Political rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный
noun: политзаключенный, политический заключенный
political ambition - политическая амбиция
political tyranny - политическая тирания
political stability - политическая стабильность
political fractures - политические переломы
political constitution - политическая конституция
political blocs - политические блоки
political theater - политический театр
political pawns - политические пешки
political confidence - политическое доверие
political nonsense - политической нонсенс
Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional
Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own
Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.
noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда
verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать
rule of thumb - практическое правило
call routing directions rule - правило направления маршрутизации вызовов
inference rule - правило умозаключений
rule of procedure - правила процедуры
name of the rule. - имя правила.
rule 144a under the securities act - Правило 144а по акту ценных бумаг
constitutional rule - конституционное правление
role in promoting the rule - роль в обеспечении верховенства
under the rule of king - под властью короля
strengthening of the rule - укрепление верховенства
Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive
Антонимы к rule: obey, abide
Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.
The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ... |
Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня. |
Rome was a stroppy, political city that had rejected the rule of kings nearly 500 years before. |
Рим был строптивым политическим городом, отказавшимся от власти царей ещё почти за 500 лет до этого. |
The Berber tribes of the hinterland accepted Islam, however they resisted Arab political rule. |
Берберские племена в глубине страны приняли ислам, однако они сопротивлялись арабскому политическому правлению. |
This completed Poland's transition from a communist party rule to a Western-style liberal democratic political system. |
Это завершило переход Польши от правления Коммунистической партии к либерально-демократической политической системе западного образца. |
Since the latter had been abolished following the introduction of political pluralism in 1989, the general rule of competence should therefore apply. |
После перехода в 1989 году к политическому плюрализму был ликвидирован и этот суд; таким образом, следовало исходить из общего правила распределения компетенции. |
The general rule is the freedom to establish political parties in accordance with the procedures set out in the aforementioned Act. |
Общей нормой является свобода учреждать политические партии в соответствии с процедурами, предусмотренными в упомянутом законе. |
Under their rule inequality and political repression became rampant. |
Под их властью процветали неравенство и политические репрессии. |
The lack of any information on the cultural, political, linguistic or physical legacy of British rule is a glaring ommision in my opinion. |
Отсутствие какой-либо информации о культурном, политическом, языковом или физическом наследии британского правления, на мой взгляд, является вопиющим оммажем. |
Pre-colonial Africa possessed perhaps as many as 10,000 different states and polities characterized by many different sorts of political organization and rule. |
В доколониальной Африке насчитывалось, возможно, до 10 000 различных государств и политических систем, характеризующихся различными видами политической организации и правления. |
He governed it under one-party rule, suppressed political dissent, and declared himself Head of State in 1960. |
Он управлял страной в рамках однопартийного правления, подавлял политическое инакомыслие и провозгласил себя главой государства в 1960 году. |
His rule is famous for the political stability which he maintained in that time period and the thriving of literature, especially poetry. |
Его правление славится политической стабильностью, которую он поддерживал в тот период времени, и процветанием литературы, особенно поэзии. |
Nor does the president seem interested in expanding direct Russian rule (as opposed to political authority) or in exporting any particular political philosophy to non-Russians. |
Президент также не заинтересован в прямой российской экспансии (только в расширении политического влияния) или в экспорте какой-либо политической философии. |
Under the rule of Caucasian Albania, Artsakh, while often referred to, was not a recognized political entity. |
Под властью Кавказской Албании Арцах, хотя и часто упоминаемый, не был признанным политическим образованием. |
The regency created to rule on his behalf was plagued from the start by disputes between political factions and rebellions across the nation. |
Регентство, созданное для того, чтобы править от его имени, с самого начала страдало от споров между политическими фракциями и восстаний по всей стране. |
Under military and political pressure from the governor of the Ottoman Vilayet of Baghdad, Midhat Pasha, the ruling Al Thani tribe submitted to Ottoman rule in 1871. |
Под военным и политическим давлением губернатора Османского Вилайета Багдада Мидхат-Паши правящее племя аль-Тани подчинилось Османскому владычеству в 1871 году. |
Kleptocrats may use political leverage to pass laws that enrich them or their constituents and they usually circumvent the rule of law. |
Клептократы могут использовать политические рычаги для принятия законов, которые обогащают их или их избирателей, и они обычно обходят верховенство закона. |
In the 1960s, the West Indian territories were given their political independence from British colonial rule. |
В 1960-х годах территории Вест-Индии получили политическую независимость от британского колониального правления. |
Proponents of the plain meaning rule claim that it prevents courts from taking sides in legislative or political issues. |
Сторонники правила простого смысла утверждают, что оно не позволяет судам принимать чью-либо сторону в законодательных или политических вопросах. |
Since that time we have built a stable political system based on the popular will and respect for the rule of law. |
С тех пор мы построили стабильную политическую систему, основанную на народной воле и соблюдении правопорядка. |
This poor political integration was aggravated by the political independence of the villages under royal dadia rule. |
Эта слабая политическая интеграция усугублялась политической независимостью деревень, находившихся под властью королевской дадии. |
Under Muslim rule, Christians paid special taxes and had lower access to political power, but were exempt from military service. |
При мусульманском правлении христиане платили особые налоги и имели меньший доступ к политической власти, но были освобождены от военной службы. |
So our political analysts rule him out. He doesn't fit the profile of a traitor. |
Но, по мнению, политических аналитиков он не укладывается в образ предателя. |
With the death of Ilkhan Abu Said Bahatur in 1335, Mongol rule faltered and Persia fell into political anarchy. |
Со смертью Ильхана Абу Саида Бахатура в 1335 году монгольское правление пошатнулось, и Персия впала в политическую анархию. |
This completed Poland's transition from Communist Party rule to a Western-style liberal democratic political system. |
Это завершило переход Польши от правления Коммунистической партии к либерально-демократической политической системе западного образца. |
Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of divide and rule can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another. |
Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии разделяй и властвуй, когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании. |
Much of the archipelago came under Spanish rule, creating the first unified political structure known as the Philippines. |
Большая часть архипелага перешла под власть Испании, создав первую единую политическую структуру, известную как Филиппины. |
Quality of the film is not their concern, only the bureaucratic upholding of the rule book on political correctness. |
Качество фильма их не волнует, только бюрократическое отстаивание правил политкорректности. |
This period of his rule was characterized by political repression, censorship, and human rights violations but the US were steadfast in their support. |
Этот период его правления характеризовался политическими репрессиями, цензурой и нарушениями прав человека, но США были непоколебимы в своей поддержке. |
She cherished designs, she positively desired to rule the province, dreamed of becoming at once the centre of a circle, adopted political sympathies. |
Она питала замыслы, она решительно хотела управлять губернией, мечтала быть сейчас же окруженною, выбрала направление. |
The peasantry was largely self-educated, and often relied on schools run by political dissidents for the latter period of tsarist rule. |
Крестьянство было в значительной степени самообразованным и часто опиралось на школы, управляемые политическими диссидентами в течение последнего периода царского правления. |
They brought an end to one-party rule, established political pluralism, and promoted democracy and the rule of law. |
В результате был положен конец однопартийной системе, обеспечен политический плюрализм и началось движение к демократии и созданию правового государства. |
The principles of parliamentary sovereignty, the rule of law, democracy and internationalism guide the UK's modern political system. |
Принципы парламентского суверенитета, верховенства закона, демократии и интернационализма определяют современную политическую систему Великобритании. |
Dugin thus set out self-consciously to write a how-to manual for conquest and political rule in the manner of Niccolò Machiavelli. |
Так что Дугин сознательно поставил перед собой цель написать практическое руководство по захвату власти и политическому правлению в духе Никколо Макиавелли. |
The transition to majority rule in South Africa represented a historic step in the direction of democracy and political pluralism. |
В Южной Африке приход к власти большинства явился историческим этапом на пути к демократии и демократическому плюрализму. |
Under the political stability of the Nemanjić rule, settlement has spread outside the walls of the fortress, towards Gazi Baba hill. |
При политической стабильности правления Неманича поселение распространилось за пределы крепостных стен, в сторону холма Гази-Баба. |
Political power was displayed not just by rule, but also by displaying wealth. |
Политическая власть проявлялась не только в правлении, но и в богатстве. |
Criticism of anti-communism and accounts of political repression and economic development under Communist rule is diverse. |
Критика антикоммунизма и рассказы о политических репрессиях и экономическом развитии при коммунистическом правлении разнообразны. |
Under the current constitution, the CPV is the only party allowed to rule, the operation of all other political parties being outlawed. |
В соответствии с действующей Конституцией КПВ является единственной партией, которой разрешено править, а деятельность всех других политических партий объявлена вне закона. |
In return, the Al ash-Sheikh support the Al Saud's political authority thereby using its religious-moral authority to legitimize the royal family's rule. |
В свою очередь, Аль-аш-Шейх поддерживает политическую власть Аль-Сауда, тем самым используя свой религиозно-моральный авторитет для легитимации правления королевской семьи. |
She said Current Time doesn’t push a political viewpoint besides highlighting human rights and rule of law issues. |
По ее словам, «Настоящее время» не навязывает политических мнений, а только освещает проблемы прав человека и законности. |
As long as politicians observe the rule of non-interference – at least publicly – central banks will be perceived as unconstrained by political interests. |
До тех пор пока политики будут соблюдать правило невмешательства – по крайней мере, публично – центральные банки будут восприниматься как институты, не ограниченные политическими интересами. |
at a national level, famine had transformed India's political landscape, underscoring the need for self-rule to Indian citizens far away from its epicenter. |
..на национальном уровне голод изменил политический ландшафт Индии, подчеркнув необходимость самоуправления индийских граждан вдали от ее эпицентра. |
The junta appointed a constitutional tribunal to rule on alleged polling fraud involving the Thai Rak Thai and Democrat political parties. |
Хунта назначила Конституционный трибунал для вынесения решения по обвинению в фальсификации результатов голосования с участием тайских политических партий Рак Тай и демократов. |
Nepal has a long history of political struggle against totalitarian or autocratic rule. |
В Непале долгие годы велась политическая борьба против тоталитарной или самодержавной формы правления. |
By the 1970s, many more nations could claim political stability and the rule of law than in the late 1940s. |
По сравнению с концом 1940-х годов, к 1970-м годам число стран, ратующих за политическую стабильность и верховенство закона, значительно выросло. |
Jesus, Mary and Joseph how could anybody suggest that British rule in our country is political? |
Иисус, Мария и Иосиф как можно было предположить, что британское правление в нашей стране носит политический характер? |
(As a general rule, if a military action seems to be too small to advance a military objective then it probably is being done for political reasons.) |
Это обычное дело: если военная операция слишком незначительна, чтобы что-то изменить, она, скорее всего, предпринята по политическим соображениям. |
The sort of shaky short-term political coalitions that rule Japan nowadays prefer to buy time through so-called public stimulus, or to preserve inefficient companies with subsidies. |
Своего рода шаткие краткосрочные политические коалиции, которые управляют Японией в настоящее время, предпочитают покупать время посредством так называемых общественных стимулов, или сохраняя неэффективные компании посредством дотаций. |
In the 19th and early 20th century, Pune was considered by the British as the center of political unrest against their rule. |
В 19-м и начале 20-го века Пуна рассматривалась британцами как Центр политических волнений против их правления. |
This power, known as president's rule, was abused as state governments came to be dismissed on flimsy grounds for political reasons. |
Эта власть, известная как президентское правление, была нарушена, поскольку правительства штатов были уволены по ненадежным основаниям по политическим причинам. |
Further, the objective of the Movement was to perpetuate a racial divide – apartheid for the Blacks, equivalent to that which existed under the National Party rule. |
Кроме того, цель движения состояла в том, чтобы увековечить расовый раскол – апартеид для чернокожих, эквивалентный тому, который существовал при правлении Национальной партии. |
The accused Biljana Plavšić did not file any preliminary motions under rule 72 but did file a motion seeking provisional release. |
Обвиняемая Бильяна Плавшич не подавала никаких предварительных ходатайств на основании правила 72, а представила ходатайство о временном освобождении. |
Access then enforces the rule when data is entered into the field or control. |
Затем при вводе данных в поле или элемент управления эти данные будут проверяться на соответствие условию. |
The shortages underscore the difficulties the Kremlin-backed rebels face to establish a semblance of normality and cement their rule. |
Дефицит указывает на те трудности, с которыми сталкиваются повстанцы и их кремлевские пособники в создании какого-то подобия порядка при попытках укрепить свою власть. |
I make it a rule to get up at six. |
Возьми за правило вставать в шесть. |
As a rule, I like to take the speed limit, divide it in half, and add five. |
Как правило, я соблюдаю ограничение скорости, деля его пополам и добавляя пять. |
Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule. |
Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной. |
As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there. |
Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «political rule».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «political rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: political, rule , а также произношение и транскрипцию к «political rule». Также, к фразе «political rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.