Aims to recruit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aims to recruit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цели вербовать
Translate

- aims

цели

  • this strategy aims at - Эта стратегия направлена ​​на

  • aims & objectives - Цели и задачи

  • which aims to avoid - которая имеет своей целью предотвратить

  • aims primarily - цели в первую очередь

  • universal aims - универсальные цели

  • it aims at providing - она направлена ​​на обеспечение

  • as it aims to - поскольку она направлена ​​на

  • aims at training - Цели при обучении

  • aims to construct - нацелен на строительство

  • this research aims - это исследование цели

  • Синонимы к aims: objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent

    Антонимы к aims: dislikes, hates, indirections, rejects, avoidances, chances, chaos, confoundment, confusion, decline

    Значение aims: a purpose or intention; a desired outcome.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- recruit [noun]

verb: вербовать, завербовать, пополнять, комплектовать, укреплять, набирать новобранцев, привлекать к участию

noun: новобранец, рекрут, призывник, новичок, набор новобранцев, новый член

  • recruit employee - вербовать сотрудника

  • recruit students - вербовать студентов

  • shall recruit - вербуют

  • recruit and train staff - вербовать и обучать персонал

  • failure to recruit - отказ призывника

  • recruit him - завербовать его

  • recruit you - завербовать вас

  • recruit into - новобранец в

  • recruit locally - завербовать локально

  • are trying to recruit - пытаются вербовать

  • Синонимы к recruit: yardbird, new soldier, draftee, conscript, newbie, newcomer, rookie, hire, tenderfoot, new entrant

    Антонимы к recruit: ax, axe, can, discharge, dismiss, fire, sack

    Значение recruit: a person newly enlisted in the armed forces and not yet fully trained.



In particular, the content is aimed at local youth living in neighborhoods where violent extremists are known to recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В первую очередь, ее передачи адресованы местной молодежи из районов, в которых наиболее активно ведут вербовку воинствующие экстремисты».

MVCC aims at solving the problem by keeping multiple copies of each data item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MVCC стремится решить эту проблему, сохраняя несколько копий каждого элемента данных.

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

They recruit young disenchanted Muslims in prison, and send them to training camps in the Horn of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они набирают разочаровавшихся мусульман в тюрьме и отправляют в тренировочные лагеря в Сомали.

And all this is the fault of the aggressive Armenian forces, which are seeking, as before, to realize their aggressive aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это по вине армянских агрессивных сил, которые по-прежнему добиваются осуществления своих захватнических намерений.

We cannot win unless the number of people the extremists recruit is lower than the number we kill and deter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем одержать победу, если количество людей, завербованных экстремистами, не будет меньше числа экстремистов, сдерживаемых и уничтожаемых нами.

We've got to recruit him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны нанять его!

It would be but generous to give me time to recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей стороны было бы великодушно позволить мне восстановить мои силы.

And these militant groups love to recruit westerners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А эти группы боевиков любят вербовать западных жителей.

Still he lies and aims again; - once he shifts and again takes aim; at last the rifle cracks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он лежит на том же месте и продолжает целиться; на время он опускает винтовку, потом прикладывается снова; наконец слышится треск выстрела.

I was a recruit against Geronimo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воевал против Джеронимо...

Now he only needed the recruit's bunch of flowers for his button-hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейку недоставало еще только букетика цветов, какие носят все рекруты.

A few moments later, the man with the dogs paid his visit, and went off without noticing anything, except, possibly, the excessive youth and the rustic air of the raw recruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя появился сторож с собаками и ушел, ничего не заметив, кроме того, что пехтура -часовой - совсем еще молокосос и что у него глуповатый вид.

New recruit told them a man and a woman double-crossed us, along with Lazo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рекрут сказал, что мужчина и женщина нас обдурили вместе с Лазо.

You're looking at the newest recruit to The Daily Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты смотришь на нового сотрудника Дейли Плэнет.

So those who wished to stay could, and out of these the Walters would recruit their future acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, желающие могут остаться, и из их числа Вальтеры подберут себе новых знакомых.

It aims to quantify and categorize semantic similarities between linguistic items based on their distributional properties in large samples of language data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на количественную оценку и категоризацию семантических сходств между языковыми элементами на основе их распределительных свойств в больших выборках языковых данных.

COSA aims to facilitate this by enabling them to accurately calculate the relative costs and benefits of becoming involved in any given sustainability initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COSA стремится содействовать этому, позволяя им точно рассчитать относительные затраты и выгоды от участия в любой конкретной инициативе по обеспечению устойчивости.

Despite the obviousness of Detre's Hun - Hungarian sympathies, the actual vocabulary does not readily bend to his pseudoscientific aims and may therefore be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на очевидность гуннско-венгерских симпатий Детре, фактическая лексика не всегда соответствует его псевдонаучным целям и поэтому может быть реальной.

At a higher level, I admit we need non-scientific thought about our aims and the drive of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На более высоком уровне я признаю, что нам нужны ненаучные мысли о наших целях и движущих силах нашей жизни.

Hollweg's Septemberprogramm, outlining German war aims, was not produced until after the war had begun and was still going well for Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сентябрьская программа хольвега, описывающая военные цели Германии, была выпущена только после того, как война началась и все еще шла хорошо для Германии.

Production logistics aims to ensure that each machine and workstation receives the right product in the right quantity and quality at the right time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная логистика направлена на то, чтобы каждая машина и рабочее место получали нужный продукт в нужном количестве и качестве в нужное время.

It later opened its ranks to all South West Africans sympathetic to its aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее она открыла свои ряды для всех жителей Юго-Западной Африки, сочувствующих ее целям.

The OCS Platoon sergeant is comparable to the Senior Drill Instructor in an enlisted recruit platoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант взвода ОКС сравним со старшим инструктором по строевой подготовке в рядовом взводе новобранцев.

Search firms may decline assignments from certain companies, in order to preserve their ability to recruit candidates from those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые фирмы могут отклонять задания от определенных компаний, чтобы сохранить свою способность набирать кандидатов из этих компаний.

This programme aims to develop gifted children to their top potential and it places a special emphasis on higher-order thinking and creative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа направлена на развитие одаренных детей до их наивысшего потенциала, и она уделяет особое внимание мышлению высшего порядка и творческому мышлению.

In social work, the anti-oppressive model aims to function and promote equal, non-oppressive social relations between various identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальной работе анти-репрессивная модель направлена на функционирование и поощрение равных, не репрессивных социальных отношений между различными идентичностями.

Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население.

It aims to help people develop their skills and their ability to use their own resources and those of the community to resolve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы помочь людям развить свои навыки и способность использовать свои собственные ресурсы и ресурсы сообщества для решения проблем.

Salvador laws aims to allow and regulate civilian possession of firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальвадорские законы направлены на то, чтобы разрешить и регулировать владение огнестрельным оружием гражданскими лицами.

In direct actions, dubbed Jailbreaks, Weather members invaded educational institutions as a means by which to recruit high school and college students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе прямых действий, получивших название Побег из тюрьмы, члены Weather вторгались в учебные заведения, чтобы вербовать студентов старших классов и колледжей.

A soldier clearly supports the war effort by his participation, as do taxpayers, even when we disagree philosophically with its aims or methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдат явно поддерживает военные усилия своим участием, как и налогоплательщики, даже если мы философски не согласны с их целями или методами.

The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее.

It is a whole systems approach that aims for a massive change in the way materials flow through society, resulting in no waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это целостный системный подход, который направлен на массовое изменение способа движения материалов через общество, что не приводит к расточительству.

Zhu Qizhan wrote that, “For many years I have gone out of my way to achieve three aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжу Цичжань писал: в течение многих лет я изо всех сил старался достичь трех целей.

The law also aims to provide victims with better state medical care including reconstructive surgery and psychological therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также направлен на предоставление пострадавшим более качественной государственной медицинской помощи, включая реконструктивную хирургию и психологическую терапию.

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

Burr allegedly tried to recruit William Eaton, and Eaton accused him in letters to Jefferson that led to Burr's arrest and trial for treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр якобы пытался завербовать Уильяма Итона, и Итон обвинил его в письмах к Джефферсону, что привело к аресту Берра и суду за измену.

Later it was proposed that combinations of these modifications may create binding epitopes with which to recruit other proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже было высказано предположение, что комбинации этих модификаций могут создавать связывающие эпитопы, с помощью которых можно рекрутировать другие белки.

Please recruit mediators who are acceptable to both parties and be amenable to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, наймите посредников, которые будут приемлемы для обеих сторон и будут поддаваться посредничеству.

Functionalizing the fullerenes aims to increase the solubility of the molecule by the cancer cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционализация фуллеренов направлена на повышение растворимости молекулы раковыми клетками.

If the recruit failed, they would be left inside to die, either from thirst, starvation, suffocation, or suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если новобранец потерпит неудачу, их оставят внутри умирать от жажды, голода, удушья или самоубийства.

It aims to handle around 50 million passengers a year from 2022.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2022 года он будет обслуживать около 50 миллионов пассажиров в год.

It aims to cover the entire population of 1.2 billion in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нацелена на то, чтобы охватить все население в 1,2 миллиарда человек в течение нескольких лет.

There is also another group in Oakland, CA, called Fit4Good that aims to pick up trash around Lake Merritt each week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также еще одна группа в Окленде, Калифорния, под названием Fit4 Good, которая стремится собирать мусор вокруг озера Меррит каждую неделю.

Bioremediation of ground water contaminated with arsenic aims to convert arsenite, the toxic form of arsenic to humans, to arsenate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого строители пробурили несколько глубоких шахт, пока они не уперлись в Коренную породу, а затем залили бетонные ямы внутри каждой шахты.

The group aims to destroy all debt records by encrypting the financial data of E Corp, the largest conglomerate in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа стремится уничтожить все долговые записи, зашифровав финансовые данные E Corp, крупнейшего конгломерата в мире.

Devastated at this news, they decide to recruit additional helpers in Bridge City, which is possibly the only safe haven left for bats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошенные этой новостью, они решают нанять дополнительных помощников в бридж-Сити, который, возможно, является единственным безопасным убежищем для летучих мышей.

A major initiative of the Obama Administration is Power Africa, which aims to bring energy to 20 million people in Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных инициатив администрации Обамы является Power Africa, цель которой-обеспечить энергией 20 миллионов человек в странах Африки к югу от Сахары.

Stilicho probably supposed that this pact would allow him to put Italian government into order and recruit fresh troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стилихон, вероятно, полагал, что этот пакт позволит ему привести итальянское правительство в порядок и набрать новые войска.

As executives recruit, their title changes and they make more money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда руководители набирают новых сотрудников, их должность меняется, и они зарабатывают больше денег.

There's quite a few of us who are interested in sports, and I think it would be a good idea to help the WikiProject recruit more members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди нас довольно много тех, кто интересуется спортом, и я думаю, что было бы неплохо помочь проекту WikiProject набрать больше участников.

Initially only available in English, the feature aims to simplify finding jobs suitable for each user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально эта функция была доступна только на английском языке и направлена на упрощение поиска работы, подходящей для каждого пользователя.

The combination of these factors aims at reconstructing a more precise picture of the living conditions of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность этих факторов направлена на воссоздание более точной картины условий жизни того времени.

Any kind of project can have a physical paper leaflet designed - for free - as a tool to help recruit new contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой проект может иметь физическую бумажную брошюру, разработанную-бесплатно-в качестве инструмента, помогающего набирать новых участников.

Sergeant Orwell managed to recruit Fredric Warburg to his unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержанту Оруэллу удалось завербовать Фредрика Варбурга в свое подразделение.

Data before 1970 aims to be correct for the city identifying the region, but is not necessarily correct for the entire region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные до 1970 года должны быть верны для города, идентифицирующего регион, но не обязательно верны для всего региона.

Burr tried to recruit volunteers to enter Spanish territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр пытался вербовать добровольцев для проникновения на испанские территории.

Social market economies aims to combine free initiative and social welfare on the basis of a competitive economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная рыночная экономика направлена на объединение свободной инициативы и социального обеспечения на основе конкурентной экономики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aims to recruit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aims to recruit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aims, to, recruit , а также произношение и транскрипцию к «aims to recruit». Также, к фразе «aims to recruit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information