Additional considerations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional considerations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительные соображения
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- considerations [noun]

noun: рассмотрение, внимание, соображение, обсуждение, возмещение, уважение, компенсация, предупредительность


further thoughts, extra thoughts, other consideration


In addition, the situation should be considered where derogation was prohibited by the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть ситуацию, в которой отступление запрещается общими нормами права.

In addition, TCI is considering plans to provide telemedicine and tele-education services to points without quick access to central hospitals and universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, TCI разрабатывает планы предоставления услуг в области телемедицины и дистанционного обучения тем населенным пунктам, которые лишены оперативного доступа в центральные больницы и университеты.

In addition to this ecclesiological issue, the Eastern Church also considered the Filioque clause unacceptable on dogmatic grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого экклезиологического вопроса, Восточная Церковь также считала положение о филиокве неприемлемым по догматическим соображениям.

In this scenario, CTR should be considered only if physical signs of median nerve dysfunction are present in addition to classical symptoms of CTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае CTR следует рассматривать только в том случае, если физические признаки дисфункции срединного нерва присутствуют в дополнение к классическим симптомам CTS.

In addition, the legal consequence of dangerous threats within the family - that had been considered mitigating circumstances - has been changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были изменены юридические последствия чреватых опасными последствиями угроз, возникающих внутри семьи, что ранее считалось смягчающим обстоятельством.

He varied likewise in the manner of the fact: and by the hasty addition of the single letter S he considerably altered the story; for he said that George had wired hares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, он существенно видоизменил самое событие, употребив второпях множественное число вместо единственного, то есть сказав, что Джордж таскал зайцев.

In addition, in January 2010 the Massachusetts Special election and its ramifications were considered to be worthy of inclusion in ITN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в январе 2010 года специальные выборы в Массачусетсе и их последствия были признаны достойными включения в ITN.

The QNI considers, in addition to travel freedom, on internal factors such as peace & stability, economic strength, and human development as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

QNI рассматривает, помимо свободы передвижения, такие внутренние факторы, как мир и стабильность, экономическая мощь и человеческое развитие.

It is closely related to valency, which considers other verb arguments in addition to direct objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тесно связан с валентностью, которая рассматривает другие глагольные аргументы в дополнение к прямым объектам.

And the house looks considerably transformed, including by an apparent addition on its north side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дом выглядит значительно преображенным, в том числе и за счет явной пристройки на его северной стороне.

In addition to ecological considerations, decisions regarding the future of the fisheries were also influenced by social and economic factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо экологических соображений, на решения, касающиеся будущего рыболовства, также оказывали влияние социальные и экономические факторы.

A ghost could not have been taken and hanged on my account, and the consideration that he could be, and the dread that he would be, were no small addition to my horrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призрак нельзя было бы арестовать и повесить по моей вине, а с Провисом я каждую минуту опасался такой возможности, и это окончательно лишало меня присутствия духа.

One other change that is currently under consideration by developers is the addition of a patroller user-right to control who can access the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно изменение, которое в настоящее время рассматривается разработчиками,-это добавление права пользователя patroller контролировать, кто может получить доступ к интерфейсу.

In addition, the levels of CO2 necessary to melt a global ice cover have been calculated to be 130,000 ppm, which is considered by to be unreasonably large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уровни CO2, необходимые для таяния глобального ледяного покрова, были рассчитаны на уровне 130 000 ppm, что считается неоправданно большим.

Innovative changes are often considered to be disturbing, causing additional workloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

органы управления обычно работают, скорее, в иерархическом режиме, который упрощает внутренние административные процессы и контроль.

Bayside suburbs which offered sea bathing and outdoor enjoyment in addition to fresh air, were considered ideal for therapeutic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригороды бейсайда, предлагавшие морские купания и отдых на свежем воздухе в дополнение к свежему воздуху, считались идеальными для лечебных целей.

In addition, consideration is being given to the advisability of allowing the presence of counsel in places where such detention takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведется также обсуждение вопроса о целесообразности допускать присутствие адвокатов в местах задержания.

In addition I should be grateful if my carefully considered inter-language links were restored and in general I ask editors to be more thoughtful in their revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я был бы признателен, если бы мои тщательно продуманные межъязыковые связи были восстановлены, и в целом я прошу редакторов быть более вдумчивыми в своих редакциях.

In addition, the PCFG itself can be incorporated into probabilistic models that consider RNA evolutionary history or search homologous sequences in databases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сам PCFG может быть включен в вероятностные модели, которые рассматривают эволюционную историю РНК или ищут гомологические последовательности в базах данных.

In addition to the accounts provided by Sahagún and Durán, there are other important texts to be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к отчетам, представленным Саагуном и Дураном, следует рассмотреть и другие важные тексты.

In addition, a considerable number of modern experiments have been conducted to test special relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, значительное число современных экспериментов было проведено для проверки специальной теории относительности.

In addition, subtypes prefixed with x- or X- are no longer considered to be members of this tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, подтипы с префиксами x - или X - больше не считаются членами этого дерева.

If they in addition read the bulk of comments on this page they will likely consider the entire topic hijacked or destroyed by PoV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они вдобавок прочитают большую часть комментариев на этой странице, они, вероятно, сочтут всю тему захваченной или уничтоженной PoV.

One way of tackling the problem of over counting is to, consider only value addition, i.e., the new output created at each stage of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов решения проблемы перерасчета состоит в том, чтобы рассматривать только добавленную стоимость, то есть новую продукцию, созданную на каждой стадии производства.

In addition, there is evidence of dozens to hundreds of moonlets with diameters of 40–500 meters in Saturn's rings, which are not considered to be true moons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, имеются сведения о десятках-сотнях лунок диаметром 40-500 метров в кольцах Сатурна, которые не считаются истинными спутниками.

In addition to needles and blades, anything attached to them, such as syringes and injection devices, is also considered sharps waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо игл и лезвий, все, что к ним прикреплено, например шприцы и инъекционные устройства, также считается отходами от острых предметов.

In addition to establishing the basic ideas of set theory, Cantor considered point sets in Euclidean space as part of his study of Fourier series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо установления основных идей теории множеств, Кантор рассматривал точечные множества в евклидовом пространстве как часть своего исследования рядов Фурье.

In addition to the traditional seven sacraments, other rituals have been considered sacraments by some Christian traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо традиционных семи таинств, некоторые христианские традиции считают таинствами и другие ритуалы.

In addition, applicators are being encouraged to consider alternative controls and adopt methods that reduce the use of chemical pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, аппликаторам рекомендуется рассмотреть альтернативные меры контроля и принять методы, позволяющие сократить использование химических пестицидов.

In addition to use against people, the U.S. military considered chemical attacks to kill crops in an attempt to starve the Japanese into submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к использованию против людей, американские военные рассматривали химические атаки, чтобы убить урожай в попытке заставить японцев голодом подчиниться.

In addition, Einstein can arguably be considered the father of solid state physics and condensed matter physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Эйнштейна можно считать отцом физики твердого тела и физики конденсированного состояния.

In addition, they are considering the specified behavior on the bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они рассматривают заданное поведение на автобусе.

In addition to the many resident birds, a considerable number of migratory species winter in the country to escape their northern breeding grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к многочисленным птицам-резидентам, значительное число мигрирующих видов зимует в стране, чтобы покинуть свои северные гнездовые угодья.

However, there are other operations which could also be considered as a kind of addition for matrices, the direct sum and the Kronecker sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существуют и другие операции, которые также можно рассматривать как своего рода сложение для матриц, прямой суммы и суммы Кронекера.

In addition to the numeric size of the targeted portion, its prominence within the group can be a useful consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к числовому размеру целевой части, ее выдающееся положение в группе может быть полезным соображением.

In addition, Sanskrit is considered a compulsory subject for students at MVMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, санскрит считается обязательным предметом для студентов МВМС.

In addition, they said that they consider Crimea, which was annexed by Russia in March 2014, to be part of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они заявили, что считают Крым, аннексированный Россией в марте 2014 года, частью России.

The concept of theodicy was expanded mainly with the thought of Weber and his addition of ethical considerations to the subject of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие теодицеи было расширено главным образом мыслью Вебера и его добавлением этических соображений к предмету религии.

In addition, there were considerations of mothballing the entire Mirage fleet because of its high maintenance costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были высказаны соображения о консервации всего флота Миража из-за его высоких эксплуатационных расходов.

In addition, it will have the right to consider substantial amendments to the emergency budget for 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он будет иметь право рассматривать существенные поправки к чрезвычайному бюджету на 2003 год.

Yet, after dispatching 21,000 additional troops to Afghanistan, Obama is considering sending another 14,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отправки дополнительных 21000 солдат в Афганистан Обама рассматривает вопрос об отправке еще 14000.

In addition, Saxony was distant from Augsburg and its environs, and considerable time would have elapsed waiting for their arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Саксония находилась далеко от Аугсбурга и его окрестностей, и ожидание их прибытия заняло бы значительное время.

In addition to the considerable economic benefits of Commercial Crew, there is also a strong fiscal case to be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду со значительными коммерческими выгодами Commercial Crew, у него имеются и значительные финансовые преимущества.

In addition, Tancredi considered the five TNOs Varuna, Ixion, 2003 AZ84, 2004 GV9, and 2002 AW197 to be mostly likely dwarf planets as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Танкреди считал пять TNOs Varuna, Ixion, 2003 AZ84, 2004 GV9 и 2002 AW197 наиболее вероятными карликовыми планетами.

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

These are considered a later addition to the corpus because they are never mentioned by Ovid and may or may not be spurious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считаются более поздним дополнением к корпусу, поскольку Овидий никогда не упоминает о них и могут быть или не быть ложными.

In addition to this, Bergson can hardly be considered a pragmatist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Бергсона вряд ли можно считать прагматиком.

Secondly, we must continue to consider more specifically the possible addition of articles to the lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, нам нужно продолжить более конкретное рассмотрение возможного включения в списки дополнительных товаров.

The coins—in addition to three blanks, and two small ingots—were found in a purse, and are themselves objects of considerable interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты-в дополнение к трем заготовкам и двум маленьким слиткам-были найдены в кошельке и сами по себе представляют значительный интерес.

In addition, there were many other reasons not mentioned in the document for which organizations may consider termination of contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть много других причин, не упомянутых в документе, на основании которых организации могут рассмотреть вопрос о прекращении контракта.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

It's up to you, Charlie, but you might consider cutting the kid a little slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе решать, Чарли, но может стоить подумать о послаблении.

But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим.

Perhaps you'd consider a less pejorative name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вам стоит придумать менее уничижительное название.

If you consider a giant flying bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если представить себе огромную летучую мышь!

I brush, and I floss, and I tongue-scrape more than most people consider sane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чищу зубы и пользуюсь зубной нитью, я скоблю язык больше, чем большинство нормальных людей.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.

This was a temporary measure until they could consider the details more carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была временная мера, пока они не смогут рассмотреть детали более тщательно.

Much support for this hypothesis is present in the literature, and some scientists consider the GDBH the most mature of the plant defense hypotheses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая поддержка этой гипотезы присутствует в литературе, и некоторые ученые считают ГДБГ наиболее зрелой из гипотез защиты растений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional considerations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional considerations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, considerations , а также произношение и транскрипцию к «additional considerations». Также, к фразе «additional considerations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information