Which aims to avoid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Which aims to avoid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
которая имеет своей целью предотвратить
Translate

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который

- aims

цели

  • aims to educate - направлен на обучение

  • aims to recognize - Цели признать

  • this process aims - этот процесс цели

  • aims to solve the - Цели для решения

  • the meeting aims to - Целью совещания является

  • 5 aims - 5 целей

  • project aims to develop - Проект направлен на развитие

  • aims at reaching - Цели в достижении

  • aims at avoiding - направлено на устранение

  • aims to inform - Цели сообщить

  • Синонимы к aims: objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent

    Антонимы к aims: dislikes, hates, indirections, rejects, avoidances, chances, chaos, confoundment, confusion, decline

    Значение aims: a purpose or intention; a desired outcome.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- avoid

избежать

  • to avoid sounding - чтобы избежать звучания

  • avoid double taxation - об избежании двойного налогообложения

  • to avoid any recurrence of such - чтобы избежать повторения таких

  • it is easy to avoid - легко избежать

  • avoid a disease - избежать болезни

  • avoid scarring - избежать рубцевания

  • avoid scrutiny - избегать исследование

  • avoid burdening - не загромождать

  • as well as avoid - а также во избежание

  • to avoid destruction - для уничтожения избегайте

  • Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent

    Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want

    Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.



Vegetarians also avoid food containing by-products of animal slaughter, such as animal-derived rennet and gelatin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетарианцы также избегают пищи, содержащей побочные продукты убоя животных, такие как сычужный фермент животного происхождения и желатин.

It's time for a pause in European integration efforts if only to avoid a complete, irreparable rupture of relations between nations that are supposed to be uniting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло ли время приостановить усилия по интеграции Европы во избежание полного разрыва в отношениях стран-членов союза.

If we want to avoid misguided protectionism, or to benefit from better economic management in general, we need to start by putting our own national houses in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим избежать ошибочного протекционизма или получить выгоду от совершенствования экономического управления в целом, мы должны начать с приведения в порядок наших собственных национальных домов.

If you do see Amanda, you might want to avoid eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты увидишь Аманду, ты возможно захочешь не смотреть ей в глаза.

That was the moment at which I realized I needed to learn something about medical marijuana because what I was prepared for in medical school bore no relationship to reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент я понял, что мне нужно узнать больше о медицинской марихуане, потому что то, к чему меня подготовили в медицинской школе, не имело отношения к реальности.

Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах.

But these letters serve a purpose, which is that they tell your friends and family what you did in your personal life that mattered to you over the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у этих писем есть цель — рассказать семье и друзьям о том, чем лично вы занимались, что было для вас важно за этот год.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

The whole precarious balance which maintained planetary feudatories would collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все выверенное равновесие, поддерживающее вассальную систему планет, рухнет.

There are luxury hotels, which seem to be expensive, b & b hotels, where you will get only breakfasts and a place to sleep, youth hostels, where you meant to serve everything yourself and many other places to stay in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть роскошные отели, которые кажутся дорогими, гостиницы типа ночлег и завтрак, где вы получите только завтраки и место для сна, молодежные общежития, где вы все делаете сами и много других мест, чтобы остановиться.

The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.

I choose everything myself: my living place, a place for holidays, and the country which produces the products I consume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу самостоятельно выбирать все: место, где я буду жить, страну, в которой буду отдыхать, страну-производителя продуктов и вещей.

I want to introduce some improvements which will help us avoid similar incidents in the future. Take the Alcatraz prison, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, собственно, хотел ввести некоторые новшества, которые в будущем позволили бы нам избежать подобных происшествий.

One of each couple will don this protective suit, which includes the blindfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из каждой пары оденет этот защитный костюм, который включает повязку на глаза.

There is a circular area, 3,250 kilometres in diameter, which is almost compietely covered with rectangular objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу круглое пятно диаметром 3250 километров, почти сплошь покрытое прямоугольными предметами.

They passed over villages: huddles of dull brown brick with conical roofs of black iron, beside copses of enormous dyan trees, which Anacho declared to be sacred groves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с деревнями росли леса из громадных даяновых деревьев, которые Анахо назвал священными рощами.

But it has been my study to avoid those weaknesses which exposes strong understanding to ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я работал над тем, чтобы не иметь такой слабости и быть уязвимым для насмешек.

This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку...

Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

Avoid using offensive and misleading content - Offensive content might get people’s attention, but on Facebook, this leads to a poor experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте использования оскорбительных или недостоверных материалов. Оскорбительные материалы могут привлечь к себе много внимания, но на Facebook это приведет к низкой эффективности рекламы.

If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию».

As if she had simply been waiting for the blow to fall like a condemned dog for the killing bullet, knowing her fate and powerless to avoid it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно она просто ждала удара, как ждет обреченная собака смертоносной пули, зная свою участь и не в силах ее избежать.

Now, Sir Wilfrid, in the courtroom, you must avoid overexcitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, сэр Уилфрид, в суде вам следует избегать перевозбуждения.

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

You act young to avoid looking at your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведете себя, как юноша, не оглядываясь на свою жизнь.

If the world is to be understood if we are to avoid logical paradoxes when traveling at high speeds then there are rules which must be obeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы понять мир, чтобы избежать логических парадоксов при движении на больших скоростях, нужно подчиняться определенным правилам.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

Meanwhile, the cursed Frenchman was eyeing me discreetly and askance, as though he wished to avoid witnessing my confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятый француз смотрел с усиленно скромным видом и отводя от меня глаза, как бы для того, чтобы не видеть моего смущения.

There was a dog in the road, And I swerved off the road to avoid killing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака выбежала на дорогу, и я свернул в кювет, чтобы не убить её.

The horrible thing about the Two Minutes Hate was not that one was obliged to act a part, but, on the contrary, that it was impossible to avoid joining in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасным в двухминутке ненависти было не то, что ты должен разыгрывать роль, а то, что ты просто не мог остаться в стороне.

But if you avoid a danger, it'll force itself on you and if you don't resist, you're crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь избежать опасности, то она нападает на тебя, и свалит с ног, если не сопротивлятся...

Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас.

I tried to avoid you too, Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я старался избегать и вас, Скарлетт.

Of course not, but it's just that I usually... avoid foods that are this... rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно нет, просто я обычно... избегаю такой... жирной пищи.

Are you being sponsored to avoid answering my question?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя что подкупили, чтобы ты не отвечал на мои вопросы?

Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов.

As part of the band's commitment to environmentalism, Michael Franti and Spearhead avoid the use of water bottles on national tours and run their tour bus on biodiesel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках приверженности группы защите окружающей среды Майкл Франти и Spearhead избегают использования бутылок с водой в национальных турах и управляют своим автобусом на биодизельном топливе.

To avoid aggression and over-protectiveness as an adult, continuous socialization as early as possible could allow the dog to adjust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать агрессии и чрезмерной защищенности в зрелом возрасте, непрерывная социализация как можно раньше может позволить собаке приспособиться.

Pressure suits had long been worn at altitudes well below the Armstrong limit to avoid hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скафандры уже давно носили на высотах значительно ниже предела Армстронга, чтобы избежать гипоксии.

This may be the case when there is no reasonable way to avoid using a technical term, and may also be the case with simple statements of fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть случай, когда нет разумного способа избежать использования технического термина, а также может быть случай с простыми констатациями факта.

Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок.

The group, established in 2012, operated mostly clandestinely during al-Bashir's regime in order to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа, созданная в 2012 году, действовала в основном тайно во время режима аль-Башира, чтобы избежать ареста.

Sam Khan, unable to avoid his duty, gave the order to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм Хан, не в силах уклониться от исполнения своего долга, отдал приказ стрелять.

The idea of the cue initially was to try to strike the cue-ball as centrally as possible to avoid a miscue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Кия изначально заключалась в том, чтобы попытаться ударить биток как можно более централизованно, чтобы избежать ошибки.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

There are a couple of possible ways to avoid this behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько возможных способов избежать такого поведения.

Steps should be taken to avoid trapped air in the internal structure during the wet stage of construction as this can also create cracks that will form as it dries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо принять меры, чтобы избежать попадания воздуха во внутреннюю конструкцию во время влажной стадии строительства, так как это может также создать трещины, которые будут образовываться по мере высыхания.

I try to avoid handling even my nice specimens of galena these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни я стараюсь избегать общения даже с моими прекрасными образцами Галены.

In woodworking, the ideal feed rate is one that is slow enough not to bog down the motor, yet fast enough to avoid burning the material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деревообработке идеальная скорость подачи-это та, которая достаточно медленная, чтобы не заглушить двигатель, но достаточно быстрая, чтобы избежать сжигания материала.

He considers the book a cautionary tale against diagnosing someone without really knowing them, and about the need to avoid confirmation bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает эту книгу предостережением против постановки диагноза кому-то, не зная его по-настоящему, и о необходимости избегать предвзятого отношения к подтверждению.

Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период.

It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины.

To avoid being perceived as biased, he changed calls so that both teams would score more than generally predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы его не воспринимали как предвзятого, он изменил звонки, чтобы обе команды забили больше, чем обычно предсказывали.

Mallios and Raptis use ADG to avoid the singularities in general relativity and propose this as a route to quantum gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маллиос и Раптис используют ADG, чтобы избежать сингулярностей в общей теории относительности и предлагают это как путь к квантовой гравитации.

Those who have performance avoidance goals are driven by fear of failure and avoid situations where their abilities are exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть цели избегания производительности, движимы страхом неудачи и избегают ситуаций, в которых их способности раскрываются.

Heading back to the neutral United States to avoid capture by the British Navy she was interned at Bar Harbor, Maine, then moved to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь в нейтральные Соединенные Штаты, чтобы избежать захвата британским флотом, она была интернирована в Бар-Харбор, штат Мэн, а затем переехала в Бостон.

Avoid contractions, which have little place in formal writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте сокращений, которым мало места в официальном письме.

Longer blades need to be stiffer to avoid deflection, which requires materials with higher stiffness-to-weight ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более длинные лезвия должны быть жестче, чтобы избежать прогиба, что требует материалов с более высоким отношением жесткости к весу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «which aims to avoid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «which aims to avoid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: which, aims, to, avoid , а также произношение и транскрипцию к «which aims to avoid». Также, к фразе «which aims to avoid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information