Administrative support personnel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Administrative support personnel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
административный персонал поддержки
Translate

- administrative [adjective]

adjective: административный, управленческий, исполнительный, тыловой, административно-хозяйственный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • give support - оказать поддержку

  • lend support - оказывать поддержку

  • support for - Поддержка для

  • mutual support - взаимная поддержка

  • technical support - техническая поддержка

  • financial support - финансовая поддержка

  • get support - заручаться поддержкой

  • force of support ships - отряд кораблей поддержки

  • movement-support detachment - отряд обеспечения движения

  • multicast catalyst switches support matrix - матрица поддержки многоадресных коммутаторов Catalyst

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- personnel [noun]

noun: персонал, кадры, личный состав



The nature of Rusanov's work had been for many years, by now almost twenty, that of personnel records administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Род работы Русанова в течении уже многих лет, едва ли не двадцати, был - анкетное хозяйство.

The Transportation Security Administration also prohibited its personnel from posting on the platform for outreach purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление транспортной безопасности также запретило своим сотрудникам размещать объявления на платформе в информационно-пропагандистских целях.

A man's answer to one question on one form becomes a little thread, permanently connecting him to the local centre of personnel records administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ одного человека на один вопрос одной анкеты - это уже ниточка, навсегда протянувшаяся от человека в местный центр анкетного хозяйства.

As for the administration of the Communist POW camps, the necessity for high-quality personnel at all levels was plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается управления коммунистическими лагерями военнопленных, то необходимость в высококвалифицированных кадрах на всех уровнях была очевидна.

The investigating team included personnel from the USSR Procurator's Office, the Military Procuracy, the KGB and various archival administrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав следственной группы входили сотрудники Прокуратуры СССР, военной прокуратуры, КГБ и различных архивных управлений.

They state that since the personnel administering the lethal injection lack expertise in anesthesia, the risk of failing to induce unconsciousness is greatly increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что, поскольку персонал, производящий смертельную инъекцию, не имеет опыта в анестезии, риск того, что ему не удастся вызвать бессознательное состояние, значительно возрастает.

They want everyone to serve overseas at least once, even administrative personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство хочет, чтобы каждый военнослужащий, даже из административного состава, побывал хоть разок за океаном.

In April 2012, the Associate Administrator sent a message reminding all personnel of the consequences of medical insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2012 года помощник Администратора направил сообщение, в котором уведомил всех сотрудников о последствиях мошеннических действий в сфере медицинского страхования.

Weaknesses were disclosed also in personnel administration, procurement and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки были вскрыты также и в управлении людскими ресурсами, закупочной деятельностью и имуществом.

Workers on watch and administrative personnel of the Chernobyl Exclusion Zone are also stationed in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе также размещены вахтенные и Административный персонал Чернобыльской Зоны Отчуждения.

The Israeli team included hundreds of personnel from the IDF SAR team, paramedics, surgeons and administrative personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав израильской группы входили сотни сотрудников из группы САР ИДФ, фельдшеры, хирурги и Административный персонал.

In addition, there is one Executive Secretary responsible for administrative, personnel and financial affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, имеется исполнительный секретарь, отвечающий за административные, кадровые и финансовые вопросы.

It is therefore important that reports on these matters generated at the administrative back end be restricted only to trusted personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому важно, чтобы отчеты по этим вопросам, подготовленные на административном уровне, были ограничены только доверенным персоналом.

The Permanent Staff Instructors (PSI) who are regular Senior Non-Commissioned Officers, are key personnel who help organise the training and administration of the Volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные Инструкторы Персонала (PSI), которые являются старшими сержантами регулярной армии, - это ключевые фигуры, которые помогают организовать обучение и управление добровольцами.

An influx of laborers, administrators, military personnel and their dependents from Russia and other Soviet republics started.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начался приток рабочих, администраторов, военнослужащих и их иждивенцев из России и других советских республик.

The Human Resources Officer, reporting to the Chief of the Personnel Section, would oversee contract administration, recruitment and entitlements processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник по кадровым вопросам, который будет подчиняться начальнику Кадровой секции, будет осуществлять надзор за оформлением контрактов, набором сотрудников и обработкой выплат.

The personnel manual and draft field administration handbook set out applicable personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руководстве по персоналу и проекте справочника по управлению полевыми операциями излагается соответствующая политика в области персонала.

This has in effect required adjustments to virtually all aspects of personnel administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически это потребовало внесения изменений практически во все аспекты административно-кадровой работы.

Personnel from the AGC administrative and educational specialisations serve in attached posts to establishments or units of other arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал административных и учебных подразделений СМЖЛ служит на прикрепленных должностях в учреждениях или подразделениях других родов войск.

During the period of evacuation, a small group of administrative personnel was kept in Port-au-Prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение периода эвакуации в Порт-о-Пренсе оставалась небольшая группа сотрудников из числа административного персонала.

Responsible for general administration, personnel and properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечал за общую администрацию, кадровые вопросы и имущественный фонд.

This has been exacerbated by administrative problems, inadequate personnel and funding problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усугубляется административными проблемами, нехваткой кадров и финансовыми проблемами.

The United States Office of Personnel Management administers the GS pay schedule on behalf of other federal agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по вопросам управления персоналом Соединенных Штатов Америки управляет графиком оплаты труда сотрудников ОО от имени других федеральных учреждений.

Afterwards Rodichev had gone to workers' high school and later to college, while Rusanov had gone into trade-union work and personnel records administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Родичев пошёл по линии рабфака и института, а Русанов - по линии профсоюза и по анкетному хозяйству.

The manpower or personnel officer supervises personnel and administration systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник по кадрам или кадровик осуществляет надзор за кадровыми и административными системами.

His government carried out personnel changes at the ministries, Czech Railways and the Railway Infrastructure Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство провело кадровые перестановки в министерствах, Чешских железных дорогах и управлении железнодорожной инфраструктуры.

They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой общие принципы кадровой политики по вопросам укомплектования штатов и управления Секретариатом.

It is no longer recommended to administer aspirin, unless advised to do so by medical personnel, as analgesics may mask symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше не рекомендуется принимать аспирин, если только это не рекомендовано медицинским персоналом, поскольку анальгетики могут маскировать симптомы.

Work will be done, in collaboration with the Personnel and Administration DG, to prepare for any methodological or practical changes in the EC remuneration system to apply from 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотрудничестве с ГД по кадровым и административным вопросам будет осуществляться работа по подготовке методологических и практических изменений в системе оплаты труда ЕС, которая будет применяться с 2001 года.

This is coupled with serious constraints arising from the unavailability of trained and administratively experienced personnel at all levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усугубляется серьезными проблемами, связанными с отсутствием на всех уровнях квалифицированного персонала, имеющего административный опыт.

A consequence of the Carnation Revolution was the sudden withdrawal of Portuguese administrative and military personnel from its overseas colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием гвоздичной революции стал внезапный вывод португальских административных и военных кадров из своих заморских колоний.

Each employed 500 US military and administrative personnel and 50 local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из них работало 500 американских военных и административных сотрудников и 50 местных жителей.

The Training Course in Personnel Administration, founded at Radcliffe College in 1937, was the beginning of business training for women at Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебный курс по управлению персоналом, основанный в Рэдклифф-колледже в 1937 году, положил начало бизнес-обучению женщин в Гарварде.

Governments will deliver on the sustainable development agenda through their public services and public service personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осуществлении повестки дня в области устойчивого развития правительства будут действовать через гражданскую службу и гражданских служащих.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

New levels of cooperation and coordination, changes in the institutions themselves, and sufficiently trained and experienced personnel are critical to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для успешного решения этой задачи решающее значение имеют расширение масштабов сотрудничества и координации, реформирование самих учреждений и наличие достаточно квалифицированных и опытных кадров.

That would remove or reduce the need for mission operations personnel to control the orbital position of a spacecraft from the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снимет или уменьшит необходимость управления положением космических кораблей на орбите персоналом ЦУП с Земли.

The aim of this Centre is to make employers aware of the added value of diversity in their personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого Центра - добиться от работодателей понимания того, что многообразие имеет в их кадровой политике дополнительную ценность.

In particular, personnel policy pursues the following objectives:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, кадровая политика преследует следующие цели:.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

Early in the administration, she publicly expressed preference for outgoing president Dmitry Medvedev over Putin — another miscalculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начав работать в администрации, она публично выражала свое предпочтение президенту Дмитрию Медведеву, делая это в укор Путину. Еще один просчет.

My license got revoked back in the Reagan administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

Data on question submitted to personnel files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные по вопросу, представленные к личному делу.

Many of the military personnel there were killed, and director Sterling was gravely wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из военнослужащих были убиты, а директор Стерлинг был тяжело ранен.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

In the same decade the British began sperm whaling, employing American ships and personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же десятилетии британцы начали охоту на кашалотов, используя американские корабли и персонал.

Co-administration of pentoxifylline and thiopental causes death by acute pulmonary edema in rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное применение пентоксифиллина и тиопентала приводит к смерти крыс от острого отека легких.

Georgian brigades have a total manpower of 3,000 each excluding non-combat personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузинские бригады имеют общую численность личного состава в 3000 человек каждая без учета небоевого персонала.

They have undergone many changes of personnel over the years, and today Ian Paice is the only member from the original line-up still with the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они претерпели много кадровых изменений за эти годы, и сегодня Ян Пейс-единственный член оригинального состава, который все еще остается с группой.

The Admin Zone contains original, in-depth interviews with vBulletin developers as well as other key personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Админзоне содержатся оригинальные, углубленные интервью с разработчиками vBulletin, а также с другими ключевыми сотрудниками.

The design prevented enemies from boarding the ship and aiming at the personnel inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция не позволяла врагам заходить на борт корабля и целиться в находившихся внутри людей.

The system would be self-administered by game publishers who could use the system to label their games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система будет управляться самостоятельно издателями игр, которые смогут использовать ее для маркировки своих игр.

These ultra-small consulates are being placed in countries needing additional on-site personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сверхмалые консульства размещаются в странах, нуждающихся в дополнительном персонале на местах.

Four echelons of wing personnel variously traveled by train, ship, and air to reach their destination between November 1954 and January 1955.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с ноября 1954 по январь 1955 года четыре эшелона личного состава крыла по-разному добирались на поезде, корабле и по воздуху до места назначения.

The East India House was built in 1729 on Leadenhall Street as the headquarters from which the East India Company administered its Indian colonial possessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ост-индский дом был построен в 1729 году на Лиденхолл-стрит в качестве штаб-квартиры, из которой Ост-Индская компания управляла своими индийскими колониальными владениями.

Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих.

Among the twelve university personnel charged for their involvement in the scandal nationwide, four were associated with USC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди двенадцати сотрудников университета, обвиненных в причастности к скандалу по всей стране, четверо были связаны с ОСК.

The Provisional Government lacked the ability to administer its policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство не имело возможности проводить свою политику в жизнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «administrative support personnel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «administrative support personnel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: administrative, support, personnel , а также произношение и транскрипцию к «administrative support personnel». Также, к фразе «administrative support personnel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information