Across the political spectrum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест
preposition: через, поперек, сквозь
stretch across - растягиваться
account across - счета по
working across offices - работающих через офисы
hop across - прыгать через
across different departments - в различных отделах
goes across - проходит через
survey across - обследования по
the coffee shop across the street - кофейня через улицу
across central europe - по всей Центральной Европы
all across canada - по всей Канаде
Синонимы к across: crossways, crosswise
Антонимы к across: uncrossed, forwardly, beforehand, formerly, lengthways, forrad, forrader, forwards, below, forrard
Значение across: from one side to the other of (something).
snake in the grass - змея в траве
twice the amount - в два раза больше суммы
be on the beat - быть в ритме
the upper atmosphere - верхняя атмосфера
say the word - скажи слово
give the willies - вызывать нервную дрожь
filled to the brim - заполнен до краев
in the field - в поле
enter the army - вступать в армию
for once in the life - в первый раз от роду
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political disaster - политическая катастрофа
party political exchanges across the floor - партийно-политические дебаты в парламенте
social political discussion - общественно-политическая дискуссия
political rule - политическое господство
political lobby - политическое лобби
political consolidation - политическая консолидация
political secretary - политический секретарь
political continuity - политическая преемственность
political broadcast - политическое вещание
for special political missions for - для специальных политических миссий
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
band spectrum - полосатый спектр
full spectrum - полный спектр
big spectrum - большой спектр
one side of the spectrum - одна сторона спектра
band of the spectrum - диапазоне спектра
broad spectrum insecticide - инсектицид широкого спектра
reflectance spectrum - спектр отражения
harmonic spectrum - спектра гармоник
spectrum usage - использование спектра
spectrum ranges from - диапазоны спектра от
Синонимы к spectrum: extent, compass, sweep, orbit, scope, span, range, gamut, ambit
Антонимы к spectrum: monochromatic, angle, anachronism, chaos, clusterfuck, clutter, cock up, confuse, derange, disarray
Значение spectrum: a band of colors, as seen in a rainbow, produced by separation of the components of light by their different degrees of refraction according to wavelength.
Emerging from the rubble of the Soviet collapse, this consensus ranges across the political spectrum — from pro-Western liberals to leftists and nationalists. |
Этот консенсус, появившийся на развалинах СССР после его распада, объединяет весь политический спектр – от прозападных либералов до сторонников левых взглядов и националистов. |
Панк-политика охватывает весь политический спектр. |
|
Chinese trade policies were under attack from both ends and across the political spectrum. |
Торговая политика Китая подвергалась критике со всех сторон американского политического спектра. |
McCarthyism has been tossed around against both sides of the political spectrum. |
Маккартизм был брошен против обеих сторон политического спектра. |
Sulakshin also showed that in the short run the political spectrum determines the statistic indices dynamic and not vice versa. |
Сулакшин также показал, что в краткосрочной перспективе политический спектр определяет динамику статистических показателей, а не наоборот. |
The administrative credibility and competence were called into question by journals from all sides of the political spectrum, and by helpers and employers alike. |
Авторитет и компетентность администрации были поставлены под сомнение журналами со всех сторон политического спектра, а также их помощниками и работодателями. |
The poem's idealistic theme or subtext accounts for its popularity across much of the political spectrum. |
Идеалистическая тема или подтекст поэмы объясняют ее популярность во многих политических кругах. |
Several solutions have been proposed which do not fall easily into the traditional left-right political spectrum. |
Было предложено несколько решений, которые нелегко вписываются в традиционный лево-правый политический спектр. |
UKIP is situated on the right wing of the left–right political spectrum. |
UKIP находится на правом крыле леворадикального политического спектра. |
The political left, consisting mainly of social democrats, covered a wide spectrum from moderate to revolutionary socialists. |
Политические левые, состоявшие в основном из социал-демократов, охватывали широкий спектр от умеренных до революционных социалистов. |
Движение охватывает весь политический спектр. |
|
These are hotly debated by experts from across the political spectrum. |
Они горячо обсуждаются экспертами со всего политического спектра. |
Thus, populists can be found at different locations along the left–right political spectrum, and there exist both left-wing populism and right-wing populism. |
Таким образом, популисты могут быть найдены в разных местах вдоль лево–правого политического спектра, и существует как левый популизм, так и правый популизм. |
A political spectrum is a system to characterize and classify different political positions in relation to one another. |
Два саудовских государства были образованы и контролировали большую часть Аравии еще до рождения Ибн Сауда. |
The pursuit of a common political agenda is a trend discernible at both extremes of the political spectrum. |
Стремление к общей политической повестке дня-это тенденция, заметная на обоих полюсах политического спектра. |
Most scholars place fascism on the far right of the political spectrum. |
Большинство ученых относят фашизм к крайне правым частям политического спектра. |
Around this time, many commentators saw Schwarzenegger as moving away from the right and towards the center of the political spectrum. |
Примерно в это же время многие комментаторы увидели, что Шварценеггер уходит от правых и приближается к центру политического спектра. |
His own Information Digest reported on extremist movements on both the left and right ends of the political spectrum. |
Его собственный информационный дайджест сообщал об экстремистских движениях как на левом, так и на правом концах политического спектра. |
Posthuman political and natural rights have been framed on a spectrum with animal rights and human rights. |
Постчеловеческие политические и естественные права были поставлены в один ряд с правами животных и правами человека. |
The nomination was immediately attacked by politicians and commentators from across the political spectrum. |
Эта номинация была немедленно атакована политиками и комментаторами со всего политического спектра. |
Give us your thoughts from whatever part of the political spectrum you're on, and actually, wherever in the world you are. |
Делитесь своими мнениями независимо от ваших политических воззрений, и вообще, от вашего местонахождения в мире. |
There are certainly extremists across the political spectrum, but most psychologists now believe that authoritarianism is a predominantly right-wing phenomenon. |
Конечно, есть экстремисты по всему политическому спектру, но большинство психологов сейчас считают, что авторитаризм-это преимущественно правое явление. |
She inspired generations of African Americans struggling for equality and civil rights; she was praised by leaders across the political spectrum. |
Она вдохновляла поколения афроамериканцев, борющихся за равенство и гражданские права; ее хвалили лидеры всего политического спектра. |
The term has been adopted by writers across the political spectrum and is most closely associated with liberal reaction to Bush policies past and present. |
Этот термин был принят писателями всего политического спектра и наиболее тесно связан с либеральной реакцией на политику Буша в прошлом и настоящем. |
She has politically always identified herself as on the left of the political spectrum. |
Она политически всегда идентифицировала себя как левую часть политического спектра. |
At the same time, politicians on both the left and right of the political spectrum began to criticize players for not singing “La Marseillaise” before the start of their games. |
При этом политики — как левого, так и правого толка — начали критиковать игроков за то, что те перед началом игр не поют «Марсельезу». |
The new ideology, however, was contested on both sides of the spectrum, by Maoists as well as by those supporting political liberalization. |
Новая идеология, однако, оспаривалась с обеих сторон спектра, как маоистами, так и теми, кто поддерживал политическую либерализацию. |
However, the monarchy became the focus of acute criticism from part of the left and right of the Spanish political spectrum, and by regional separatists. |
Однако монархия стала объектом острой критики со стороны части левых и правых испанского политического спектра, а также региональных сепаратистов. |
Far-left politics are politics further on the left of the left–right political spectrum than the standard political left. |
Крайне левая политика - это политика, находящаяся дальше слева от лево-правого политического спектра, чем стандартная политическая левая. |
While the Pagan community has tremendous variety in political views spanning the whole of the political spectrum, environmentalism is often a common feature. |
В то время как языческая община имеет огромное разнообразие политических взглядов, охватывающих весь политический спектр, экологизм часто является общей чертой. |
The political spectrum may be linear, but it is not a straight line. |
Политический спектр может быть линейным, но это не прямая линия. |
The issue for LGBT rights and acceptance began to slowly shift towards the center of Israel's political spectrum. |
Проблема прав и признания ЛГБТ начала медленно смещаться в центр политического спектра Израиля. |
They both occupied relatively opposing ends of the political spectrum. |
Оба они занимали относительно противоположные концы политического спектра. |
На президента обрушились с критикой представители всего политического спектра. |
|
Today, the law is largely uncontroversial across the whole political spectrum. |
Сегодня этот закон в значительной степени не вызывает сомнений во всем политическом спектре. |
The terminological disagreement can be confusing because different versions of a left-right political spectrum are used. |
Терминологическое разногласие может привести к путанице, поскольку используются различные варианты лево-правого политического спектра. |
It has been argued that this was a ploy on Evren's part to encompass the political spectrum as Saltık was close to the left, while Ersin took care of the right. |
Утверждалось, что это была уловка со стороны Эврена, чтобы охватить политический спектр, поскольку Саллик был близок к левым, в то время как Эрсин заботился о правых. |
I think it would be great to have a section placing Putin's views in context of the political spectrum. |
Я думаю, что было бы здорово иметь раздел, в котором взгляды Путина были бы представлены в контексте политического спектра. |
The Nolan Chart is a political spectrum diagram created by American libertarian activist David Nolan in 1969. |
Диаграмма Нолана - это диаграмма политического спектра, созданная американским либертарианским активистом Дэвидом Ноланом в 1969 году. |
However, the abstraction and vagueness of dril's tweets have allowed them to be spread and repurposed by people of varying ideologies across the political spectrum. |
Однако абстрактность и расплывчатость твитов Дрила позволили им распространяться и перепрофилироваться людьми различных идеологий по всему политическому спектру. |
At a conference involving the issue of child labor, many proposed solutions were presented that covered the entire political spectrum. |
После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика. |
In 1998, Dugin left the NBP and this led to the party moving further left in Russia's political spectrum. |
В 1998 году Дугин покинул НБП, и это привело к тому, что партия продвинулась еще дальше влево в политическом спектре России. |
During the 1920s in Germany and among Junkers' employees, a wide spectrum of political views was present. |
В 1920-е годы в Германии и среди юнкерских служащих существовал широкий спектр политических взглядов. |
It has no place on the left-right spectrum, whatever the political views of its members, so to refer to it as left wing is pointless. |
Ей нет места в леворадикальном спектре, каковы бы ни были политические взгляды ее членов, поэтому называть ее левым крылом бессмысленно. |
The talks split the pro-government political spectrum. |
Переговоры раскололи проправительственный политический спектр. |
These claims have been widely questioned or described as misleading in several newspapers across the political spectrum. |
Эти утверждения были широко оспорены или описаны как вводящие в заблуждение в нескольких газетах по всему политическому спектру. |
The revelation that humanity was not alone in the universe hadn't just impacted Earth's religions, it had far-reaching effects across the political spectrum as well. |
Открытие того, что человечество не одиноко во вселенной подействовало не только на земные религии. |
With Napoleon’s invasion in the 19th, belief in Russia’s indispensable role was secure, and it enjoyed solid currency across the political spectrum. |
После агрессии Наполеона в XIX веке вера в необходимость России утвердилась и распространилась на представителей всего политического спектра. |
While German media promote fantastic stories of a Trump-Russian nexus, it is oblivious to its own deep nexus with Russia that stretches across the political spectrum. |
Рассказывая небылицы о порочных связях Трампа с русскими, немецкие средства массовой информации не обращают внимания на порочную связь собственной страны с Россией, которая охватывает весь политический спектр. |
That threat will probably be neutered, but the platform still puts the party at risk of alienating the mass of voters in the centre of the US political spectrum. |
Этот риск, вероятно, будет устранен, но программа по-прежнему грозит партии отчуждением массы избирателей, находящихся в центре политического спектра США. |
The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum. |
6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра. |
The researchers evaluated the newsfeeds of 10.1 million active Facebook users in US who self-reported their political ideology (conservative, moderate, and liberal). |
Исследователи изучили новостные ленты 10,1 миллиона активных пользователей Facebook в США, самостоятельно заявивших о своих политических взглядах («консервативные», «умеренные», «либеральные»). |
The anti-Gadhaffi intervention let directly to serious political destabilization in Mali. |
Интервенция против Каддафи сразу привела к серьезной политической дестабилизации в Мали. |
I've heard that law enforcement tends to dismiss children on the spectrum as wanderers, like they're all the same. |
Я слышала, что правоохранительные огрны причисляют к аутистам детей-бегунов. |
At the other end of the spectrum, constrained by the available pilots, some small carriers hire new pilots who need 300 hours to jump to airlines in a year. |
На другом конце спектра, ограниченном имеющимися пилотами, некоторые небольшие перевозчики нанимают новых пилотов, которым нужно 300 часов, чтобы перейти в авиакомпании в год. |
New material included the magnetic properties of iron in ships and spectrum analysis. |
Новый материал включал магнитные свойства железа в кораблях и спектральный анализ. |
A method of visualizing k-mers, the k-mer spectrum, shows the multiplicity of each k-mer in a sequence versus the number of k-mers with that multiplicity. |
Метод визуализации k-мер, спектр k-мер, показывает кратность каждого k-мер в последовательности по сравнению с числом k-мер с этой кратностью. |
However, the Indian government is looking to ban Huawei from future 5G spectrum auctions due to security reasons. |
Однако индийское правительство намерено запретить Huawei участвовать в будущих аукционах 5G spectrum из соображений безопасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «across the political spectrum».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «across the political spectrum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: across, the, political, spectrum , а также произношение и транскрипцию к «across the political spectrum». Также, к фразе «across the political spectrum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.