Additional franchise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
estimated additional resource - предполагаемый дополнительный ресурс
additional quote - дополнительная цитата
creating additional revenue streams - создание дополнительных источников дохода
take some additional time - занять некоторое дополнительное время
additional credit - дополнительный кредит
provide you with additional information - предоставить Вам дополнительную информацию
entitled to additional leave - право на дополнительный отпуск
may require additional - может потребоваться дополнительная
additional financial burden - дополнительное финансовое бремя
require additional maintenance - требуют дополнительного технического обслуживания
Синонимы к additional: further, extra, bonus, more, another, ancillary, new, fresh, supplemental, other
Антонимы к additional: necessary
Значение additional: added, extra, or supplementary to what is already present or available.
franchise application - заявление на франчайзинг
franchise policy - полис с франшизой
limited franchise - ограниченное право участвовать в голосовании
franchise contract - договор франчайзинга
current franchise - тока франшизы
franchise dealer - франшиза дилера
purchasing a franchise - покупка франшизы
excess franchise - избыток франшизы
film franchise - фильм франшизы
buy a franchise - купить франшизу
Синонимы к franchise: voting rights, enfranchisement, suffrage, the right to vote, the vote, charter, permission, license, permit, sanction
Антонимы к franchise: ban, banning, bar, censorship, denial, disallowance, disapproval, embargo, evil, forbidding
Значение franchise: an authorization granted by a government or company to an individual or group enabling them to carry out specified commercial activities, e.g., providing a broadcasting service or acting as an agent for a company’s products.
Neon Genesis Evangelion Addition is the fourth music album released relating to the Neon Genesis Evangelion franchise. |
Neon Genesis Evangelion Addition-четвертый музыкальный альбом, выпущенный в связи с франшизой Neon Genesis Evangelion. |
Get Me Franchise type of small franchise consultants also known as Brokers are value addition for Franchise buyer for free or increasing their cost of ownership. |
Получить мне франшизу тип небольших консультантов франшизы также известный как брокеры являются добавленной стоимостью для покупателя франшизы бесплатно или увеличения их стоимости владения. |
With the addition of Barnabeez to go in select restaurants and the Barnabeez Island shacks in Wyoming and Nebraska, we've become the largest full-service seafood franchise in the country. |
К тому же Барнабиз имеет элитные рестораны, и островки Барнабиз есть в Вайоминге и Небраске, мы стали крупнейшей сетью рыбных ресторанов в стране. |
Additional classical works and original symphonic compositions were used to score later movies produced within the Neon Genesis Evangelion franchise. |
Дополнительные классические произведения и оригинальные симфонические композиции были использованы для записи более поздних фильмов, выпущенных в рамках франшизы Neon Genesis Evangelion. |
The additions proved to be a great help, as the team opened the season with a 9–0–1–1 record, the best in franchise history. |
Дополнения оказались большим подспорьем, так как команда открыла сезон с рекордом 9-0-1-1, лучшим в истории франшизы. |
One of the first additions to the franchise was a series of magazines in 2003. |
Одним из первых дополнений к франшизе стала серия журналов 2003 года. |
Additionally, he has done voice work in the Madagascar animated film franchise, voicing the eccentric zebra Marty. |
Кроме того, он сделал голосовую работу в мадагаскарской анимационной франшизе, озвучивая эксцентричную зебру Марти. |
In addition to the main squad, teams can also name additional players that train in backup or development squads for the franchises. |
В дополнение к основному составу команды могут также назвать дополнительных игроков, которые тренируются в резервных или развивающих отрядах для франшиз. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
In addition to commands, the log also shows usernames and passwords for the telecom's engineer accounts. |
В дополнение к командам журнал также показывает имена пользователей и пароли учетных записей инженеров телекоммуникационной компании. |
In addition, awareness should be raised about the Code and the Basic Principles. |
Помимо этого, следует повышать уровень осведомленности о Кодексе и Основных принципах. |
In addition, the Group recalled that the deletion of the phrase on light blue flag or board was aimed at encouraging the use of a bright scintillating white light. |
Кроме того, Группа напомнила, что исключение фразы о светло-голубом флаге или щите нацелено на стимулирование использования частого проблескового белового огня. |
In addition to this the carrier shall refund the freight, customs duties and other charges incurred in respect of the carriage. |
Помимо этого перевозчик возмещает сумму фрахта, таможенных пошлин и других расходов, понесенных в связи с перевозкой. |
In addition, several consultancies were engaged to provide specific analytical review of the criteria and particular partnerships. |
Кроме того, состоялся ряд консультаций для проведения конкретного аналитического обзора критериев и отдельных партнерств. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
In addition, there should be a monitoring system also focusing on the production process and production facilities. |
Кроме того, необходима система контроля, также сфокусированная на процессе производства и объектах по производству. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
In Philadelphia, when he wanted public-franchise control, he sought privily and by chicane to arrange his affairs with a venal city treasurer. |
Так, в Филадельфии он стремился завладеть конкой мошенническим путем - через подкупленного им городского казначея. |
There is talk of combining these suburbs with Chicago, as you know, which would allow these three down-town franchises to become mutually operative with our own. |
Как вы знаете, идут разговоры о том, чтобы слить эти пригороды с Чикаго, а тогда городские концессии будут действительны там наряду с нашими. Что же нам остается делать? |
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
Well, Mark, as you know, no potential buyer's gonna touch this franchise unless those accessories are a part of the sale. |
Марк, как вам известно, ни один потенциальный покупатель и не притронется к команде, если все эти площади не будут частью сделки. |
Now let's work on addition. |
Теперь давайте поработаем над добавлением. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
An addition to our family is not a replacement. |
Пополнение в семье не равно замене. |
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition to being exhibited he was a professional fighting animal. |
Красавчик Смит не только выставил Белого Клыка напоказ, он сделал из него и профессионального бойца. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
What was filling him with dread we had no means of discerning; but there he was, powerless under its gripe, and any addition seemed capable of shocking him into idiotcy. |
Что внушало ему такой страх, мы не могли знать; но было ясно: страх отнял у мальчика последние силы, а если пугать его пуще, так он от потрясения может лишиться рассудка. |
So, in addition to the doctor visits, we've stocked the fridge with all kinds of fruits and vegetables so Maw Maw can have a balanced diet. |
В дополнение к визитам в больницу, Мы забили холодильник самыми разными фруктами и овощами, чтобы Мо-Мо могла питаться сбалансировано. |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
Cuban has repeatedly expressed interest in owning a Major League Baseball franchise and has unsuccessfully attempted to purchase at least three franchises. |
Кубинец неоднократно проявлял интерес к владению франшизой высшей бейсбольной лиги и безуспешно пытался приобрести по меньшей мере три франшизы. |
As a matter of curiosity, there is, in addition, a suggestion of an extramarital affair. |
Любопытно, что, кроме того, есть предположение о внебрачной связи. |
In 2000, Konami released an arcade game based on the franchise titled Fighting Mania. |
В 2000 году Konami выпустила аркадную игру, основанную на франшизе под названием Fighting Mania. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Franchises revolve around services and they are closely connected with trademarks, an example of which is McDonald's. |
Франшизы вращаются вокруг услуг и тесно связаны с торговыми марками, примером которых является Mcdonald's. |
Dragon Ball is one of the top twenty highest-grossing media franchises of all time, having generated more than $20 billion in total franchise revenue as of 2018. |
Dragon Ball входит в двадцатку самых кассовых медиа-франшиз всех времен, получив более 20 миллиардов долларов в общей сумме франчайзинговых доходов по состоянию на 2018 год. |
A$130 million franchise fee was paid to Major League Baseball and on January 16, 1997, the Diamondbacks were officially voted into the National League. |
Гонорар за франшизу в размере 130 миллионов долларов был выплачен бейсбольной Высшей лиге, и 16 января 1997 года Даймондбеки были официально избраны в Национальную Лигу. |
His portfolio includes major franchises such as Final Fantasy, Super Mario Bros. |
Его портфолио включает в себя главных франчайзов, таких как окончательная фантазия, Супер Марио |
Games from the franchise were also released in Japan for Sega consoles Pico and Advanced Pico Beena. |
Игры из франшизы также были выпущены в Японии для консолей Sega Pico и Advanced Pico Beena. |
The format has become an international TV franchise. |
Этот формат стал международной телевизионной франшизой. |
Thus, despite popular dissatisfaction, the Prussian franchise persisted. |
Таким образом, несмотря на всеобщее недовольство, прусская франшиза сохранилась. |
However, if the spin-offs are to be included, then multiple voice actors have voiced multiple characters throughout the franchise. |
Однако, если спин-оффы должны быть включены, то несколько голосовых актеров озвучили несколько персонажей на протяжении всей франшизы. |
Shortly after the purchase, a franchise agreement was signed with Travelodge. |
Вскоре после покупки было подписано франчайзинговое соглашение с компанией Travelodge. |
The 1984 Cable Franchise Policy and Communications Act written by Senator Barry Goldwater, said,. |
Закон о политике франчайзинга кабельного телевидения и связи 1984 года, написанный сенатором Барри Голдуотером, сказал:. |
The city hosted a USFL franchise, the Birmingham Stallions, but once again the league folded. |
Город принимал франшизу USFL, бирмингемских Жеребцов, но в очередной раз Лига сложилась. |
The battle is a playable stage in the seventh instalment of Koei's Dynasty Warriors video game franchise. |
CFA выразил обеспокоенность по поводу массирования комплекса, и GMR Limited снизила его высоту всего до трех этажей. |
Cox was also surprised that, considering how popular the franchise is, the series did not launch internationally at the same time. |
Кокс также был удивлен тем, что, учитывая, насколько популярна франшиза, сериал не был запущен на международном уровне в одно и то же время. |
As of December 31, 2018, it has 51 properties with 8,367 rooms, all franchised. |
По состоянию на 31 декабря 2018 года он имеет 51 объект недвижимости с 8367 номерами, все они франчайзинговые. |
This was the fifth incarnation of the popular Tom and Jerry cartoon franchise, and the second made-for-television production. |
Это было пятое воплощение популярной франшизы мультфильма Том и Джерри, а также второе производство, сделанное для телевидения. |
Every Ford franchise nationwide had to carry the paper and distribute it to its customers. |
Каждая франшиза Ford по всей стране должна была нести эту бумагу и распространять ее среди своих клиентов. |
Trolls in the Warhammer franchise are known for their regenerative abilities during combat, making them difficult to kill. |
Тролли во франшизе Warhammer известны своими регенеративными способностями во время боя, что затрудняет их убийство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «additional franchise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «additional franchise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: additional, franchise , а также произношение и транскрипцию к «additional franchise». Также, к фразе «additional franchise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.