After approaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: после, спустя, вслед, затем, потом, позднее, следом, впоследствии, вдогонку, позади
preposition: после, за, через, по, спустя, с, о, следом за, позади, согласно
conjunction: после того как
adjective: последующий, задний
come after - преследовать
after ending - после окончания
after search - после поиска
after half a century - спустя полвека
after getting the confirmation - после получения подтверждения
after making any - после внесения каких-либо
after the end of the contract - после окончания срока действия контракта
after making changes to the library and recompiling it - после внесения изменений в библиотеку и перекомпиляции
after the bell - после звонка
long after - долго после
Синонимы к after: later, after this/that, afterward, subsequently, in the rear, in someone’s wake, behind, at the back, afterwards, later on
Антонимы к after: before, to, prior to, earlier, up to, first of all, first, front
Значение after: later.
instrumental approaching - заход на посадку по приборам
approaching traffic - встречное движение
approaching market - приближается рынок
approaching a subject - по определенной теме
storm is approaching - шторм приближается
approaching election - приближение выборов
in terms of approaching - с точки зрения приближения
were approaching - приближались
approaching zero - приближается к нулю
something approaching - что-то приближается
Синонимы к approaching: forthcoming, upcoming, coming, approach, advance toward, arrive at, near, go/come/draw/move nearer, come/go toward, inch toward
Антонимы к approaching: go, move, leave, depart, go to
Значение approaching: come near or nearer to (someone or something) in distance.
After the Argentinean Marxist revolutionary who fought his way out of monopoly capitalism, neo-colonization and imperialism. |
В честь аргентинского марксиста-революционера, который победил капитализм монополий, нео-колонизацию и империализм. |
Через несколько мгновений из аппарата с жужжанием выполз снимок. |
|
Another approach would be to train students in familiar contexts. |
Другим подходом было бы обучение студентов в привычных условиях. |
So this is the image that we published by Bob Staake right after the election of Barack Obama, and captured a historic moment. |
Вот это рисунок Боба Стейка, который мы опубликовали прямо после избрания на пост Барака Обамы, мы поймали при этом исторический момент. |
After that, I was project leader of the software for DEC's first word processor. |
После я был руководителем проекта по созданию первого текстового редактора для DEC. |
Это десятичное число, за которым следуют 39 нулей. |
|
So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best. |
У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
Он игнорирует векторы приближения, которые мы ему посылаем! |
|
Ray-Ban sold more sunglasses after the movie Men In Black. |
Ray-Ban продала больше очков после фильма Люди в черном. |
Have a half dozen squadrons break formation and go after them. |
Пусть шесть эскадр сломают строй и выступят против штурмовиков. |
We formed a little three-person procession into the house, which seemed nearly stuffy after the damp air outside. |
Мы проследовали друг за другом в дом, показавшийся мне очень душным после свежего воздуха. |
He worried the dead thing fiercely and then launched it once more, dancing after it on his hind legs. |
Потом яростно потряс мертвого зверька и подбросил его еще раз. |
And such a ship must be built on another world after much study and experimentation. |
Такой корабль надо строить в другом мире после долгого изучения и экспериментов. |
We hope this approach will give her the mobility she needs to keep playing. |
Мы надеемся, что наш метод позволит ей сохранить подвижность для игры в гольф. |
She'd hidden in the building until after close-up, then managed to get into one of the molding shops. |
Она спряталась в здании после окончания рабочего дня и проникла в литейный цех. |
The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day. |
Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента. |
Я долго торчал возле конторы шерифа после наступления темноты. |
|
Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии. |
|
Our intention was to approach you after your apprehension in New York. |
Мы собирались связаться с вами после вашего задержания в Нью-Йорке. |
After my father's funeral the mayor came to talk about rebuilding the school. |
После похорон отца староста пришел поговорить о перестройке школы. |
I'm delighted to see so many of you turned up after last week's insalubrious auditions. |
Я очень рад, что многие пришли сюда после этих бесполезных прослушиваний. |
Named after the Nepalese warriors whose undying bravery made a lasting impression on the British soldiers. |
Названы в честь непальских воинов, чья непоколебимая смелость произвела неизгладимое впечатление на британских солдат. |
After all this vessel was his child, and it is the right of fathers to be often uneasy when there is no occasion for it. |
Этот корабль был его созданием, а родителям свойственно тревожиться о своих детях больше, чем следует. |
You carry them into the study because it's slightly after midnight and we're not going to be finished before we open tomorrow. |
Ты вносишь эту бакалею в рабочий кабинет просто потому, что уже слегка за полночь, и мы не закончим до нашей премьеры завтра вечером. |
The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys. |
В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований. |
A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression. |
Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии. |
In my experience, Dragon Fruit I was thinking it was normal to eat immediately after harvest. |
По моему опыту, Dragon фрукты Я думал, он нормальный есть сразу после сбора урожая. |
Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions. |
Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий. |
I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. |
Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем. |
If you are using a public computer for Our Services, you should sign out after you have finished using it. |
Если Вы используете для бронирования компьютер общего пользования, мы настоятельно рекомендуем закрыть все приложения после его использования. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
This Keynesian assessment of capitalism continues to apply today, after the collapse of socialism, its rival. |
Эта кейнсианская оценка капитализма сохраняет свою актуальность и сегодня, после краха его соперника - социализма. |
We support a comprehensive nuclear security approach with a view to preventing nuclear and other radioactive materials from falling into the wrong hands. |
Мы поддерживаем всеобъемлющий подход к ядерной безопасности, с тем чтобы не допустить приобретения преступными элементами ядерных и других радиоактивных материалов. |
The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation. |
Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
The present summary synthesizes the replies received from Member States after the forty-third session of the Legal Subcommittee. |
В настоящем резюме содержится обзор ответов, которые были получены от государств-членов после сорок третьей сессии Юридического подкомитета. |
When I saw your face up there after it was all over I suddenly realized I was about to tear down a good person. |
Когда я увидел твое лицо после того, что произошло я внезапно понял, что собирался погубить хорошего человека. |
Relaxing after a busy day in whirling and exciting Amsterdam? Sit down on the suite's spacious balcony! |
Все люксы оборудованы отдельными туалетом и прекрасно оборудованной ванной комнатой. |
The Government had in fact stated that it would not hesitate to do so, after consulting the security forces. |
Правительство заявило, что оно действительно будет делать это после проведения консультаций с силами безопасности. |
Within 3 days after loss of the card you should send a confirmation in writing that the handset was lost. |
Когда Твой телефон недоступен, происходит переадресация на специальный номер системы, где все номера хранятся, пока Твой телефон не будет доступен. |
Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions. |
Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий. |
Denmark’s says its “approach to security policy in the Arctic is based on an overall goal of preventing conflicts and avoiding the militarization of the Arctic.” |
Дания заявляет, что ее «политика в сфере арктической безопасности нацелена на то, чтобы предотвращать конфликты и избегать милитаризации Арктики». |
Yet if restraint can therefore be a valuable commodity, the activist approach also has strengths to commend it. |
Но если сдержанность может быть ценным товаром, то и активистский подход обладает определенными преимуществами. |
She was not disturbed at his approach; on the contrary, she apologised for having neglected to tell him where they were staying. |
Его появление ничуть не смутило Эмму; напротив, она извинилась, что забыла сказать, где они сняли номер. |
And if we could talk about a way to approach a possible reconciliation. |
И если бы мы могли говорить о способе возможного примерения ... |
Слышал, как приближается к его кровати. |
|
My days sober count has reverted to one, so I thought I would have a correspondingly fresh approach in regards to my meetings... all right? |
Мое количество трезвых дней свелось к одному, и я подумал, что нужен свежий подход в отношении моих встреч, ясно? |
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
I like your by-any-means approach. |
Твой подход во что бы то ни стало мне по душе. |
No, certainly I must not approach him, I must not intrude on his reflections. |
Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость. |
Каждый день призраки твердят мне об этом. |
|
We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies. |
Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии. |
However he soon moved away from this towards a more Mannerist approach similar to the work of James Stirling. |
Однако вскоре он перешел от этого к более Маньеристскому подходу, похожему на работу Джеймса Стирлинга. |
At the end of the article, the author writes 'Sikhism recognises the concept of a Multi-level approach to achieving your target as a disciple of the faith. |
В конце статьи автор пишет: сикхизм признает концепцию многоуровневого подхода к достижению своей цели как ученика веры. |
Unit testing may reduce uncertainty in the units themselves and can be used in a bottom-up testing style approach. |
Модульное тестирование может уменьшить неопределенность в самих блоках и может быть использовано в подходе стиля тестирования снизу вверх. |
Design patterns may be viewed as a structured approach to computer programming intermediate between the levels of a programming paradigm and a concrete algorithm. |
Паттерны проектирования можно рассматривать как структурированный подход к компьютерному программированию, промежуточный между уровнями парадигмы программирования и конкретного алгоритма. |
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
argue that biopsychiatrists use genetic terminology in an unscientific way to reinforce their approach. |
утверждают, что биопсихиатры используют генетическую терминологию ненаучным образом, чтобы укрепить свой подход. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «after approaching».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «after approaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: after, approaching , а также произношение и транскрипцию к «after approaching». Также, к фразе «after approaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.