Amended regulations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amended regulations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исправленные правила
Translate

- amended [verb]

verb: вносить поправки, исправлять, улучшать, чинить

  • as amended - с изменениями

  • amended to refer to - поправки для обозначения

  • amended information - измененная информация

  • amended to the effect - внесены поправки в силу

  • altered, supplemented, or amended - изменены, дополнены или изменены

  • amended convention - конвенции с поправками

  • need to be amended - Необходимо внести поправки

  • could be amended only - может быть изменен только

  • as amended by laws - с изменениями, внесенными в соответствии с законодательством

  • amended with effect - внесены изменения с эффектом

  • Синонимы к amended: redraft, modify, rework, reword, rephrase, copyedit, change, edit, revise, alter

    Антонимы к amended: blemished, debased, depressed, reduced, injured, corrupted, marred, harmed, worsened, impaired

    Значение amended: make minor changes in (a text) in order to make it fairer, more accurate, or more up-to-date.

- regulations [noun]

noun: регламент, устав, инструкция, обязательные постановления



Decree Law 35/96/M of 8 July, as amended by Administrative Regulation 24/2000 of 26 June, regulates the interest subsidy scheme for housing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательный указ 35/96М от 8 июля с внесенными в него на основании Административного положения 24/2000 от 26 июня поправками регулирует схему предоставления процентных займов в рамках программ обеспечения жильем.

ICAO accepted this recommendation and amended its regulations in November 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИКАО приняла эту рекомендацию и в ноябре 2003 года внесла поправки в свои правила.

The law was amended in 2009 based on a review carried out under the 2007 regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был изменен в 2009 году на основе обзора, проведенного в соответствии с положением 2007 года.

The REACH regulation was amended in April 2018 to include specific information requirements for nanomaterials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2018 года в регламент REACH были внесены поправки, предусматривающие особые требования к информации о наноматериалах.

UK regulations for the transport of lithium batteries were amended by the National Chemical Emergency Centre in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Национальный центр по чрезвычайным химическим ситуациям внес поправки в правила перевозки литиевых батарей в Великобритании.

The Grants, Donations and Loans Regulation under the Government Organization Act was amended in 1998 to:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году в постановление о грантах, пожертвованиях и ссудах по Закону о государственных организациях были внесены следующие поправки:.

In 1982, EPA amended the regulations with numeric limitations for pentachlorophenol, trichlorophenol and zinc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году АООС внесло поправки в правила, предусматривающие числовые ограничения для пентахлорфенола, трихлорфенола и цинка.

This requirement shall not apply until the ISO 11992 Standard has been amended to include a message illuminate stop lamps and introduced into this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До внесения в стандарт ИСО 11992 поправки, предусматривающей включение сообщения включение стоп-сигналов , и до отражения этого измененного стандарта в настоящих Правилах данное требование не применяется .

The law has been amended in 2014 and 2018, and various provisions within the 2006 Regulations have altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был изменен в 2014 и 2018 годах, и различные положения в рамках правил 2006 года были изменены.

By opening an account with FXDD, the Customer agrees to adhere to FXDD's Trading Rules and Regulations as amended from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыв счет в компании FXDD, Клиент соглашается соблюдать Правила и Инструкции коммерческой деятельности компании FXDD, в которые время от времени могут вноситься изменения.

As a result, the Agreement and Convention can be amended by regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате соглашение и Конвенция могут быть изменены регламентом.

Coase developed his theorem when considering the regulation of radio frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуз разработал свою теорему при рассмотрении регулирования радиочастот.

Caroline reported that Theo was obeying sanitary regulations and wearing a black eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Керолайн же доложила, что Тео соблюдает санитарный порядок и тоже помалкивает.

Regulations say the bridge has to be staffed by two crew members at any one time, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкция гласит, что на мостике должно быть два члена команды, сэр.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

Currently, there is no law in Belarus regulating the activities of alternative money transfer organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Республике Беларусь отсутствует закон, регулирующий деятельность альтернативных организаций, имеющих отношение к переводу денег.

These include cooperation with water users, regulation, surface run-off reduction, and inter-basin water transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры включают сотрудничество с водопользователями, регулирование, сокращение поверхностного стока, а также межбассейновую переброску вод.

The highlighted enabling conditions included public procurement and credible and long-term policies and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В числе таких условий отмечались государственные закупки и заслуживающие доверия политика и нормативно-правовые положения, рассчитанные на долгосрочную перспективу.

Furthermore, some States lack the capacity to operate and enforce regulations, due for example to capacity problems in Government or insufficient border controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые государства неспособны применять нормативные положения и обеспечивать их соблюдение, что обусловлено, например, отсутствием у правительства надлежащих возможностей или неэффективностью пограничного контроля.

any other limits, parameters or controls which we may be required to put in place in accordance with Applicable Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие лимиты, параметры и контроль, которые может потребоваться провести в соответствии с применимыми положениями.

The parties to a contract may define terms however they wish, even in ways that contradict the definition used in statutes or regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны по контракту могут определять термины, как им хочется, даже таким образом, что это будет противоречить определению, используемому в законодательных актах и регламентирующих нормах.

They say that Colorado, for better or worse, is ahead of most states in regulating marijuana, first for medical use and now recreationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, что Колорадо, хорошо это или плохо, опережает большинство других штатов в урегулировании вопросов использования марихуаны, сначала в медицинских целях, а теперь для развлечения.

Regulation of the Minister of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry of 28 April 1998 on the permissible levels of pollutants in the air;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжение министра охраны окружающей среды, природных ресурсов и лесного хозяйства от 28 апреля 1998 года о допустимых уровнях концентрации загрязнителей в воздухе;

Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства.

You should keep to the regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует придерживаться предписаний.

Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами.

You understand what Starfleet regulations mandate be done at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, что должно быть сделано согласно положениям устава Звёздного флота?

would it affect your decision if I pointed out that encroaching on the territory of an alien species is prohibited by StarfIeet regulations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то повлияет на ваше решение, если я отмечу, что вторжение на территорию другой расы запрещено уставом Звездного флота?

I know this is a bother at a time like this, Mr. Piccolo but hospitals have rules and regulations, you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это надоедает в такое время, мистер Пикколо, но вы знаете, больницах свои нормы и правила.

There are rules and regulations to what we do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, что мы делаем есть правила и законы.

You know, it's against regulations for military personnel to tell their loved ones their orders have changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, это против правил для военных. сообщать родным об изменении приказов.

You violated a dozen Starfleet regulations and almost got everyone under your command killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нарушил с десяток положений устава Звёздного флота и едва не угробил своих подчинённых.

An example from Canada's northern territories is the federal Frontier Lands Petroleum Royalty Regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером северных территорий Канады являются федеральные пограничные земли, регулирующие нефтяные роялти.

They are also responsible for the interpretation, administration and enforcement of the regulations outlined in the NCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвечают за толкование, администрирование и обеспечение соблюдения положений, изложенных в НКК.

Many researchers have different layered approach, but they all agree that the emergence of convergent technology will create challenges and ambiguities for regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие исследователи придерживаются различных многоуровневых подходов, но все они согласны с тем, что появление конвергентных технологий создаст проблемы и неясности для регулирования.

PGD regulation is determined by individual countries’ governments, with some prohibiting its use entirely, including in Austria, China, and Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование ПГД определяется правительствами отдельных стран, причем некоторые страны полностью запрещают его использование, в том числе в Австрии, Китае и Ирландии.

As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний.

The first several days were spent in the regular daily Congregations on the drafting of Electoral Capitulations and regulating the procedures of the Conclave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые несколько дней были проведены в обычных ежедневных собраниях по составлению избирательных капитуляций и регулированию процедур Конклава.

The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано.

It is suggested that the water regime of soils that are to be used for organic wastes disposal is taken into account in the preparation of waste management regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается при разработке правил обращения с отходами учитывать водный режим почв, предназначенных для захоронения органических отходов.

According to Moore and Rose, it is better to address potential problems of deregulation directly instead of regulating the number of taxi licences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Мура и Роуза, лучше решать потенциальные проблемы дерегулирования напрямую, а не регулировать количество лицензий на такси.

Individual countries often have their own quarantine regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные страны часто имеют свои собственные карантинные правила.

The subsequent development of higher-order self-regulation is jeopardized and the formation of internal models is affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее развитие саморегуляции высшего порядка ставится под угрозу, и это влияет на формирование внутренних моделей.

Composting toilets, together with the secondary composting step, produce a humus-like endproduct that can be used to enrich soil if local regulations allow this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биотуалеты компостирования, вместе с вторичным этапом компостирования, производят гумусоподобный конечный продукт, который может быть использован для обогащения почвы, если это позволяют местные правила.

This type of regulation often involves allosteric regulation of the activities of multiple enzymes in the pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип регуляции часто включает аллостерическую регуляцию активности нескольких ферментов в пути.

To defend against tax-motivated cost-shifting, the US government passed regulations in 2006 to make outsourcing research harder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы защитить себя от мотивированного налогами смещения затрат, правительство США в 2006 году приняло правила, которые усложняют аутсорсинг исследований.

EPA may have been lacking data because more resources were being dedicated to lead regulation than lead reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, у АООС отсутствовали данные, поскольку на регулирование лидов выделялось больше ресурсов, чем на отчетность по лидам.

The Court of Appeals for the Third Circuit affirmed in part and reversed in part, upholding all of the regulations except for the husband notification requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд Третьего округа частично подтвердил и частично отменил это решение, поддержав все положения, за исключением требования об уведомлении мужа.

Additionally, spontaneous use of cognitive emotion-regulation strategies increases during adolescence, which is evidenced both by self-report data and neural markers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, спонтанное использование когнитивных стратегий регуляции эмоций увеличивается в подростковом возрасте, что подтверждается как данными самоотчета, так и нейронными маркерами.

These entities were not subject to the same regulations as depository banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации не подпадали под действие тех же правил, что и депозитарные банки.

The principles upon which the Commission was to base its regulations were not specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы, на которых комиссия должна была основывать свои правила, не были конкретизированы.

In a report filed with this regulation, the Commission said,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе, представленном вместе с этим постановлением, комиссия заявила:.

The bill would amend the Regulation of Investigatory Powers Act 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект внесет поправки в закон о регулировании следственных полномочий 2000 года.

The thalamus also plays an important role in regulating states of sleep and wakefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таламус также играет важную роль в регулировании состояний сна и бодрствования.

The Rent Act 1965 replaced in amended form the provisions in the above Act of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон об аренде 1965 года заменил в измененном виде положения вышеупомянутого закона 1964 года.

The craft can also be steered by regulating the electric charge of the wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судном также можно управлять, регулируя электрический заряд проводов.

It wasn't just increased government regulation, or the declining cost of fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было не только в усилении государственного регулирования или снижении стоимости ископаемого топлива.

AMF and FIFA are responsible for maintaining and regulating the official rules of their respective versions of futsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMF и FIFA несут ответственность за поддержание и регулирование официальных правил своих соответствующих версий футзала.

Mickelson holed a 27-foot birdie putt on the final regulation hole to force a playoff alongside Haas and Keegan Bradley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микельсон продырявил 27-футовую клюшку Берди на последней регулировочной лунке, чтобы форсировать плей-офф вместе с Хаасом и Киганом Брэдли.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amended regulations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amended regulations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amended, regulations , а также произношение и транскрипцию к «amended regulations». Также, к фразе «amended regulations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information