Additional supporting documentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Additional supporting documentation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дополнительная сопутствующая документация
Translate

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный

- supporting [verb]

adjective: поддерживающий, несущий, вспомогательный, помогающий

- documentation [noun]

noun: документация, подтверждение документами, снабжение документами



Additionally they were approached by Auschwitz museum staff supplying additional documentation and images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к ним обратились сотрудники музея Освенцима, которые предоставили дополнительную документацию и изображения.

On June 25, Rosen wrote a follow-up article, listing at least 700 additional artists named in internal UMG documents as possibly affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июня Розен написал дополнительную статью, в которой перечислил по меньшей мере 700 дополнительных художников, названных во внутренних документах UMG, как возможно затронутых.

In addition, some important policy documents are sent out for review to immigrant organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, некоторые важные программные документы направляются для рассмотрения организациям по делам иммигрантов.

In addition, there were many other reasons not mentioned in the document for which organizations may consider termination of contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть много других причин, не упомянутых в документе, на основании которых организации могут рассмотреть вопрос о прекращении контракта.

I chose some of the most well-documented and least contentious claims in the new book for my additions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрал для своих дополнений некоторые из наиболее хорошо документированных и наименее спорных утверждений в новой книге.

Historians accepted 1757 as his birth year until about 1930, when additional documentation of his early life in the Caribbean was published, initially in Danish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки считали 1757 годом его рождения примерно до 1930 года, когда были опубликованы дополнительные документы о его ранней жизни в Карибском бассейне, первоначально на датском языке.

The translations are to be provided in addition to the original documents and not in lieu thereof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводы должны быть представлены в дополнение к подлинным документам, а не вместо них.

Within each class, an additional set of documentation addresses the development, deployment, and management of the system rather than its capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом классе дополнительный набор документации посвящен разработке, развертыванию и управлению системой, а не ее возможностям.

B'Tselem has also documented additional attacks with acid in specific attacks involving women in a collaboration context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B'Tselem также задокументировал дополнительные атаки с кислотой в конкретных атаках с участием женщин в контексте сотрудничества.

The higher rate on documentary transactions has been justified as compensating for the additional time and cost of clearing the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокая ставка по документарным операциям была обоснована как компенсация дополнительного времени и затрат на клиринг документа.

Additionally, technical data and schematic diagrams may be delivered to this same equipment, eliminating the need to obtain and carry bulky paper documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, технические данные и принципиальные схемы могут быть доставлены к этому же оборудованию, что исключает необходимость получения и транспортировки громоздких бумажных документов.

Contracts for a further 36 properties are about to be awarded, and technical documentation is currently being prepared for an additional 160 properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть выданы контракты еще на 36 объектов, и в настоящее время готовится техническая документация для еще 160 зданий.

Ulyukaev, as minister, could approve some regulatory documents that obstructed Rosneft’s plans or imposed additional duties on the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр Улюкаев мог одобрить некие регламентирующие документы, которые могли помешать реализации планов «Роснефти» или наложить на нее дополнительные обязательства.

Set the current document to Read Only mode. This prevents any text addition and any changes in the document formatting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включает режим только для чтения, который блокирует любые добавления текста, а также изменения форматирования документа.

You softblocked an IP range for me earlier this week; What do we do if we need to add additional documentation for this user who is using a new set of IPs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы софтблокировали диапазон IP-адресов для меня ранее на этой неделе; что мы делаем, если нам нужно добавить дополнительную документацию для этого пользователя, который использует новый набор IP-адресов?

Additionally, 2 documentaries were translated into Kinyarwanda and screened in Rwandan Provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, два документальных фильма были переведены на язык киньяруанда и показаны в руандийских провинциях.

On June 12, 2019, Trump asserted executive privilege over documents related to the addition of a citizenship question on the 2020 census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2019 года Трамп заявил о привилегиях исполнительной власти в отношении документов, связанных с добавлением вопроса о гражданстве в перепись 2020 года.

Additional information is provided in document ICCD/COP (8)/2/Add.3 on the activities supported by the Supplementary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документе ICCD/COP (8)/2/Add.3 содержится дополнительная информация о деятельности, осуществляемой при поддержке Дополнительного фонда.

According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза.

In addition, multiple Intel documents can be found scattered throughout each level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многочисленные документы могут быть разбросаны по всей каждом уровне.

When the document had been translated, members of the Committee could avail themselves of the additional information which they were seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда этот документ будет переведен, члены Комитета смогут ознакомиться с дополнительной информацией, которую они хотят получить.

If at either stage the documents are rejected, the applicant is required to submit additional documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на каком-либо этапе документы отклоняются, заявитель обязан представить дополнительные документы.

In addition, the circular provides for a three-tier set of documentation and reporting standards, based on the aggregate amount of intercompany transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, циркуляр предусматривает трехуровневый набор стандартов документации и отчетности, основанный на совокупной сумме внутрихолдинговых транзакций.

In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему.

Click to display additional AutoText commands, for example, to create a new AutoText entry from a text selection in the current document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните, чтобы отобразить дополнительные команды автотекста, например, для создания новой записи автотекста из текста, выбранного в текущем документе.

In addition, the Mission had no policy or documented procedures in place with regard to the change management policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Миссии нет правил или закрепленных процедур в отношении внесения изменений в систему.

In addition to assisting Hussain, Khan acted in documentaries directed by the students of FTII, Pune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо помощи Хуссейну, Хан снимался в документальных фильмах, снятых студентами Университета Пуны.

In addition to North America, the mushroom is widespread in Europe, and its presence has been documented in Italy, Germany, and Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо Северной Америки, гриб широко распространен в Европе, и его присутствие было задокументировано в Италии, Германии и Шотландии.

This documents was additionally revised in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ был дополнительно пересмотрен в 2012 году.

In addition to her many published writings, Griffin co-wrote and narrated the award-winning 1990 documentary, Berkeley in the Sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к ее многочисленным опубликованным работам, Гриффин был соавтором и комментатором отмеченного наградами документального фильма 1990 года Беркли в шестидесятых.

Additionally, the U.S. Freedom of Information Act governs record management of documents in the possession of the federal government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, закон США о свободе информации регулирует ведение записей документов, находящихся в распоряжении федерального правительства.

Many compilers define additional, non-standard macros, although these are often poorly documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компиляторы определяют дополнительные, нестандартные макросы, хотя они часто плохо документированы.

Documents from 1600 generally said the same thing with additional details unimportant for this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документах от 1600 года, как правило, говорилось то же самое с дополнительными деталями, не имеющими значения для этого обсуждения.

In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман.

Annex I lists additional background documents that have been produced as part of the documentation of the plenary session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении I перечислены дополнительные справочные документы, которые были подготовлены в качестве части документации пленарной сессии.

The Task Force will develop additional documents to serve as background information for reference in the implementation of the module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа подготовит дополнительные документы, содержащие справочную информацию, необходимую для использования модуля.

RFC 5996 combined these two documents plus additional clarifications into the updated IKEv2, published in September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RFC 5996 объединил эти два документа плюс дополнительные разъяснения в обновленный IKEv2, опубликованный в сентябре 2010 года.

In addition, more than 12,000 documents were picked up through the its gopher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, более 12000 документов было распространено по обычным каналам.

As regards EMA, DESA has developed an international guidance document to enhance disclosure through management accounting in addition to financial accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается УСП, ДЭСВ разработал руководство по учету природоохранной деятельности, призванное усовершенствовать отчетность путем сочетания финансового и управленческого учетов.

Pages delivered are most frequently HTML documents, which may include images, style sheets and scripts in addition to the text content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставляемые страницы чаще всего представляют собой HTML-документы, которые могут включать в себя изображения, таблицы стилей и скрипты в дополнение к текстовому содержимому.

In addition, Varney ran an online game, the Toothpaste Disaster, where players took the role of High Programmers documenting the titular disaster in a Lexicon format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Варни запустил онлайн-игру The Toothpaste Disaster, где игроки взяли на себя роль высококлассных программистов, документирующих титульную катастрофу в формате лексикона.

In addition, the document will include a paragraph about the right of resistance to foreign occupation, according to international humanitarian law, said the minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение, документ будет содержать параграф о праве сопротивляться иностранной оккупации согласно международному гуманитарному праву, сказал министр

Reasons do not have to be given while making a request; however, the authorities can ask for additional information regarding document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины не обязательно указывать при подаче запроса, однако власти могут запросить дополнительную информацию относительно документа.

I am going to re-insert your deletion of my properly referenced additions, which represent well-documented information in a new book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь заново вставить ваше удаление моих правильно упомянутых дополнений, которые представляют собой хорошо документированную информацию в новой книге.

If you want to merge in more copies, save the document that contains the combined changes of the first two copies. Then merge the additional copies into that document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нужно включить в объединение дополнительные копии, сохраните документ, содержащий объединенные изменения из первых двух копий, а затем объедините с ним дополнительные копии.

Tax rules may impose additional contractual, documentation, accounting, and reporting requirements on participants of a CSA or CCA, which vary by country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговые правила могут устанавливать дополнительные договорные, документальные, бухгалтерские и отчетные требования к участникам КСА или КЦА, которые варьируются в зависимости от страны.

Those who need a second identification document in addition to the U.S. passport may hold a U.S. passport card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

In addition, there is a similar document entitled A Secular Humanist Declaration published in 1980 by the Council for Secular Humanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существует аналогичный документ, озаглавленный декларация светского гуманизма, опубликованный в 1980 году Советом по светскому гуманизму.

The Head of Delegation of France recommended approving the document and committing to making all efforts possible to secure additional financing by member States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава делегации Франции рекомендовал одобрить данный документ и быть готовым к принятию всех возможных мер для обеспечения дополнительного финансирования государствами-членами.

In addition, a valid identification document has to be produced to the hotel manager or staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, менеджеру или персоналу отеля необходимо предъявить действительный документ, удостоверяющий личность.

In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах.

In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня.

The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет.

Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать?

I couldn't leave such an important document to a stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу.

In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг...

So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано.

In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов.

In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional supporting documentation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional supporting documentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, supporting, documentation , а также произношение и транскрипцию к «additional supporting documentation». Также, к фразе «additional supporting documentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information