Ambassador gert rosenthal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ambassador gert rosenthal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
посол Герт Розенталь
Translate

- ambassador [noun]

noun: посол, представитель, посланец, вестник

- gert

Герт

- Rosenthal

розенталь



I'm putting on Pile on the Pepper at the Ambassador, don't you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю Насыпь перец, в посольстве.

It is considered as an ambassador of the Macedonian folklore tradition worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считается послом македонской фольклорной традиции во всем мире.

I will tell the Soviet Ambassador that there is no longer a need to blow up the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу советскому послу, что нам теперь не надо взрывать поезд.

He gave the name and the Galactic co-ordinates of his destination to the ambassador, who passed them on to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревиз передал послу название и галактические координаты места своего назначения, а посол передал нам.

I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю.

The first speaker on my list is Ambassador Pius Ikpefun Ayewoh of Nigeria, to whom I give the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым оратором у меня в списке является посол Нигерии Пиус Икпефун Айевох, которому я и предоставляю слово.

We bid farewell to Ambassador Carlo Trezza, whose passion to succeed kept us engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прощаемся с послом Карло Тредза, чья страсть к успеху не давала нам расслабляться.

So far, the two governments have communicated either through the EU or on strictly limited issues through their ambassadors in Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается гарантий безопасности, то Америка - это заклятый враг Ирана и потенциальный партнер.

Small wonder that, on the eve of Wen's visit, China's ambassador in New Delhi finds relations between the two countries to be very fragile, easily damaged, and difficult to repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что в канун визита Вэня Цзябао посол Китая в Нью-Дели находит отношения между двумя странами очень хрупкими, которые легко повредить и трудно исправить.

But you're every bit as good as any general, admiral or ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь вы ничуть не хуже какого-нибудь генерала, адмирала или посла.

I'm prepared to trust your judgement, Ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова доверять вашему мнению, посол.

Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии.

The hercalian ambassador would have you believe They were intending an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнкельнский посланец думал, что они планировали вторжение.

The most recent dispatch from our ambassador reported that Nazi policy is intensely anti-Jewish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш посол сообщает о враждебной политике нацистов в отношении евреев.

Once a French ambassador asked him for permission to visit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды французский посол попросил разрешения посетить её.

The ambassador did not speak or raise his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посол, не поднимая глаз, промолчал.

But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола.

The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях.

Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.

It is my time to waste, Ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое время, посол.

The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген.

Being peace ambassadors- it's given us both direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали послами мира... это указало нам обоим направление, куда двигаться.

I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас.

To cooperate with Ambassador Petri in all matters pertaining to his mission here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приказано помогать послу Петри во всех вопросах, касающихся его миссии.

The Russian ambassador's plane is set to depart from Burbank Airport right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет российского посла вылетает из аэропорта Бербанк прямо сейчас.

Starfleet's appointed me Ambassador to the Lan'Tuan sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан.

former U.S. Ambassador to the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Холбрук, бывший Посол США в Организации Объединённых Наций.

The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад.

I take it all is going well with the ambassador?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю, дела с послом продвигаются хорошо.

They proceeded away from the high-risk area and did not attempt contact until the package... I mean, the ambassador... was secure, according to our protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они быстро покинули зону риска и не пытались с нами связаться, пока объект... то есть посол, не оказался в полной безопасности, как и положено по нашим инструкциям.

Two weeks ago, the ambassador announced his candidacy for president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад, посол выдвинул свою кандидатуру на пост президента.

So you and the Ambassador go a long way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты и Наместник, решили двигаться в обратном направлении.

With your help, it is my intention to show this film to Ambassador Reiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с вашей помощью я хотел бы продемонстрировать эту запись послу Райсу.

I think you have lost much more than a friend, ambassador.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол.

The counsel wants to kick you out of the ambassador program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консул хочет выгнать вас из посольской миссии.

He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме.

Here's another diplomatic cable from 1956 fromfrhe British ambassador warning the JSA about Soviet spies in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ещё одна дипломатическая депеша, 1956 год от британского посла, который предупреждает ОСА о возможных советских шпионах в их кругах.

Mr. Ambassador, let's not do anything rash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений.

The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов.

Why Ambassador to the UN?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему представитель в ООН?

To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия.

In 2005, she completed her term as Ambassador and decided to remain in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году она завершила свой срок в качестве посла и решила остаться в Ирландии.

The New Zealand government expelled the Argentine ambassador following the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Новой Зеландии выслало аргентинского посла после вторжения.

In 1971, Ambassador Antonio C. Delgado was elected Chairman of the World Scout Conference, becoming the first Filipino to hold this position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1971 году посол Антонио Дельгадо был избран председателем Всемирной Скаутской Конференции, став первым филиппинцем, занявшим эту должность.

The president receives all foreign ambassadors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент принимает всех иностранных послов.

He is also an ambassador of the environmental charity Keep Wales Tidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является послом благотворительной экологической подчищать Уэльса.

In unsubstantiated statements, he has also specifically accused Ambassador to Ukraine William Taylor, National Security Council official Lt. Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих необоснованных заявлениях он также конкретно обвинил посла в Украине Уильяма Тейлора, официального представителя Совета национальной безопасности США подполковника Дж.

Robert De Niro and Jane Rosenthal signed onto the project as executive producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Де Ниро и Джейн Розенталь подписали контракт на проект в качестве исполнительных продюсеров.

The Caprice was intended to compete with the Ford LTD, Plymouth VIP, AMC's Ambassador DPL, and even the smaller Oldsmobile Cutlass Supreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каприз должен был составить конкуренцию Ford LTD, Plymouth VIP, Amc'S Ambassador DPL и даже небольшому Oldsmobile Cutlass Supreme.

In October 1994, he was appointed UNESCO Goodwill Ambassador for the Promotion of African culture, human rights, freedom of expression, media and communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1994 года он был назначен послом доброй воли ЮНЕСКО по вопросам поощрения африканской культуры, прав человека, свободы выражения мнений, средств массовой информации и коммуникации.

Michael McFaul, who was U.S. ambassador to Russia, said the operation could be a retaliation by Putin against Clinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Макфол, который был послом США в России, сказал, что операция может быть ответом Путина против Клинтон.

Persian ambassadors try to ransom Cassana, but the proud Aurelia dismisses even the highest offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидские послы пытаются выкупить Кассану, но гордая Аврелия отвергает даже самые высокие предложения.

Her nomination as ambassador to Kyrgyzstan was confirmed by the Senate on a voice vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее кандидатура на пост посла в Кыргызстане была утверждена Сенатом на голосовании.

The culmination of his perturbation was the recall of Ambassador Yovanovitch, which he and numerous other career diplomats saw as unjustifiable and punitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминацией его возмущения стал отзыв посла Йовановича, который он и многие другие профессиональные дипломаты считали неоправданным и карательным.

Later, Timur sent to the court of the Kingdom of León and Castile a Chagatai ambassador named Hajji Muhammad al-Qazi with letters and gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Тимур отправил ко двору Королевства Леон и Кастилия Чагатайского посла по имени Хаджи Мухаммад аль-Кази с письмами и подарками.

A few months later, Francis went abroad with Sir Amias Paulet, the English ambassador at Paris, while Anthony continued his studies at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя Фрэнсис уехал за границу вместе с сэром Эмиасом полем, английским послом в Париже, а Энтони продолжал учиться дома.

What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя?

However, the ambassador has gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако посол пропал без вести.

She held the rank of Career Ambassador, the highest diplomatic rank in the United States Foreign Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимала должность карьерного посла, самый высокий дипломатический ранг в Министерстве иностранных дел Соединенных Штатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ambassador gert rosenthal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ambassador gert rosenthal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ambassador, gert, rosenthal , а также произношение и транскрипцию к «ambassador gert rosenthal». Также, к фразе «ambassador gert rosenthal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information