Amount shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount shown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нижестоящая сумма
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • amount of debt - сумма долга

  • transfer the amount - переводить сумму

  • amount at risk - страховая сумма

  • significant amount - существенное количество

  • lethal amount - смертельная доза

  • benefits amount - сумма выплат

  • certain amount - определенная сумма

  • vast amount - огромное количество

  • amount involved - рассматриваемая сумма

  • sufficient amount of money - достаточное количество денег

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный

  • shown up - показался

  • be shown - быть показанными

  • Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display

    Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение shown: be or allow or cause to be visible.



A measure of prestige could be the amount of deference shown to a potential cultural model by other individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерилом престижа может быть степень уважения, проявляемого к потенциальной культурной модели другими индивидами.

If the bet is successful, the bettor will get either the full winning amount shown on the board, or half the winning amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ставка будет успешной, то игрок получит либо полную сумму выигрыша, показанную на доске, либо половину суммы выигрыша.

Research has shown that new employees who receive a great amount of information about the job prior to being socialized tend to adjust better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что новые сотрудники, которые получают большое количество информации о работе до того, как их социализируют, как правило, лучше адаптируются.

Analysis of bacterial genomes has shown that a substantial amount of microbial DNA consists of prophage sequences and prophage-like elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ бактериальных геномов показал, что значительное количество микробной ДНК состоит из профаговых последовательностей и профагоподобных элементов.

In some cases, contaminants have been shown to be significantly decreased in a very short amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях было показано, что загрязнение значительно уменьшается за очень короткое время.

Invoice balance is the amount shown on your invoice, and is only the amount due for that particular billing period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сальдо по счету указано в счете и является суммой, подлежащей оплате за определенный расчетный период.

The shrink volume percent shown here is the amount of shrinkage in all three dimensions as the wood goes from green to oven-dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процент усадочного объема, показанный здесь, представляет собой величину усадки во всех трех измерениях, когда древесина переходит от Зеленой к сухой.

Temperature variances have been shown to affect the amount of inulin the Jerusalem artichoke can produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что температурные колебания влияют на количество инулина, которое может вырабатывать топинамбур.

The small amount of human data there is has shown poor results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой объем человеческих данных показал плохие результаты.

Vitamin overdose can be avoided by not taking more than the normal or recommended amount of multi-vitamin supplement shown on the bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передозировки витаминов можно избежать, если не принимать больше обычного или рекомендуемого количества мультивитаминной добавки, указанной на бутылочке.

Budget: The amount of money you're willing to pay to have ads from your ad set shown over the period you set it to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджет. Сумма, которую вы готовы заплатить за показ рекламы из группы объявлений в течение периода работы кампании.

The amount of money you're willing to pay to have ads from your ad set shown over the period you set it to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма, которую вы готовы заплатить за показ рекламы из группы объявлений в течение периода работы кампании.

Studies have shown that there is a large amount of activation within the visual area V4 before the saccade even takes place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что существует большое количество активации в пределах визуальной области V4 еще до того, как саккада даже происходит.

Gradually the amount of the human symbol shown can increase to a half-length figure, then a full-length, usually enthroned, as in Giotto's fresco of c. 1305 in Padua.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно количество изображенного человеческого символа может увеличиться до фигуры в пол-длины, затем в полный рост, обычно на троне, как на фреске Джотто 1305 года в Падуе.

A heterodyne bat detector simply downshifts the bat frequencies by the amount shown on the dial or the display on the more posh detectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гетеродинный детектор летучих мышей просто понижает частоту летучих мышей на величину, показанную на циферблате или дисплее более шикарных детекторов.

Charts can be zoomed horizontally, increasing or decreasing thereby the amount of bars shown in the screen simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики можно масштабировать по горизонтальной оси и тем самым увеличивать или уменьшать количество одновременно отображаемых на экране баров.

While a small amount of backflow may occur ordinarily, it is usually only shown on an echocardiogram and is harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обычно возникает небольшое количество обратного потока, он обычно показан только на эхокардиограмме и безвреден.

The minimum amount required for your ads to run will be shown next to (minimum payment).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшая сумма, которую необходимо внести на счет аккаунта, чтобы возобновить показ объявлений, указана в разделе минимальный платеж.

When watching sports and game shows on television we are shown a fair amount of text on the screen (game scores, statistics, time, people’s names etc.).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре спортивных передач или игровых шоу по телевизору на экране отображается большое количество текстовой информации (счет игры, статистика матча, время, имена игроков и т. д.).

Despite repeated reminders, the amount shown has yet to be credited to our account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что мы повторно напоминали Вам об оплате нижестоящей суммы, Вы так и не произвели оплату.

Also, animal cruelty is present when two young boys mercilessly beat Lucy's puppy until it dies; though the act is off-screen, a copious amount of blood is shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, жестокое обращение с животными присутствует, когда два маленьких мальчика безжалостно избивают щенка Люси, пока он не умирает; хотя действие происходит за кадром, показывается обильное количество крови.

I would be concerned about it not giving as good a visual image of the possible size/amount/consistency if shown in that context though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я был бы обеспокоен тем, что он не дает столь же хорошего визуального образа возможного размера/количества/последовательности, если он показан в этом контексте.

But notability is a different matter and rests on the amount of interest people have shown in a topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но заметность-это совсем другое дело, и она зависит от того, какой интерес люди проявили к той или иной теме.

Fecundity has also been shown to increase in ungulates with relation to warmer weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что плодовитость копытных увеличивается по отношению к более теплой погоде.

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

The current Government has shown its clear, specific political will not to object to investigations, and to take on board constructive criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действующее правительство Гондураса четко и конкретно проявило политическую волю не препятствовать проведению расследований и принять к сведению конструктивную критику.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

Bearing in mind the Organization's cash situation, it recommended the full assessment of that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая положение Организации в отношении наличных средств, Комитет рекомендует полностью распределить эту сумму в виде взносов.

Arrange the safety-belt strap around the fixture in approximately the correct position as shown in figures 2 and 3, then latch the buckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.6.1 Лямка ремня безопасности пропускается вокруг зажимного приспособления приблизительно так, как это показано на рис. 2 и 3, затем пряжка застегивается.

To facilitate comparisons, the number of persons employed is shown for each country as a percentage of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для облегчения сопоставлений количество занятых по каждой стране указывается в процентах от общей численности населения.

An excellent stubble crop and intercrop. The considerable amount of root and aboveground matter enriches the soil with humus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дает высокий урожай качественного фуража с большим содержанием белков для непоср...

These paintings were attached to concave perforated sheets on which a large amount of soft asbestos-containing material had been applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти панно были прикреплены так, чтобы сделать вогнутыми перфорированные листы, на которые было положено большое количество мягкого асбестосодержащего материала.

The minimum deposit amount is either $100, EUR100, or JPY10,000, depending on your trading account currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер минимального депозита составляет 100 долл. США, 100 евро или 10 000 японских иен в зависимости от валюты вашего счета.

Failure to achieve the SDGs – which comprise 17 goals and 169 specific targets – would amount to an indictment of the UN’s raison d'être.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невыполнение ЦУР, включающих в себя 17 общих целей и 169 конкретных задач, станет приговором самому смыслу существования (raison d'etre) ООН.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

The amount of setup that is required is reduced, and integration is improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращена процедура обязательной настройки и улучшена интеграция.

One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

A machine like this pulls an exorbitant amount of power from the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина, как эта, забирает огромное количество электроэнергии.

Sir, as secretary of state, I've shown you my conciliatory side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, как госсекретарь, я показал вам свою мирную сторону.

These examinations, which are so quickly read, being written down at full length, questions and answers alike, take up an enormous amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоколы допросов читаются очень быстро, но точная запись вопросов и ответов отнимает чрезвычайно много времени.

Seven miles were travelled in expectation of enjoyment, and every body had a burst of admiration on first arriving; but in the general amount of the day there was deficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь миль дороги промелькнули в приятном предвкушении, и, прибыв на место, все ахнули от восторга — но вообще чувствовалось, что в этот день чего-то недостает.

I presume it'll take a good amount of time for all of you to wade through the materials and decide how much, if any, you want to introduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, немало времени уйдёт на то, чтобы все вы ознакомились с материалами и решили, какую их часть вы хотите обнародовать или не хотите вовсе.

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

The lead engineer with a staggering amount of gambling debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный инженер с огромным долгом за азартные игры.

Dean paid me a very large amount of money to kill the others. Told me to fake my death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дин хорошо мне заплатил, чтобы я убил остальных, а потом и свою смерть инсценировал.

According to a report in The Sydney Morning Herald, the Hereditary preview was accidentally shown to family audiences and created a small panic in the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщению в Sydney Morning Herald, наследственный предварительный просмотр был случайно показан семейной аудитории и вызвал небольшую панику в театре.

The circuit shown in Figure 1, for example, will provide stable operation even when the Vin signal is somewhat noisy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема, показанная на Рис. 1, например, обеспечит стабильную работу, даже если сигнал Vin несколько зашумлен.

They have been shown to play crucial roles in polar ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что они играют решающую роль в полярной экосистеме.

There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены.

Nitrogen-fertilizing of the plants has been shown to have positive impacts on yield performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что азотное удобрение растений оказывает положительное влияние на урожайность.

The series is shown in color, with the black-and-white footage being fully colorized, save for some original color footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал показан в цвете, причем черно-белые кадры полностью раскрашены, за исключением некоторых оригинальных цветных кадров.

The social effects of neglected tropical diseases have been shown to affect men and women in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что социальные последствия забытых тропических болезней по-разному сказываются на мужчинах и женщинах.

The EIA code and the metric equivalent of the common sizes of multilayer ceramic chip capacitors, and the dimensions in mm are shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код EIA и метрический эквивалент общих размеров многослойных керамических микросхемных конденсаторов, а также размеры в мм приведены в следующей таблице.

With some more work it can be shown to be PSPACE-complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторой дополнительной работой это может быть показано как PSPACE-complete.

Extracts from the plant have been shown to damage the protein coat on the RNA of the AIDS virus in vitro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что экстракты этого растения повреждают белковую оболочку на РНК вируса СПИДа in vitro.

Studies using a transdermal nicotine patch have shown clinical and histological improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования с использованием трансдермального никотинового пластыря показали клиническое и гистологическое улучшение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount shown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, shown , а также произношение и транскрипцию к «amount shown». Также, к фразе «amount shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information