Adopt the methodology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adopt data - принимать данные
adopt behaviour - принять поведение
the assembly decides to adopt - собрание решает принять
the security council to adopt - Совет безопасности принять
also decide to adopt - также принять решение об
that we adopt it - что мы принимаем его
you wanted to adopt - Вы хотели усыновить
adopt a decision along - принять решение
adopt a budget - принять бюджет
adopt the technology - принять технологию
Синонимы к adopt: take as one’s child, be adoptive parents to, take in, take care of, embrace, assume, appropriate, arrogate, take on/up, espouse
Антонимы к adopt: repudiate, give up, cast out, deny, reject, repulse, leave-alone, disown, disinherit
Значение adopt: legally take another’s child and bring it up as one’s own.
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
get the short end of the stick - получить короткий конец палки
in the literal sense of the word - в буквальном смысле этого слова
the current state of the global economy - текущее состояние мировой экономики
the negotiations on the chemical weapons convention - переговоры о Конвенции по химическому оружию
share with the rest of the world - поделиться с остальным миром
on the first day of the sixth - в первый день шестого
protecting the rights of the accused - защиты прав обвиняемого
on the substance of the issue - по существу вопроса
the discovery of the higgs boson - открытие хиггсовского бозона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
conventional methodology - традиционная методология
methodology development - разработка методологии
applicability of the methodology - применимость методологии
iso- methodology - изобутил методология
existing methodology - существующая методология
systematic methodology - систематическая методология
tracking methodology - методика отслеживания
methodology guidance - методика руководства
delphi methodology - Делая методология
course methodology - методология конечно
Синонимы к methodology: method, approach, system, technique, procedure, process, mode, practice, style, manner
Антонимы к methodology: chaos, confusion, deviation, difference, digression, disarrangement, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение methodology: a system of methods used in a particular area of study or activity.
Understandably, few see the need – at least for now – to adopt an emerging-market methodology. |
По понятным причинам мало кто видит необходимость — по крайней мере, в настоящий момент — использовать методологию развивающегося рынка. |
Module One – Understanding language, methodology and resources for teaching . |
Модуль первый-понимание языка, методики и ресурсов обучения . |
The tsarina invited Yakov Svetoslav to Tarnovo, promising to adopt him and to allow him to participate in the governing of the country. |
Было высказано предположение, что островковая кора играет определенную роль в тревожных расстройствах, дисрегуляции эмоций и нервной анорексии. |
Chad recommended that Germany adopt laws to punish racist acts. |
Чад рекомендовал Германии принять законы для наказания лиц, виновных в совершении актов расизма. |
And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them. |
И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;. |
В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
The Government has reiterated its decision to adopt a new media law, which is being developed by the Parliament. |
Правительство подтвердило свое решение принять новый закон о средствах массовой информации, который разрабатывается парламентом. |
It can even lose three legs, in a tripod, and adopt a new gait, a hopping gait. |
Даже трёх ног может не быть, и тогда насекомое вырабатывает новую скачкообразную походку. |
In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities. |
В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам. |
James wants to adopt an Ethiopian baby. |
Джеймс хочет усыновить эфиопского ребенка. |
Like most Afrikaners, I find... the murderous methodology of the ANC morally repugnant... and the idea of cosying up to them is abhorrent... even the thought makes me retch. |
Как большинство белых жителей, я нахожу кровавые методы Сопротивления отвратительными, а идею их поддержки гнусной, сама мысль об этом вызывает у меня тошноту. |
The closeness of their connection with the church made them adopt a slightly dictatorial attitude to the rest of mankind. |
Близость к церкви побуждала их смотреть на все остальное человечество властно и несколько свысока. |
Можно усыновить или найти суррогатную мать. |
|
Я ознакомлю вас со списком людей, которые хотят усыновить ребенка. |
|
But since we decided to adopt the leaf as legal tender, we have all of course become immensely rich. |
С момента принятия решения о введении официального обменного курса листа как свободно конвертируемой валюты, мы все, разумеется, стали обладателями невероятно крупных состояний. |
The methodology he used on the Frank Party corpses has been replicated on multiple excavations. |
Его методологией, которую он изучал на трупах, пользуются на многих раскопках. |
That is a trade which one can always adopt when one is a vagabond, and it's better than stealing, as some young brigands of my acquaintance advised me to do. |
Это ремесло как раз годится для бродяг, и это все же лучше, чем промышлять грабежом, на что меня подбивали вороватые парнишки из числа моих приятелей. |
He resolved to adopt the second, and began that day to carry out his resolve. |
Он решился на второе средство и в тот же день начал приводить его в исполнение. |
Okay, side note, I'm gonna file papers to adopt you as my child, so keep an eye out for that. |
Так, к слову, я оформлю документы, чтобы тебя удочерить, так что держи насчёт этого ухо востро. |
It can cost a fortune to adopt. And back then, we didn't have the money to pay for a service. |
Усыновление стоит недешево а тогда нас не было денег на все это |
In short, I declared in conclusion, my one desire is that the Baron may make it possible for me to adopt the latter course. |
Одним словом, заключил я, я прошу только, чтобы барон развязал мне руки. |
I'm merely interested in methodology. |
Мне всего лишь интересна методика. |
Adopt my baby? |
Усыновить моего ребенка? |
That we want to adopt a baby? |
То что мы хотим усыновить ребенка? |
In 2004, she founded the Linda Blair WorldHeart Foundation, which serves to rehabilitate and adopt rescue animals. |
В 2004 году она основала фонд Линды Блэр WorldHeart Foundation, который занимается реабилитацией и усыновлением спасенных животных. |
The Russian Orthodox church pressured many Kalmyks to adopt Orthodoxy. |
Русская Православная Церковь заставляла многих Калмыков принять православие. |
Missie tells her mother Marty that she feels as if a voice inside told her to adopt Belinda, but she still can't explain why. |
Мисси говорит своей матери Марти, что ей кажется, будто внутренний голос говорит ей удочерить Белинду, но она все еще не может объяснить, почему. |
The setback, and the resulting drop in Union morale, impelled Lincoln to adopt a new policy of relentless, committed warfare. |
Неудача и последовавшее за ней падение морального духа Союза побудили Линкольна принять новую политику беспощадной, решительной войны. |
Advocates of this line hoped that the prince could be persuaded to distance himself from the right-wing and to adopt leftist policies. |
Сторонники этой линии надеялись, что принца удастся убедить дистанцироваться от правых и принять левую политику. |
There were some countries in those regions that did not adopt PAL. |
Некоторые страны в этих регионах не приняли пал. |
There was still an ongoing push for Miami University to adopt a living wage policy. |
Университет Майами по-прежнему настаивал на принятии политики прожиточного минимума. |
To further this divide, the young women would sometimes adopt aliases so that their activities might not reach their families' ears. |
Чтобы углубить этот разрыв, молодые женщины иногда принимали псевдонимы, чтобы их деятельность не достигала ушей их семей. |
These compounds adopt the Pu2C3 structure which has been described as having C22− anions in bisphenoid holes formed by eight near Ln neighbours. |
Эти соединения принимают структуру Pu2C3, которая была описана как имеющая C22-анионы в бисфеноидных отверстиях, образованных восемью ближними соседями Ln. |
Some committed contributors adopt the task of mapping whole towns and cities, or organising mapping parties to gather the support of others to complete a map area. |
Некоторые преданные вкладчики берут на себя задачу картографирования целых городов или организации картографических партий, чтобы заручиться поддержкой других для завершения картографической области. |
Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies.. |
Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью Agile или других методологий.. |
Beckley believes that if the United States was in terminal decline, it would adopt neomercantilist economic policies and disengage from military commitments in Asia. |
Бекли считает, что если бы Соединенные Штаты находились в состоянии окончательного упадка, они приняли бы неомеркантилистскую экономическую политику и отказались бы от военных обязательств в Азии. |
Toyota Australia and Toyota New Zealand resisted suggestions from Toyota Japan to adopt the new European Auris name for the Corolla. |
Toyota Australia и Toyota New Zealand сопротивлялись предложениям Toyota Japan принять новое европейское название Auris для Corolla. |
Perhaps friends of Cairo's landmarks within the business community would like to participate in the “Adopt A Monument Program” starting with Villa Casdagli. |
Возможно, друзья достопримечательностей Каира в деловом сообществе захотят принять участие в программе” принять памятник, начиная с виллы Касдальи. |
A proposed new course on object-oriented design methodology will be offered at the sophomore level for those students who wish to study this topic. |
Предлагаемый новый курс по методологии объектно-ориентированного проектирования будет предложен на втором курсе для тех студентов, которые желают изучить эту тему. |
In particular, Rawls claims that those in the Original Position would all adopt a maximin strategy which would maximize the prospects of the least well-off. |
В частности, Роулз утверждает, что все те, кто находится в исходном положении, будут придерживаться стратегии Максимина, которая максимизирует перспективы наименее обеспеченных. |
This implies two requirements for the players, aside from whatever strategy they may adopt. |
Это подразумевает два требования к игрокам, помимо любой стратегии, которую они могут принять. |
The Galant was the third Japanese car to adopt four-wheel anti-lock brakes, using Bosch's ABS system. |
Галантбыл третьим японским автомобилем, который принял четырехколесные антиблокировочные тормоза, используя систему ABS Bosch. |
In order to get the meiofauna to release their grip there are three methodologies available. |
Для того чтобы заставить мейофауну ослабить свою хватку, существуют три метода. |
His work established a methodology for epidemiological studies in this field. |
Его работа создала методологию эпидемиологических исследований в этой области. |
The methodology of clinical trials was further developed by Sir Austin Bradford Hill, who had been involved in the streptomycin trials. |
Когда дата и другие очевидные улики были удалены, никакие значительные результаты не указывали на наличие какой-либо предпочтительной диаграммы. |
Among the first to seemingly adopt Lévi's ideas was Jean-Baptiste Pitois. |
Одним из первых, кто, казалось бы, принял идеи Леви, был Жан-Батист Питуа. |
There was a rejected political proposal to officially adopt the euro in Pajala. |
Было отвергнуто политическое предложение официально принять евро в Паяле. |
Similarly, one might adopt an aesthetic consequentialism, in which the ultimate aim is to produce beauty. |
Точно так же можно было бы принять эстетический консеквенциализм, в котором конечной целью является создание красоты. |
The methodology was developed by GAIN, and is jointly funded by GAIN, the Bill & Melinda Gates Foundation, and the Wellcome Trust. |
Методология была разработана компанией GAIN и совместно финансируется GAIN, Фондом Билла и Мелинды Гейтс и Фондом Wellcome Trust. |
The patriarchs of Constantinople often tried to adopt an imperious position over the other patriarchs, provoking their resistance. |
Константинопольские патриархи часто пытались занять властную позицию над другими патриархами, провоцируя их сопротивление. |
The Aztecs did not initially adopt metal working, even though they had acquired metal objects from other peoples. |
Ацтеки изначально не переняли металлообработку, хотя и приобрели металлические предметы у других народов. |
The optimal diet model also predicts that different types of animals should adopt different diets based on variations in search time. |
Модель оптимального питания также предсказывает, что различные типы животных должны принимать различные диеты, основанные на вариациях во времени поиска. |
The Republican system is the one which we must adopt, but do you know how I interpret it for our countries? |
Республиканская система-это та, которую мы должны принять, но знаете ли вы, как я интерпретирую ее для наших стран? |
By the end of series, he and Monica adopt twins, whom they name Jack and Erica. |
К концу серии он и Моника усыновляют близнецов, которых они называют Джек и Эрика. |
His methodology was influenced by Numa Denis Fustel de Coulanges, a supporter of the scientific method. |
На его методологию оказал влияние Нума Дени Фустель де Куланж, сторонник научного метода. |
In 582 the Frankish king Chilperic compelled numerous Jews to adopt Christianity. |
В 582 году франкский король Хильперик заставил многих евреев принять христианство. |
Саттон советует компаниям принять правило одного мудака. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adopt the methodology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adopt the methodology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adopt, the, methodology , а также произношение и транскрипцию к «adopt the methodology». Также, к фразе «adopt the methodology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.