Against receivables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Against receivables - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
против дебиторской задолженности
Translate

- against [preposition]

adverb: против, вопреки

preposition: от, с, на, к, по, о, у, об, про, рядом

- receivables

дебиторская задолженность



I'm still moving forward, but I'm up against very strong opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по-прежнему двигаюсь вперёд, но я столкнулась с очень сильным сопротивлением.

Crime statistics worldwide usually grossly underreport violence against women, particularly battery and sexual assault within the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах мира в статистических данных по совершенным преступлениям показатели насилия в отношении женщин, в частности, касающиеся побоев и сексуальных домогательств в семье, весьма занижены.

He suspects you and your father plot against the Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подозревает тебя и твоего отца в заговоре против хана.

You have achieved great victory against Khitan during your expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты достиг великой победы над Кораном во время своего похода.

Tickets for the protest concert against the exploitation of Athens zombies

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты на концерт протеста против эксплуатации зомби в Афинах.

I'm not pitting my brain against your brawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сталкивать свой ум с твоими мышцами.

It's sealed against anthrax, radiation, water...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он непроницаем для сибирской язвы, радиации, воды...

Bluish light suddenly bathed the rug, and her hand was a black silhouette against the fluorescing background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубоватый свет лег на ковер, и черный силуэт ее руки выделился на флуоресцирующем фоне.

He continues trying to persuade members of his family to rise up against you and restore the old dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает убеждать членов его семьи восстать против тебя и восстановить старую династию.

It's gonna be pretty easy to paint Stanton as having a lifelong vendetta against his nephew, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет несложно изобразить Стэнтона в состоянии вечной мести племяннику, но...

But actually I had felt a strange reluctance to pile up additional evidence against Brenda Leonides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в действительности я просто чувствовал странное нежелание помогать сбору дополнительных улик против Бренды Леонидис.

Any cadet who violates regulations or commits offences against good order and discipline must be punished appropriately and justly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое отступление от правил или нарушение порядка и дисциплины должно наказываться соответствующим и справедливым образом.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

One bump against the star tracker could cripple the telescope forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда.

Occasionally we piddle along in norm, making lazy inherent velocity corrections against our next beacon approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда переходим в норму, делаем ленивую поправку к скорости перед подходом к маяку.

The king's cave was his palace, and the strong place of his treasure, and the fortress of his people against their enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера короля была его дворцом, сокровищницей и крепостью для его народа против врагов.

One tries to know their opposition and use their strengths and weaknesses against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий старается изучить своих противников и использовать против них их же силы и слабости.

The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов.

Will you fight to defend your faith against heretics and apostates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станешь ли ты защитником веры от еретиков и отступников?

And I saw an opportunity to pit one criminal organization against another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я увидел возможность стравить между собой две криминальных группировки.

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

After three days of storms, the Vale of Renweth lay bleak and snowbound all around them, a white, rolling sea breaking against the black rocks of the surrounding cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Ренвет была окружена снегами после трехдневного шторма, а белесое море разбивалось о черные скалы.

Down by the roadway a maple tree was a blaze of scarlet against the blueness of the morning sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше на фоне голубого утреннего неба багряным факелом пылал клен.

The first bump of something against the stern barely registered on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первого удара о корму Мэт почти не заметил, просто отметил его про себя.

Lyons sat bolt upright in the seat and smacked a hand against his forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Лайонс подскочил на месте и хлопнул себя ладонью по лбу.

The guy that lured them used his size against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, который их соблазнил, использовал мощь своего тела против них.

Graham tilted his head back against his chair and stared at the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грэхем откинул голову на спинку стула и уставился в потолок.

His hair lay like brown velvet against the charcoal gray of his shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне угольно-серой рубашки они смотрелись коричневым бархатом.

Eddie Prue sat in a chair against the wall and tilted the front legs off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдди Пру уселся на стул у стены и стал раскачиваться на его задних ножках.

He was not informed of any charges against him and no criminal proceedings against him are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его не сообщали о каких-либо обвинениях или уголовном разбирательстве по его делу.

The entire outer surface of steel piping shall be treated against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся наружная поверхность остальных газопроводов должна быть защищена от коррозии.

She was found guilty of libel against the President, but benefited from an amnesty in February 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была признана виновной в клевете в отношении Президента, однако в феврале 2004 года была освобождена по амнистии.

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида.

A people's struggle against foreign occupation cannot be denounced as terrorism even if there are individual acts of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьбу какого-либо народа против иностранной оккупации нельзя осуждать как терроризм, несмотря на наличие индивидуальных актов террора.

Another 552 cases of violence against women were observed in the same period, but were not reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За тот же период наблюдалось еще 552 случая насилия в отношении женщин, однако ни об одном из них сообщено не было.

The authorities of the Democratic Republic of the Congo have not reported any action taken against this individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Демократической Республики Конго не сообщали о принятии каких-либо мер в отношении этого лица.

It has spearheaded the international campaign against apartheid and initiated and supported programmes aimed at alleviating the suffering of its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала инициатором международной кампании против апартеида, а также разрабатывала и поддерживала программы, направленные на облегчение страданий его жертв.

In my own country, the Government has mounted a relentless campaign against poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей стране правительство начало активную кампанию борьбы с нищетой.

Even while in rebellion against the chain of command of the 8th Military Region, the 81st and 83rd brigades continued to receive money for salaries from FARDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что военнослужащие 81й и 83й бригад не подчинялись командованию 8го военного округа, они продолжали получать денежное содержание от ВСДРК.

The Rome Statute establishes four categories of international crimes: war crimes; crimes against humanity; genocide; and the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский статут предусматривает четыре категории международных преступлений: военные преступления; преступления против человечности; геноцид; и преступления агрессии.

The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик вновь использует тот же прием, повторяя утверждения, которые либо лишены оснований, либо уже выяснены.

When diving, kelp algae cells contaminate the skin, but the body's defences fight against them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При погружении клетки водорослей инфицируют кожу, но наш иммунитет борется с ними.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

It's his word against the word of a famous artist who kids study at college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - его слово против слова прославленного художника, чьи дети учатся в колледже.

The world is a safer place if we stand united against those splinter group who have more firepower than philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир станет безопаснее, если мы объединимся против отделившейся группы, у которой огневой мощи больше, чем философии.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

The Double Jeopardy clause thus protects against reprosecution by the federal government for the same offence after a previous conviction or acquittal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это положение обеспечивает защиту от повторного преследования со стороны федерального правительства за одно и то же преступление после предшествующего осуждения или оправдания.

Construction of the polygonal poles provides protection against shear forces and ensures the optimum weight of the pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция опор с многогранным сечением предохраняет от осевого скручивания опоры и дополнительно позволяет применить оптимальный вес опоры.

The labour courts afford legal protection against unjustified unequal treatment in working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды по трудовым спорам обеспечивают правовую защиту от неоправданного дискриминационного обращения на рабочем месте.

Of these, 164,000 were recognized as entitled to asylum, 54,000 people had been granted protection against deportation under the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них за 164000 человек было признано право на получение убежища, а 54000 человек была предоставлена защита от депортации в рамках Женевской конвенции.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

Finally, a few words about the subject that is uppermost in most people's minds at the moment: the fight against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение несколько слов о том, что сегодня больше всего волнует большинство людей, - о борьбе с международным терроризмом.

The ruble has recouped some, but by no means all, of its losses against the dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубль отчасти — хотя и далеко не полностью — восстановил утраченные позиции по отношению к доллару.

As one prominent ethnic Russian blogger in Kazakhstan, Zhanna Ilyicheva, quipped, “people who don’t know Kazakh in Cyrillic are categorically against not knowing it in Latin.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как остроумно заметила проживающая в Казахстане этническая русская и блогер Жанна Ильичева, «люди, не знающие казахского языка на кириллице, категорически против того, чтобы не знать его на латинице».

This isn't good news, not good news at all — the European Union is threatening to retaliate against the US sanctions being proposed upon Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень хорошие новости, точнее, совсем не хорошие: Европейский союз угрожает возмездием из-за предложенных США санкций в отношении России.

The fight against organised crime in Bosnia and Herzegovina and the Western Balkans as a whole is therefore high on the agenda for the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему борьба с организованной преступностью в Боснии и Герцеговине и в западной части Балканского региона в целом занимает первостепенное место в повестке дня Европейского союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «against receivables». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «against receivables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: against, receivables , а также произношение и транскрипцию к «against receivables». Также, к фразе «against receivables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information