Additional part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional part - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительная часть
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • common part convergence sub layer - подуровень сходимости общей части

  • read a part - читать часть

  • forming part - которые являются неотъемлемой частью

  • easa part m subpart g - EASA часть м г подчасть

  • constitute small part - составляют небольшую часть

  • could take part - может принять участие

  • integral and essential part - и неотъемлемая часть

  • restored as part - восстановлен в качестве части

  • proportionate part - пропорциональная часть

  • part-time care - уход за неполный рабочий день

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.


further part, new part, additional character


In addition to his Turkic subjects he ruled the Ukrainians of Galicia-Volhynia, the Ossetians and part of the Vlachs directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своих тюркских подданных он непосредственно управлял украинцами Галиции-Волыни, осетинами и частью Влахов.

In addition to the mold opening, there are tiny holes to stop air bubbles from forming, thus allowing the liquid to reach every part of the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к горлышку формочки, имеются мелкие отверстия, не дающие пузырькам образоваться, и позволяющие составу заполнить всю формочку.

In addition, they said that they consider Crimea, which was annexed by Russia in March 2014, to be part of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они заявили, что считают Крым, аннексированный Россией в марте 2014 года, частью России.

Additionally, he has taken part in the Dakar Rally on a number of occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он неоднократно принимал участие в ралли Дакар.

The second part is finding e, the additional offset days that must be added to the date offset d to make it arrive at a Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть-это поиск e, дополнительных дней смещения, которые должны быть добавлены к смещению даты d, чтобы оно пришло в воскресенье.

Later in June, the ships took part in additional gunnery training and were present at the Kiel Week sailing regatta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в июне корабли приняли участие в дополнительной артиллерийской подготовке и присутствовали на парусной регате Кильской недели.

In addition to being part of religious rituals, some archaeologists believe rock art may have served as a form of storytelling for many ancient cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые археологи считают, что наскальные рисунки не только были частью религиозных ритуалов, но и служили формой повествования для многих древних культур.

In addition, government regulators outside the Association frequently move to jobs as part of the association after their government service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственные регулирующие органы, не входящие в Ассоциацию, часто переходят на работу в рамках ассоциации после прохождения государственной службы.

If any other part of the body is maimed, then the criminal faces 7–14 years of imprisonment in addition to a fine of US$700.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какая-либо другая часть тела будет искалечена, то преступнику грозит 7-14 лет лишения свободы в дополнение к штрафу в размере 700 долларов США.

After convincing the production team to allow the addition, the Edge played the part once and had it mixed in ten minutes later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедив съемочную группу разрешить добавление, Эдж сыграл роль один раз и смешал ее через десять минут.

There will be no progress tomorrow unless Poroshenko is willing to concede an additional part of his country to Putin, Herbst said on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Завтра не будет никакого прогресса, если Порошенко не захочет уступить Путину еще одну часть своей страны, — заявил в понедельник Хербст.

In addition to establishing the basic ideas of set theory, Cantor considered point sets in Euclidean space as part of his study of Fourier series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо установления основных идей теории множеств, Кантор рассматривал точечные множества в евклидовом пространстве как часть своего исследования рядов Фурье.

In addition, commodity production and export often generate, directly and indirectly, an important part of budget revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, производство и экспорт сырьевой продукции нередко прямо или косвенно выступают важным источником бюджетных поступлений.

In addition to these precepts, Buddhist monasteries have hundreds of rules of conduct, which are a part of its patimokkha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих заповедей, буддийские монастыри имеют сотни правил поведения, которые являются частью его патимоккхи.

The original part of the album blends into the first of the four additional tracks, and each of the additional tracks also blend into each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная часть альбома сливается с первым из четырех дополнительных треков, и каждый из дополнительных треков также сливается друг с другом.

As he embarked on this little additional piece of life, Oleg longed for it to be different from the main part he had lived through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эту маленькую добавочную другоданную жизнь сегодня начиная, хотел Олег, чтоб не была она похожа на прожитую основную.

Additionally, as part of a one-day shoot in Dallas in May, AMC paid to restore a 50-foot-tall neon sign of Big Tex located at a former Centennial Liquors store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках однодневной съемки в Далласе в мае AMC заплатила за восстановление 50-футовой неоновой вывески Big Tex, расположенной в бывшем магазине ликеров Centennial.

Additionally, an interactive film was released between series four and five, as part of the anthology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был выпущен интерактивный фильм между сериями четыре и пять, как часть антологии.

Additionally, as an incentive for CSSA recipients to find work and continue working, a part of their earnings is disregarded for calculating CSSA rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть заработка лиц, участвующих в СВСО, не учитывается при исчислении тарифов СВСО в порядке стимулирования таких лиц к подысканию работы и продолжению трудовой деятельности.

Additionally, the interior gains new trim options, and safety features part of Safety System are now standard on all models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, интерьер получает новые варианты отделки, а функции безопасности, входящие в систему безопасности, теперь являются стандартными для всех моделей.

This $35,000 is likely to be just a part of the additional cost to the customer's purchase caused by the broker's self-dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 35 000 долларов, скорее всего, будут лишь частью дополнительных расходов на покупку клиента, вызванных самостоятельной сделкой брокера.

Bosnia and Herzegovina deployed a unit of 37 men to destroy munitions and clear mines, in addition to 6 command personnel, as part of the Multinational force in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босния и Герцеговина развернула в составе многонациональных сил в Ираке подразделение в составе 37 человек для уничтожения боеприпасов и разминирования в дополнение к 6 командирам.

As part of the rules, e-cigarettes, e-liquids, in addition to vaping devices and accessories, are not permitted to be sold in self-service displays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам, электронные сигареты, электронные жидкости, а также устройства для парения и аксессуары не допускаются к продаже в магазинах самообслуживания.

MasterForex offers its clients to gain additional bonuses to an account or win impressive prizes by taking part in competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания MasterForex предлагает своим клиентам получить дополнительные бонусы на счет или выиграть внушительные призы, участвуя в конкурсах.

Additionally, the European law exception allows children aged 14 years or over to work as part of a work/training scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключение из европейского законодательства позволяет детям в возрасте 14 лет и старше работать в рамках программы работы/обучения.

The red nucleus may play an additional role in controlling muscles of the shoulder and upper arm via projections of its magnocellular part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красное ядро может играть дополнительную роль в управлении мышцами плеча и плеча через проекции его магноцеллюлярной части.

The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монашеская жизнь в буддизме имеет дополнительные предписания как часть патимоккхи, и в отличие от мирян, проступки монахов действительно требуют санкций.

In addition to prominence stemming from Russian propaganda, part of Right Sector’s public prominence may come from the group’s knack for promoting its own brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известность «Правого сектора» объясняется не только российской пропагандой, но и умением организации продвигать свой собственный бренд.

Metabolism and respiration rely in part upon diffusion in addition to bulk or active processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метаболизм и дыхание частично зависят от диффузии в дополнение к объемным или активным процессам.

Such three-day seminars are still being implemented as part of the additional training of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие трехдневные семинары продолжают проводиться в качестве дополнительной профессиональной подготовки сотрудников полиции.

In addition, as part of the Department's change management functions, surveys are administered to missions to assess the support provided to the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках функций Департамента по управлению преобразованиями в миссиях проводятся обследования для оценки поддержки, оказываемой на местах.

It does, replied the abbe; with the addition of an equal division of that part intended for the elder Dantes, which I believe myself at liberty to divide equally with the four survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - отвечал аббат, - с прибавкой за счет доли отца Дантеса, которую я считаю себя вправе разделить между вами четырьмя.

Additionally, the last part of the book follows the plot of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, последняя часть книги следует за сюжетом фильма.

Additional characters in a part number identify the package and other variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные символы в номере детали идентифицируют упаковку и другие варианты.

The legs are stout, formed much as in the Galeated Cassowary, with the addition of their being jagged or sawed the whole of their length at the back part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноги толстые, сформированные почти так же, как у Галеированного казуара, с добавлением того, что они зазубрены или распилены по всей длине в задней части.

In addition to training the Indians, Nicolls was tasked to raise a force from escaped slaves, as part of the Corps of Colonial Marines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обучению индейцев, Николсу было поручено собрать силы из беглых рабов, как часть корпуса колониальной морской пехоты.

In addition, the Association made gender mainstreaming part of the further training of its own staff and course directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, ассоциация включила учет гендерного фактора в программу повышения квалификации своего персонала и директоров курсов.

Additionally, part of the northern flank of the amphitheatre collapsed during the eruption, with some of the debris falling into the Río Tambo canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, часть северного фланга амфитеатра обрушилась во время извержения, и часть обломков упала в каньон Рио-Тамбо.

In addition, the various urban areas are served by complex networks of state routes and highways, such as the Loop 101, which is part of Phoenix's vast freeway system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, различные городские районы обслуживаются сложными сетями государственных маршрутов и автомагистралей, такими как петля 101, которая является частью обширной системы автострад Феникса.

For example, the helmets worn by riot control officers have an additional outward-extending part that protects the back of the neck from assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, шлемы, которые носят сотрудники ОМОНа, имеют дополнительную расширяющуюся наружу часть, которая защищает заднюю часть шеи от нападения.

In addition, there is awareness of a growing alienation on the part of young people who cannot find access to professional opportunity or to political involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, существует понимание растущего недовольства среди молодежи, которая не может получить доступ к карьерному росту или участию в политике.

In addition to these individual events, four swimmers can take part in either a freestyle or medley relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этим индивидуальным соревнованиям, четыре пловца могут принять участие в эстафете вольным стилем или попурри.

In addition, part of the force was tasked with dropping naval mines to block the Moesi River through which all the oil produced at Palembang was shipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, перед частью сил была поставлена задача сбросить морские мины, чтобы блокировать реку Моэси, через которую переправлялась вся нефть, добываемая в Палембанге.

Additionally, they used every edible part of the bison—organs, brains, fetuses, and placental membranes included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они использовали все съедобные части зубра-органы, мозг, плод и плацентарные мембраны.

It was around this time that CBS added an additional episode to the season's order, which allowed the writers to expand their finale plans to a two-part season finale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время CBS добавила дополнительный эпизод к порядку сезона, что позволило сценаристам расширить свои планы финала до двух частей финала сезона.

In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления.

Additionally, many internet service providers provide webmail as part of their internet service package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие интернет-провайдеры предоставляют веб-почту как часть своего пакета интернет-услуг.

The western part of the addition being part of the 1854 Felix G. Beasley Survey, and the eastern part, along the branch of the river, the 1876 James Howard Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западная часть пристройки является частью обследования Феликса г. Бисли 1854 года, а восточная часть, вдоль ответвления реки, - обследования Джеймса Говарда 1876 года.

In addition, the announcement at the end of December 2018 of a digital tax as part of tax reforms caused a furore in the international media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, объявление в конце декабря 2018 года цифрового налога в рамках налоговых реформ вызвало фурор в международных СМИ.

Because of the angles that can be cut, part programs may need to have additional cuts to free the part from the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за углов, которые могут быть вырезаны, программы деталей могут иметь дополнительные вырезы, чтобы освободить деталь от листа.

In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны.

In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня.

In addition to the gunshot wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавок к огнестрельному ранению.

In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов.

Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional part». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, part , а также произношение и транскрипцию к «additional part». Также, к фразе «additional part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information