сильно варьируется в научной литературе и не имеет официального консенсуса. |
In 1954, Fahrenheit 451 won the American Academy of Arts and Letters Award in Literature and the Commonwealth Club of California Gold Medal. |
В 1954 году 451 градус Фаренгейта получил премию Американской академии искусств и литературы в области литературы и золотую медаль калифорнийского клуба Содружества. |
However, the literature suggests that positive distraction may not be as potent a tool as once thought. |
Однако в литературе высказывается предположение, что позитивное отвлечение внимания может оказаться не столь мощным инструментом, как когда-то считалось. |
The chronotope in literature has an intrinsic generic significance. |
Хронотоп в литературе имеет внутреннее родовое значение. |
In On Realism in Art Roman Jakobson argues that literature exists as a separate entity. |
В книге о реализме в искусстве Роман Якобсон утверждает, что литература существует как отдельное целое. |
A sizeable body of literature has been devoted to the diffusion of innovation. |
Значительное количество литературы было посвящено распространению инноваций. |
The literature is already on the page, so please feel free to review the list and decide which should be on the page and which shouldn't. |
Литература уже есть на странице, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь просмотреть список и решить, что должно быть на странице, а что нет. |
Его работы сосредоточены на эпиграфике древнеяванской литературы. |
|
The use of women as main characters was a key element of Likbez-era propaganda literature. |
Использование женщин в качестве главных героев было ключевым элементом пропагандистской литературы эпохи ликбеза. |
He was nominated for the Nobel Prize in Literature in 16 different years. |
Он был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 16 различных лет. |
There has been an increase in discussion and portrayal of masturbation in art, popular music, television, films, and literature. |
В последнее время участились дискуссии и изображения мастурбации в искусстве, популярной музыке, телевидении, кино и литературе. |
Many of these authors emphasize a strong urge for sincerity in literature. |
Многие из этих авторов подчеркивают сильное стремление к искренности в литературе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to literature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to literature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, literature , а также произношение и транскрипцию к «according to literature». Также, к фразе «according to literature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.