Accountable to their citizens - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accountable to their citizens - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подотчетны своим гражданам
Translate

- accountable [adjective]

adjective: подотчетный, ответственный, объяснимый

  • hold someone accountable - удержать кого-то

  • be accountable to - быть подотчетным

  • be accountable - быть подотчетным

  • hold accountable for - привлекать к ответственности за

  • hold accountable - привлечь к ответственности

  • accountable for - ответственность за

  • accountable depot - склад, ведущий учетно-отчетные операции,

  • strictly accountable - строго подотчетный

  • accountable file - учитываемый файл

  • accountable governance - ответственное руководство

  • Синонимы к accountable: responsible, liable, answerable, to blame, understandable, explainable, comprehensible, explicable

    Антонимы к accountable: irresponsible, unaccountable, unreliable, untrustworthy, blameless, innocent, exempt

    Значение accountable: (of a person, organization, or institution) required or expected to justify actions or decisions; responsible.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- citizens [noun]

noun: гражданин, гражданка, горожанин, горожанка, штатский



It is our responsibility, as leaders accountable to our fellow citizens, to act in all of their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - как лидеры, подотчетные перед своими согражданами, - призваны действовать в их интересах.

The Citizens for Police Accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане за полицию под контролем.

Citizens and their organizations are the constituencies to whom legislators are accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане и их организации - это избиратели, которым подотчетны законодатели.

The area where the State must be especially accountable and fully carry out its duties to its citizens is the campaign against crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сфера, где государству надлежит особенно ответственно и полностью выполнить обязательства перед своими гражданами, - борьба с преступностью.

It is through elections that citizens hold governments accountable for past performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно через выборы граждане заставляют правительства отчитываться за прошлые результаты своей деятельности.

°Increased officer accountability to citizens they are supposed to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышенная ответственность офицеров перед гражданами, которым они должны служить.

It's called Citizens for Police Accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт называется - Граждане за полицию под контролем.

As the case of Hungary showed, ultimately it is up to citizens to hold governments accountable and ensure that tax and tariff policies work for the benefit of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал пример Венгрии, в конечном итоге именно граждане могут призвать правительство к ответу и гарантировать, что политика в области налогов и сборов работает на общее благо.

Only free and fair elections can set up governments which are accountable to their citizens and committed to their well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь через свободные и справедливые выборы можно сформировать правительство, которое будет отвечать перед своими гражданами и будет привержено обеспечению их благополучия.

In this model, not just the government is accountable, but the citizens, experts, and other actors as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели подотчетно не только правительство, но и граждане, эксперты и другие субъекты.

Citizens can hold regulators accountable for enforcing policies requiring public dissemination of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граждане могут налагать на регулирующие органы ответственность за осуществление политики, предусматривающей открытое распространение информации.

The Social Progress Index measures the extent to which countries provide for the social and environmental needs of their citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс социального прогресса измеряет степень, в которой страны обеспечивают социальные и экологические потребности своих граждан.

We need to demand accountability for our algorithmic overlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна отчётность собственников алгоритмов.

I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами.

A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности.

We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...

However, they were automatically granted Danish citizenship if their parents decided to become Danish citizens before the children reached the age of 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они автоматически получают датское гражданство, если их родители решили стать гражданами Дании до достижения детьми возраста 18€лет.

The Act enabled citizens of the Freely Associated States to enter Guam and to engage lawfully in occupations as non-immigrant aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Закон дает возможность гражданам свободно ассоциированных государств въезжать в Гуам и на законных основаниях устраиваться на работу, имея статус иностранцев.

Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения.

The United Nations system should select partners with defined constitutions, legal status, and a membership or constituency to whom their officers are accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система Организации Объединенных Наций должна отбирать партнеров, имеющих четко определенные уставные документы, правовой статус, а также членство или круг избирателей, перед которыми их учреждения отчитываются.

The terms of reference of the gender focal point have been revised to reflect more strongly management responsibility and accountability for gender-mainstreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были пересмотрены полномочия координационного центра по гендерным вопросам с целью повысить ответственность и отчетность руководства в области учета гендерных аспектов.

Gloria, this is Leroy Gibbs, my accountant and the emperor to my fine art slush fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глория, это Лерой Гиббс, мой бухгалтер и глава моего фонда арт-слэшного искусства.

The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней.

The Israeli Government must be held accountable for all of the crimes and violations it is committing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Израиля должно ответить за все совершенные им преступления и нарушения.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

The Palestinian Authority must be held accountable for what has happened in Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за то, что произошло в Иерусалиме, должна быть возложена на Палестинский орган.

Leaders who confuse immunity with impunity are increasingly being held accountable, although there remains much more to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё больше руководителей, путающих неприкосновенность с безнаказанностью, привлекается к ответственности, хотя в этой области еще очень многое предстоит сделать.

The Citizens' Stamp Advisory Committee

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский почтовый комитет по надзору

You must maintain lawful employment. Must only associate with law-abiding citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обязаны заниматься законной трудовой деятельностью, иметь контакты только с законопослушными гражданами.

Then you should reply by telling new media to bite me and my accountability and professionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда просто ответь, что новые медиа могут у меня выкусить, и у моей ответственности с профессионализмом.

There will be no future reforms of trade until there's accountability for criminal aggression!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких новых торговых реформ, пока Китай не ответит за преступную агрессию!

In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.

We all need to be held accountable for our actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все должны брать ответственность за свои действия.

You jeopardize our cause, and you will be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставила под угрозу наше дело, и ты ответишь за это.

You're not second-class citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не второсортные граждане.

Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест.

My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен.

So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас они на пенсии,.. играют в керлинг с другими пенсионерами.

Mel, you have always gone on and on about people needing to be accountable for their actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мел, ты всегда твердил, что люди должны нести ответственность за свои действия.

Our embassy has been seized and more than 60 American citizens continue to be held as hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше посольство было захвачено и более шестидесяти американских граждан ...продолжают удерживаться в заложниках.

Peach Trees houses 75,000 registered citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Персиковом саду проживает 75 000 зарегистрированных граждан.

You chose to be an accountant of your own free will, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь сам хотел стать бухгалтером, тебя никто не неволил,- говорил он Филипу.

Oh, set aside the minor detail that it's illegal for the CIA to spy on U.S. citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считая того, что это противозаконно для ЦРУ шпионить за американскими гражданами.

Well your campaign promised accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скажем так, ваша кампания обещала некую ответственность.

You have attempts of people tying to render accountable... elites, kings, queens, suzerians, corporate elites, politicians, trying to make these elites accountable to eveyday people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди пытаются связать ответственностью элиту, королей, властителей, корпоративные элиты и политиков, люди пытаются заставить эти элиты быть ответственными перед простыми людьми.

Her father is a Certified Public Accountant, and her brother Steven Wasserman is Assistant United States Attorney for the District of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец-дипломированный бухгалтер, а брат Стивен Вассерман-помощник прокурора округа Колумбия.

Americans are nationals and citizens of the United States of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы являются гражданами и подданными Соединенных Штатов Америки.

Coleman Reese, an accountant at Wayne Enterprises, deduces that Bruce is Batman and threatens to publicize the information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулмен Риз, бухгалтер компании Wayne Enterprises, делает вывод, что Брюс-Бэтмен, и угрожает опубликовать эту информацию.

Weather conditions and political turmoil can cause citizens to not want to work as hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодные условия и политические беспорядки могут заставить граждан не хотеть работать так же усердно.

Children born in the UK to EEA/Swiss parents are normally British citizens automatically if at least one parent has been exercising Treaty rights for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, рожденные в Великобритании от родителей из ЕЭЗ/Швейцарии, как правило, автоматически становятся британскими гражданами, если хотя бы один из родителей осуществляет договорные права в течение пяти лет.

That year, Johnson helped achieve passage of the 1965 Voting Rights Act to gain federal oversight and enforcement to ensure the ability of all citizens to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Джонсон помог добиться принятия закона о избирательных правах 1965 года, чтобы получить федеральный надзор и контроль, чтобы обеспечить возможность всем гражданам голосовать.

Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно.

Ratings of voluntariness in both the high-accountability and low-accountability groups show camera perspective bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историк Джеффри Блейни писал, что Гитлер обхаживал и извлекал выгоду из страха немецких христиан перед воинствующим коммунистическим атеизмом.

Under her leadership, Lenovo successfully integrated Western-style accountability into its corporate culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ее руководством Lenovo успешно интегрировала отчетность в западном стиле в свою корпоративную культуру.

He also made Port Louis become a municipality so that the citizens could administer the town through their own elected representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также сделал Порт-Луи муниципалитетом, чтобы граждане могли управлять городом через своих собственных избранных представителей.

A group of concerned citizens hired expert Robert G. Abboud to create an impact assessment of the proposed project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа заинтересованных граждан наняла эксперта Роберта г. Аббуда для проведения оценки воздействия предлагаемого проекта.

At public accounting firms, staff accountant may be an entry-level position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В государственных бухгалтерских фирмах штатный бухгалтер может занимать должность начального уровня.

Many states also allow unlicensed accountants to work as public accountants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие государства также разрешают нелицензированным бухгалтерам работать в качестве государственных бухгалтеров.

For example, California allows unlicensed accountants to work as public accountants if they work under the control and supervision of a CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Калифорния разрешает нелицензированным бухгалтерам работать в качестве государственных бухгалтеров, если они работают под контролем и надзором CPA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accountable to their citizens». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accountable to their citizens» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accountable, to, their, citizens , а также произношение и транскрипцию к «accountable to their citizens». Также, к фразе «accountable to their citizens» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information