Achievements accomplished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Achievements accomplished - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достижения достигнуто
Translate

- achievements [noun]

noun: достижение, успех, выполнение, подвиг

- accomplished [adjective]

adjective: опытный, завершенный, совершенный, выполненный, законченный, воспитанный, изысканный, искусный, культурный, получивший хорошее образование



In August 2017, he was named the 54th recipient of the SAG Life Achievement award for career achievement and humanitarian accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2017 года он был назван 54-м лауреатом премии SAG Life Achievement award за карьерные достижения и гуманитарные достижения.

You think it might have given him a different sense of accomplishment, of achievement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете это может дать ему иное чувство успеха, достижения?

Brazil recognized the Government's achievements, accomplished despite existing challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия признала успехи правительства, которые были достигнуты, несмотря на существующие трудности.

While all ancient leaders used it to laud their achievements, Hatshepsut has been called the most accomplished pharaoh at promoting her accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все древние вожди использовали его для восхваления своих достижений, Хатшепсут была названа самым совершенным фараоном в продвижении своих достижений.

Queen's University Alumni Achievement Award winner as a former student with disability accomplishing outstanding achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получил премию за выдающиеся достижения в Королевском университете как бывший студент-инвалид, 2007 год.

Unlocked Achievement: You can log this event when a person reaches a particular goal in a game or makes a similar accomplishment within the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разблокировка достижения. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек достигает определенной цели в игре или в приложении.

Table 28G.5 Objectives for the biennium, expected accomplishments, indicators of achievement and performance measures

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели на двухгодичный период, ожидаемые достижения, показатели достижения результатов и показатели работы

I need a prestige I don't deserve for an achievement I didn't accomplish to save a name I haven't earned the right to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна слава, которой я не заслуживаю, чтобы сохранить имя, право носить которое я не заработал.

It was pointed out that the relationships among outputs, indicators of achievement and expected accomplishments were not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что взаимосвязь между мероприятиями, показателями достижения результатов и ожидаемыми достижениями является нечеткой.

This is a process that will span several bienniums and require continued refinement of objectives, expected accomplishments and indicators of achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс охватит ряд двухгодичный периодов и потребует постоянного уточнения целей, ожидаемых достижений и показателей достижения результатов.

Because flow is associated with achievement, its development could have concrete implications in increasing workplace satisfaction and accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку поток связан с достижениями, его развитие может иметь конкретные последствия для повышения удовлетворенности и достижений на рабочем месте.

Programme outputs will be subjected to an item-by-item examination to ensure their contribution to the achievement of expected accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мероприятия по программам будут анализироваться каждое в отдельности в целях обеспечения их вклада в реализацию ожидаемых достижений.

In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества.

I think using the numerous statistics and achievements listed throughout this article, a Legacy section could easily be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что, используя многочисленные статистические данные и достижения, перечисленные в этой статье, можно легко создать раздел наследия.

Maybe Jackson was an accomplice, but he got cold feet, decided to call 911, and give up the whole plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, Джексон был сообщником. Но потом перепугался, позвонил в 911 и раскрыл весь план.

An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели.

Those are important achievements and should not be passed over in silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важные достижения и их нельзя обойти молчанием.

Now it is important not to lose momentum and to build on this achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь важно не утратить эту динамику и развивать достигнутое.

Much could be accomplished without using confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прибегая к использованию конфиденциальной информации, можно добиться многого.

These achievements are real, but they are absolutely not the clean, tidy break with the past that many in Kiev seem to be demanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти достижения вполне реальны, но они вовсе не ведут к мгновенному и окончательному разрыву с прошлым, о котором мечтают протестующие в Киеве.

To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение.

'But it's our greatest achievement, the fact that it's a free service.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А бесплатность - наше главное достижение.

Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны.

Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса.

Gurth accordingly hastened his pace, in order to gain the open common to which the lane led, but was not so fortunate as to accomplish his object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурт ускорил шаги, чтобы выйти из оврага на открытую поляну. Однако это ему не удалось.

La Pouraille revealed the names of his accomplices, a secret hitherto well kept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл тайну своих сообщников, тайну, так крепко хранимую до сих пор.

We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины.

Because my biggest achievement Isn't my job, my house, or my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мой самый значительный успех - это не моя работа, мой дом или моя жена.

I'm getting a lifetime achievement award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еду получать награду за заслуги.

It's a rare achievement, gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это редкая удача, джентльмены.

Our Captain is undoubtedly an accomplished diplomat but we, we are the warriors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш капитан, без сомнения, опытный дипломат, но мы, мы - воины!

She will accomplish most things perfectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выполняет почти любую работу идеально.

Have you seen any pattern to their behavior, any hint as to what they're trying to accomplish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили что-нибудь в их поведении, любой намек на то, чего они пытаются добиться?

I don't expect you to understand any of this stuff, Clark, but I... I almost died, and I look around here and I think... what in the hell did I really accomplish anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю, что ты поймешь что-нибудь из этого, Кларк, но я я почти умер, и я оглядываюсь здесь и думаю какого черта я действительно достигнул, так или иначе.

The rest should be in the hands of police or accomplices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное должно быть в руках полиции или их сообщников.

Yes, no matter how profoundly the author may probe that hero's soul, no matter how clearly he may portray his figure as in a mirror, he will be given no credit for the achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены.

Is pinyin one of the great achievements of the revolution, do you think?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвали бы вы пиньинь одним из великих достижений революции?

You are Rowan's greatest achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты – главное достижение Роуэна.

The limitation of love is that you need an accomplice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике

This we accomplish by breaking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого мы добиваемся, ломая вас.

Honor societies recognize individuals for high achievement in MBA programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общества чести признают людей за высокие достижения в программах МВА.

During the event, Musk added that landing would now be accomplished on six dedicated landing legs, following a re-entry protected by ceramic heat tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время мероприятия Маск добавил, что посадка теперь будет осуществляться на шести специальных посадочных опорах, после повторного входа, защищенного керамическими тепловыми плитками.

As a translator Jacob's greatest achievement was his Syriac version of the Homiliae cathedrales of Severus, the monophysite patriarch of Antioch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшим достижением Иакова как переводчика была его сирийская версия Гомилийских соборов Севера, монофизитского патриарха Антиохии.

The results were barren of strategic achievement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были лишены стратегических достижений.

This far-reaching rehabilitation of Japan marks an extraordinary achievement and has led to significant advances in the lives of Japan’s citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта далеко идущая реабилитация Японии знаменует собой выдающееся достижение и привела к значительному прогрессу в жизни японских граждан.

Alexander the Great's accomplishments and legacy have been depicted in many cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения и наследие Александра Македонского нашли отражение во многих культурах.

The Mandarin then establishes a base in China's Gobi Desert, and turns his attention to the Hulk for a time, hoping to make the dull-witted brute into an accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мандарин устраивает базу в китайской пустыне Гоби и на время переключает свое внимание на громадину, надеясь превратить тупоголового зверя в сообщника.

This was accomplished through the mass expulsion of ethnic communities and, more directly, the killing of unwanted minority groups, i.e. ethnic cleansing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто путем массового изгнания этнических общин и, более непосредственно, убийства нежелательных групп меньшинств, т. е.

In the popular imagination Michelin stars may be an impressive achievement, but they seem to impart little cultural and societal impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В популярном воображении звезды Мишлен могут быть впечатляющим достижением, но они, похоже, не оказывают большого культурного и социального влияния.

Ultimately, Werwolf's propaganda value far outweighed its actual achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете пропагандистская ценность Вервольфа намного перевешивала его реальные достижения.

Focus turns toward individual achievement, leadership and community service once First Class is earned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только первый класс заработан, фокус переключается на индивидуальные достижения, лидерство и общественную работу.

Lyons' business interests extend beyond facilities reaching into the communities with a series of achievement programmes for disengaged youths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деловые интересы Лайонса простираются за пределы объектов, охватывающих общины с серией программ достижения результатов для разобщенной молодежи.

For this achievement, she passes the test and regains her vision, and is given her first assassination assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это достижение она проходит испытание, восстанавливает зрение и получает первое задание на убийство.

I don't really care how it is arranged, but I am wondering why someone would feel compelled to change this and how such a change could even be accomplished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мне все равно, как это устроено, но мне интересно, почему кто-то чувствует себя обязанным изменить это и как такое изменение вообще может быть достигнуто.

Two well known pieces of molded leather are part of the funerary achievements of Edward, the Black Prince, the heraldic crest and shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два хорошо известных куска литой кожи являются частью погребальных достижений Эдуарда, Черного Принца, геральдического герба и щита.

The quadratures of a sphere surface and a parabola segment done by Archimedes became the highest achievement of the antique analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадратуры поверхности сферы и отрезка параболы, выполненные Архимедом, стали высшим достижением античного анализа.

deadrush was a finalist for the Horror Writers Association's 1995 Bram Stoker Award, in the category of Superior Achievement in a Novel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дэдраш был финалистом премии Брэма Стокера Ассоциации писателей ужасов 1995 года в категории высшее достижение в романе.

The journalist found that the children were highly accomplished in academia, business, music, and the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист обнаружил, что дети были весьма успешны в академических кругах, бизнесе, музыке и военном деле.

Such a feat can be accomplished using a regular deck and sleight of hand but with the aid of a forcing deck the trick is made self-working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крушения во время этапа включали в себя общих фаворитов Томаса и Фуглсанга, причем последний был вынужден отказаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «achievements accomplished». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «achievements accomplished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: achievements, accomplished , а также произношение и транскрипцию к «achievements accomplished». Также, к фразе «achievements accomplished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information