Again encountered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Again encountered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
снова встречаются
Translate

- again [adverb]

adverb: снова, опять, вновь, еще раз, же, с другой стороны, кроме того, к тому же

  • move again - переехать снова

  • again providing a - снова обеспечивая

  • but here again - но здесь снова

  • i again - я снова

  • once again thanks - еще раз спасибо

  • sick again - больной снова

  • again preferably - снова предпочтительно

  • be doing it again - делать это снова

  • to give again - дать еще раз

  • sign in again - снова войти в систему

  • Синонимы к again: another time, afresh, anew, once more, additionally, extra, on top, in addition, besides, also

    Антонимы к again: once only, once, at-first

    Значение again: another time; once more.

- encountered [verb]

verb: сталкиваться, неожиданно встретить, иметь столкновение, неожиданно встретиться, наталкиваться

  • of issues encountered - вопросов столкнулись

  • normally encountered - обычно встречаются

  • is seldom encountered - редко встречается

  • be encountered in - встречаются в

  • had encountered - столкнулся с

  • has encountered - столкнулось

  • often encountered - часто встречающийся

  • encountered for - встречаются для

  • had been encountered - был встречен

  • i first encountered - я впервые столкнулся с

  • Синонимы к encountered: happen on/upon, chance on/upon, come across/upon, bump into, run into, meet, meet by chance, stumble across/on/upon, hit, come up against

    Антонимы к encountered: avoided, surrendered, dodged, evaded, neglected, advanced, eluded, furthered, accepted, agreed

    Значение encountered: unexpectedly experience or be faced with (something difficult or hostile).



Yet, the power dynamic all braceros encountered offered little space or control by them over their living environment or working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, энергетическая динамика, с которой столкнулись все брасерос, предлагала им мало места или контроля над их средой обитания или условиями труда.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Encounters is designed with a focus on Conflict Resolution Skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encounters разработан с акцентом на навыки разрешения конфликтов.

SUDAAN is a proprietary statistical software package for the analysis of correlated data, including correlated data encountered in complex sample surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SUDAAN-это собственный пакет статистических программ для анализа коррелированных данных, включая коррелированные данные, встречающиеся в комплексных выборочных обследованиях.

So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона.

I still don't know if I will ever be able to run again, or walk at any distance, or do any of those kinetic things that I now only get to do in my dreams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему не знаю, смогу ли снова бегать или гулять хотя бы недолго, или делать ещё что-то, о чём сейчас могу только мечтать.

Again, you know, typical African justice, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, африканское правосудие.

Floyd was again reminded of Sakharov's eloquent speech to the Academy, when he was belatedly made Hero of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флойд вспомнил яркую речь Сахарова перед Академией по случаю присвоения ему звания Героя Советского Союза.

The pictsies assembled into battle order again, although it was pretty disorderly, and set off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиктси опять развернулись в беспорядочный боевой порядок, и все двинулись дальше.

He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей.

The piglets' mama had once again left the pen and was now sleeping in a mud pool on the far side of the stables halfway down the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинья-мамаша выбралась из загона и заснула в грязной луже.

But the slightest misstep on their part ensures this family is never whole again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но малейшая оплошность с их стороны Лишит эту семью возможности быть снова вместе.

He picked up the paste brush again, squared up a couple of strips of film, and fixed them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бригадир поднял кисточку, приладил края двух полосок ленты и закрепил их с помощью клея.

In return you will undertake never again to disturb the green realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взамен вы дадите слово никогда впредь не нарушать покой зеленого царства.

To rotate a 3-D object around any of its three axes, click to select the object, and then click again to display its rotation handles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы повернуть трехмерный объект вокруг одной из трех его осей, выберите объект щелчком и затем щелкните еще раз, чтобы отобразить маркеры вращения.

On piracy, we would like to praise once again the critical role played by the international maritime presence off Somalia's coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается пиратства, мы хотели бы вновь выразить признательность международному военному присутствию за ту роль, которую оно играет у берегов Сомали.

In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов.

Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршруты предметов могут поменяться из-за смены погоды, шторма в море, случайного столкновения со стадом китов.

You'll be fired if it happens again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это еще раз повториться, ты будешь уволена.

If you are turned down, ask the consular officer how you can apply again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в визе Вам отказано, спросите сотрудника консульства, как Вы можете подать заявление снова.

The flow of domestic goods has however encountered problems similar to those experienced by private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, при перевозках товаров отечественного производства наблюдаются такие же проблемы, как и при передвижении частных автотранспортных средств.

During the recovery a maximum of 20 errors per error correction block is encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе восстановления встретилось максимум 20 ошибок на ECC блок.

Been steaming 'em open again, Matthew?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять вскрывали их над паром, Мэттью?

The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны.

These elevator rides have been the highlight of my week, and I'd love to see you again Friday night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти поездки в лифте были самыми яркими событиями этой недели, и я бы хотел встретится с вами в пятницу вечером.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

It'll be great being on opposite sides again, dusting it up...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет здорово вновь быть на противоположных сторонах, вычищая все...

Then, you can try again or continue the simulation by clicking Start (F5).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно либо опять выполнить один шаг либо, продолжить симуляцию нажав Старт (F5).

In fact, Stern says, “on encounter day, we don’t talk to or hear from the spacecraft once. It’s completely on its own. It doesn’t even check in until it’s all over.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению Стерна, «в момент встречи мы не сможем ни отправить зонду сигнал, ни получить от него информацию; ему придется действовать самостоятельно; он даже не сможет сообщить о том, что у него все работает как надо».

But again, it only has to work for a thousandth of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но опять же, это должно работать всего-то на тысячную долю секунды.

As soon as we are able to give you further information, we will write you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем.

Spleeters asks again if there is more and the major says yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплитерс снова спрашивает, есть ли что-то еще. Майор снова отвечает утвердительно.

You will also receive a mail (to the alternate email and to your admin email) from Office 365 that indicates your tenant has encountered directory synchronization errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также получите от Office 365 почтовое сообщение (на адрес электронной почты администратора и запасной адрес) о том, что в вашем клиенте обнаружены ошибки синхронизации службы каталогов.

And there, for the first time, I encountered the other religious traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции.

I will pack my things and you will never see me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соберу свои вещи, и ты никогда меня больше не увидишь.

The 14-day RSI hit resistance slightly below its 50 line and turned down, while the daily MACD, already negative, has crossed again below its signal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14-дневный RSI достиг сопротивление чуть ниже ее линии 50 и развернулся, а дневной MACD, уже отрицательный, снова закрепился ниже своей сигнальной линии.

On the stairs I encountered Wemmick, who was coming down, after an unsuccessful application of his knuckles to my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице мне повстречался Уэммик, - он, оказывается, безуспешно стучал в мою дверь.

Nor did he even throw a glance at Sobakevitch and Manilov. It was as though he were uncertain what he might not encounter in their expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже не взглянул на Собакевича и Манилова, из боязни встретить что-нибудь на их лицах.

Panikovsky, said Ostap, your assignment for today was to encounter our defendant and again ask him for a million, accompanying your request with idiotic laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паниковский, - сказал Остап, - вам было поручено встретиться сегодня с нашим подзащитным и вторично попросить у него миллион, сопровождая эту просьбу идиотским смехом?

We encountered them a little while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы столкнулись с ними.

He had just remembered his recent encounter with the doctor's wife and the convoy officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.

He appeared in Gotham City and had his first encounter with Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в Готэм-Сити и впервые встретился с Бэтменом.

Then I am afraid to encounter the proing and conning of any thing interesting to me in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я боюсь столкнуться с происками и обманом чего-либо интересного для меня в Англии.

In Turkestan, they encountered a growing and expanding Muslim population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Туркестане они столкнулись с растущим и расширяющимся мусульманским населением.

The Native Americans mentioned the evil spirits they purportedly encountered on the island long before it became a military prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы упоминали о злых духах, которых они якобы встретили на острове задолго до того, как он стал военной тюрьмой.

From that height, it will fall freely reaching a dynamic pressure similar to that encountered by the ExoMars EDM at entry into the Mars atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой высоты он будет свободно падать, достигая динамического давления, аналогичного тому, с которым столкнулись Экзомары EDM при входе в атмосферу Марса.

He had various encounters with anti-Semitic gangs who would chase and throw rocks at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неоднократно сталкивался с антисемитскими бандами, которые преследовали его и бросали в него камни.

After a harsh encounter another night with poachers this time, Groove manages to save Whispers from them but ends up fatally wounded in the morning by their gunshots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сурового столкновения с браконьерами еще одну ночь на этот раз, Грув удается спасти шепот от них, но в конечном итоге смертельно ранен утром их выстрелами.

On June 15, the candidates' only face-to-face encounter during the campaign occurred on a local political talk show, Inside City Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня единственная встреча кандидатов лицом к лицу во время предвыборной кампании произошла на местном политическом ток-шоу в здании мэрии.

No other data loss events were associated with the encounter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакие другие события потери данных не были связаны с этой встречей.

Pre decimal crowns are the oldest coins in general that are still legal tender, despite rarely encountered in circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До-десятичные короны являются самыми старыми монетами в целом, которые все еще являются законным платежным средством, несмотря на то, что редко встречаются в обращении.

It is a member organisation of the ruling Broad Front Progressive Encounter-New Majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это членская организация правящего широкого фронта прогрессивная встреча-новое большинство.

One of the problems encountered was the gas system that operated the rifle's semi-automatic action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из возникших проблем была газовая система, которая управляла полуавтоматическим действием винтовки.

The first evening, Ace encounters Eleanor on board the ship and she discovers his true identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же вечер Эйс встречает Элеонору на борту корабля, и она узнает его истинную личность.

After a number of battles and an encounter with a being named Jester, Dante reaches the tower's summit and battles Vergil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких сражений и встречи с существом по имени Шут, Данте достигает вершины башни и сражается с Вергилием.

It was my first, and I hope my last, encounter with appearance design, styling, or design ‘cosmetics’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была моя первая и, надеюсь, последняя встреча с дизайном внешнего вида, стилем или дизайнерской косметикой.

However, few tanks were encountered and they were mostly used for support, which made the lack of an HE shell more significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако танков было встречено немного, и они в основном использовались для поддержки, что делало отсутствие снаряда HE более значительным.

When Jenkins encounters him a few years after school, Widmerpool has achieved some social success and is a regular invitee at dinner-dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дженкинс встречает его через несколько лет после школы, Уидмерпул добился некоторого успеха в обществе и регулярно приглашается на обеды-танцы.

As a result, merchants spread Buddhism to foreign encounters as they traveled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате купцы распространяли буддизм на чужеземных встречах во время своих путешествий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «again encountered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «again encountered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: again, encountered , а также произношение и транскрипцию к «again encountered». Также, к фразе «again encountered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information