Agency compensation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
vehicle licensing agency - служба регистрации транспортных средств
interactive agency - интерактивное агентство
national tourism agency - национальное агентство по туризму
un agency - агентство ООН
agency documents - агентство документов
publishing agency - агентство публикации
agency problems - агентские проблемы
agency structure - агентство структура
the european union agency for fundamental - Европейский союз агентство по фундаментальным
a communication agency - агентство связи
Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect
Антонимы к agency: institution, establishment
Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
compensation being paid - компенсация выплачивается
relevant compensation - соответствующая компенсация
compensation above - компенсация выше
compensation decision - решение компенсации
compensation for loss of office - компенсация за потерю офиса
compensation for a total - компенсации на общую сумму
which seeks compensation - испрашивает компенсацию
compensation for delay - компенсация задержки
stock-based compensation expense - акций на основе компенсации расходов
consortium seeks compensation - Консорциум испрашивает компенсацию
Синонимы к compensation: reward, pay, payment, allowance, salary, benefit, amends, emolument, indemnity, remuneration
Антонимы к compensation: loss, deprivation, forfeiture, damage, penalty, fine, confiscation
Значение compensation: The act or principle of compensating.
Surrogacy costs in USA between $95,000 and $150,000 for the complete package, including fertilization, legal fees, compensation, the agency's fee. |
Стоимость суррогатного материнства в США составляет от $ 95 000 до $ 150 000 за полный пакет услуг, включая оплодотворение, судебные издержки, компенсацию, агентский гонорар. |
The agency has dealt with actual situations where the holders of bearer certificates have attempted to collect insurance compensation through the courts”, the DIA stated. |
В практике агентства были случаи, когда держатели предъявительских сертификатов пытались взыскать страховое возмещение через суд, - заявили в АСВ. |
Exclusive agency allows only the broker the right to sell the property, and no offer of compensation is ever made to another broker. |
Эксклюзивное агентство предоставляет только брокеру право продавать недвижимость, и никогда не предлагает компенсацию другому брокеру. |
Slavery had been abolished, with the planters receiving two million pounds sterling in compensation for the loss of their slaves. |
Рабство было отменено, и плантаторы получили два миллиона фунтов стерлингов в качестве компенсации за потерю своих рабов. |
During the inspection process, over 8 complaints on labor relations of women were resolved, and 28.2 million MNT were given to the women as compensation. |
В стране проводится государственная политика по вопросам занятости в неформальном секторе, утвержденная парламентом в 2006 году. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
В ваших предложения не было и слова о компенсации... |
|
Based on the foregoing, the Panel recommends that no compensation be awarded for the claimant's claimed losses relating to the video tape business. |
Руководствуясь вышесказанным, Группа рекомендует не присуждать компенсации за заявленные в претензии потери заявителя, связанные с видеокассетным предприятием. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery. |
Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. |
Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
The legitimate absence of insurance compensation for such certificates, in a case where a bank’s licence is revoked, might lead to misunderstanding and social unrest. |
Обоснованное отсутствие страховых выплат по этим сертификатам в случае отзыва лицензии у банка может привести к непониманию и социальной напряженности. |
In response, this year has seen major new legislation which makes it easier for those with mesothelioma to claim compensation even if their former employers can no longer be traced. |
В ответ в этом году вышли серьезные новые законодательные акты, которые облегчают больным с мезотелиомой процесс взыскания компенсации, даже если их бывших работодателей невозможно отследить. |
Compensation may be available to eligible investors in respect of protected claims up to a maximum of £50,000 per claimant. |
Компенсация может быть доступна для инвесторов, соответствующих необходимым критериям, в отношении запрещенных исков в сумме не более 50 000 английских фунтов стерлингов на одного истца. |
We demand compensation for the loss. |
Мы требуем возмещения убытков за потерю. |
I demand compensation for the loss. |
Я требую возмещения убытков за потерю. |
Madeline Taylor is in line for a hefty compensation payout from the Met. |
Мэделайн Тейлор в очереди на жирную компенсацию от полиции. |
Agonized, he called again, offering her abundant financial compensation... just for a brief chat. |
Агонизируя, он позвонил снова, предлагая ей щедрую финансовую компенсацию... только за краткую беседу. |
Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut. |
Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке. |
Tom experienced a glow of pride and a renewed sense of the compensating advantages of the kingly office. |
Том ощутил прилив гордости и еще раз сознался себе, что звание короля все же имеет свои преимущества. |
Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства. |
|
Мы возместим Вам нужную сумму. |
|
So, pain and suffering are compensable. |
За боль и страдания можно получить компенсацию. |
Or to compensate us if they cannot. |
И компенсировать нам потери. |
They are deeply sick and try to compensate by making me feel miserable. |
Они больны, и хотят чтобы я тоже чувствовал себя несчастным. |
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
Our thieves broke into a travel agency in order to burrow into the building next door. |
Наши воры проникли в турагентство, чтобы через него попасть в соседнее здание. |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car. |
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину. |
The Defence Science and Technology Agency is responsible for procuring resources for the military. |
Агентство по оборонной науке и технике отвечает за закупку ресурсов для Вооруженных сил. |
In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot. |
В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
His former agency reported that he will remain as a member of 2PM despite the move. |
Его прежнее агентство сообщило, что он останется членом 2PM, несмотря на переезд. |
Following the winding-up of the corporation, responsibility for the Royal William Victualling Yard devolved to the South West of England Regional Development Agency. |
После ликвидации корпорации ответственность за строительство Королевского Уильямского верфи перешла к Агентству регионального развития Юго-Западной Англии. |
On 5 December 2019, Añez approved an act to provide compensation to the families of those killed and injured during the conflict. |
5 декабря 2019 года Аньес утвердил закон о предоставлении компенсации семьям погибших и раненых в ходе конфликта. |
The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation. |
Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации. |
A prototype passed a durability test in a wind tunnel in March 2008, and Japan's space agency JAXA considered a launch from the International Space Station. |
Прототип прошел испытание на прочность в аэродинамической трубе в марте 2008 года, и Японское космическое агентство JAXA рассматривало возможность запуска с Международной космической станции. |
For example, for some individuals, the pain from losing $1,000 could only be compensated by the pleasure of earning $2,000. |
Например, для некоторых людей боль от потери 1000 долларов может быть компенсирована только удовольствием от заработка 2000 долларов. |
Finally, Atlanta would receive draft compensation should a merger of the league result in a common draft. |
Наконец, Атланта получит компенсацию за драфт, если слияние лиги приведет к общему драфту. |
This is further supplemented by an additional compensation ranging from 23 to 80 Swiss francs for non-commissioned officers or officers undergoing training. |
Это дополнительно дополняется дополнительной компенсацией в размере от 23 до 80 швейцарских франков для унтер-офицеров или офицеров, проходящих подготовку. |
Compensation was offered by the British government, but payment had to be received in London, and few Boers possessed the funds to make the trip. |
Британское правительство предложило компенсацию, но оплата должна была быть получена в Лондоне, и немногие буры располагали средствами, чтобы совершить поездку. |
The base map can be a topographic map made for other purposes e.g. mapping from the National Mapping Agency, or a photogrammetric plot produced from an aerial survey. |
Базовая карта может быть топографической картой, составленной для других целей, например, картографией Национального картографического агентства, или фотограмметрической картой, полученной в результате аэрофотосъемки. |
To compensate for the increased risk of stroke, anticoagulants may be required. |
Для компенсации повышенного риска инсульта могут потребоваться антикоагулянты. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
Those affected are likely to develop coping mechanisms as they mature, thus compensating to some extent for their previous symptoms. |
У пострадавших, вероятно, по мере взросления разовьются механизмы совладания, что в некоторой степени компенсирует их предыдущие симптомы. |
The TLC chair, who is salaried, also heads the agency, which has a staff of about 600 employees. |
Председатель TLC, который получает зарплату, также возглавляет агентство, штат которого насчитывает около 600 сотрудников. |
Nevertheless, the Air Force compensated the 21st by assigning the 43d Tactical Fighter Squadron, which flew F-4Es, to the wing on 13 March 1970. |
Тем не менее, ВВС компенсировали 21-е число, назначив 13 марта 1970 года 43-ю тактическую истребительную эскадрилью, которая летала на F-4Es. |
Total compensation has fallen from approximately 58% GDP in 1970 to 53% GDP in 2013. |
Общая сумма компенсаций упала примерно с 58% ВВП в 1970 году до 53% ВВП в 2013 году. |
A study by the Agency for Healthcare Research and Quality found that in 2010, the average cost for a stay in the United States involving appendicitis was $7,800. |
Исследование агентства медицинских исследований и качества показало, что в 2010 году средняя стоимость пребывания в США с аппендицитом составила $7800. |
Sumwalt confirmed to the media that his agency will be looking at the configuration of the junction as a possible contributing factor. |
Сумвальт подтвердил СМИ, что его агентство будет рассматривать конфигурацию развязки как возможный фактор, способствующий этому. |
In the United Kingdom a jailed person, whose conviction is quashed, might be paid compensation for the time they were incarcerated. |
В Соединенном Королевстве заключенному, осуждение которого отменено, может быть выплачена компенсация за время, проведенное в заключении. |
A corrupt practices law and a workmen's compensation statute that Wilson supported won passage shortly thereafter. |
Вскоре после этого был принят закон о коррупции и закон о вознаграждении рабочих, который поддержал Уилсон. |
Others who had settled illegally were not entitled to compensation and frequently rioted. |
Другие, которые поселились незаконно, не имели права на компенсацию и часто бунтовали. |
A coffee bar in Italy that took advantage of the transition to raise coffee prices by a third was ordered to pay compensation to customers. |
Кафе-бару в Италии, который воспользовался переходом, чтобы поднять цены на кофе на треть, было приказано выплатить компенсацию клиентам. |
They can easily compensate the water lost by transpiration through absorbing water from the soil. |
Они могут легко компенсировать потери воды при транспирации за счет поглощения воды из почвы. |
Measured relative to GDP, total compensation and its component wages and salaries have been declining since 1970. |
Если судить по отношению к ВВП, то общая сумма компенсаций и составляющих ее заработных плат и окладов сокращается с 1970 года. |
In August 1993, the U.S. government compensated the victim's family with about US$72,000. |
В августе 1993 года правительство США выплатило семье жертвы компенсацию в размере около 72 000 долларов США. |
Compensation for the people of Korea directly affected, as the then regime did not pass on any reparations to the populace. |
Компенсация непосредственно коснулась народа Кореи, так как тогдашний режим не передавал населению никаких репараций. |
Families were forced to travel in the severe winter of 1939–1940, leaving behind almost all of their possessions without compensation. |
Семьи были вынуждены путешествовать в суровую зиму 1939-1940 годов, оставив почти все свое имущество без компенсации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agency compensation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agency compensation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agency, compensation , а также произношение и транскрипцию к «agency compensation». Также, к фразе «agency compensation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.