Ancient treasures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: древний, старинный, старый, античный, древнегреческий, стародавний
noun: старец, старейшина
civilization of ancient egypt - цивилизация древнего египта
ancient evidence - древние свидетельства
ancient greek hero - древнегреческий герой
museum of ancient art - музей древнего искусства
ancient china - древний Китай
ancient inhabitants - древние жители
ancient lands - древние земли
ancient sumerian - древних шумерских
ancient plants - древние растения
from ancient times to today - от древних времен до наших дней
Синонимы к ancient: primitive, primeval, primordial, early, foregone, prehistoric, of yore, of long ago, archaic, timeworn
Антонимы к ancient: modern, new, recent, this, last
Значение ancient: belonging to the very distant past and no longer in existence.
noun: сокровище
verb: хранить, хранить как сокровище, сберегать, высоко ценить, очень дорожить
association of corporate treasures - Ассоциация финансовых директоров корпораций
maori treasures - зал народа Маори
waterford treasures museum - Музей сокровищ в Уотерфорде
treasures of egypt - Сокровища Египта
architectural treasures - архитектурные сокровища
array of treasures - массив сокровищ
historic treasures - исторические сокровища
unique treasures - уникальные сокровища
treasures of nature - сокровища природы
treasures of ancient - Сокровища древней
Синонимы к treasures: money, gold, cash, valuables, silver, treasure trove, gems, precious metals, jewels, wealth
Антонимы к treasures: dislikes, hates, disparages
Значение treasures: a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects.
The one that leads to the incredible Ancient buried treasure. |
Та, что приведет к необыкновенному сокровищу древних. |
Diamonds have been treasured as gemstones since their use as religious icons in ancient India. |
Алмазы ценились как драгоценные камни с тех пор, как их использовали в качестве религиозных икон в Древней Индии. |
Many ancient architectural treasures such as the Maiden Tower and Palace of the Shirvanshahs in the Walled City of Baku survive in modern Azerbaijan. |
В современном Азербайджане сохранились многие древние архитектурные сокровища, такие как Девичья башня и Дворец Ширваншахов в городе-крепости Баку. |
A mountain was placed on his back by the other gods so they could churn the sea and find the ancient treasures of the Vedic peoples. |
Другие боги положили ему на спину гору, чтобы они могли вспенивать море и найти древние сокровища ведических народов. |
An ancient treasure of great scientific value! |
Клад со старинными вещами, имеющими огромное научное значение!.. |
The treasure is a metaphor for the wisdom of the ancient sages. |
Сокровище - это метафора, означающая мудрость древних мыслителей. |
Here you'll find treasures from the ancient times a great machine with many great odds. |
Здесь вы найдете сокровища из древних времен большая машина со многими великими шансы. |
In order to Level Up this Class, the player needs to give Zhoom three Ancient Treasures, which can be obtained by completing various Quests throughout the Sandsea. |
Для того чтобы повысить уровень этого класса, игроку необходимо подарить Чжуму три древних сокровища, которые можно получить, выполняя различные квесты по всему песчаному морю. |
A treasure the ancient Hebrews hid under the city. |
Сокровище, которое древние иудеи спрятали под городом. |
When ancient treasures are looted, it's worse than stealing art, it's stealing history. |
Когда разграбляют древние сокровища, это еще хуже чем воровство произведений искусства - это кража истории |
But that ancient mariner might have been excused his insensibility to the treasure as it rolled away. |
Но этому старому моряку можно было простить его бесчувственное отношение к увозимому сокровищу. |
According to legend, an Ancient from Atlantis came through the Stargate and entrusted a sect of sudarian priests with a rare treasure, or potentia, as they called it. |
Согласно легенде, Древний из Атлантиса пришел через Звездные Врата и вверил секте священников Судариан редкое сокровище, потентию, как они его называли. |
He dropped to his knees and began to search frantically through the pile of treasure. |
Он молча упал на колени и принялся рыться в грудах драгоценностей. |
What ancient horror have you hauled into the modern age, into the heartland of the Episcopal faith? |
Ужас каких древних времен вы принесли в нынешний век, в сердце епископской веры? |
Do I have to draw you a treasure map? |
Мне тебе карту нарисовать что ли? |
I wish for the treasure of Collie Baba. |
Я хочу сокровище Али-Бабы. |
У меня для вас есть целая сокровищница жутких новостей. |
|
Do not forge a treasure on earth... where thieves loot and pillage. Instead forge a treasure in heaven |
Не делай себе сокровище на земле, где воры присваивают его и крадут, а делай себе сокровище на небесах. |
We're finding that treasure, and you are a horrible lookout. |
Мы найдём это сокровище, а ты - плохой дозорный. |
Есть и другие богатства. |
|
Luckiest of all was Israel Stickney in casting lots, so that in the end, when he passed, he was a veritable treasure trove of clothing. |
Всего удачливее на жребии оказался Израиль Стикин, и когда наконец и он умер, то после него остался целый склад одежды. |
Ведь это дворец, это наша сокровищница! |
|
We'll get the treasure, and then we'll sail to Merilandria, and we'll ljve a life of ease by the shimmering ocean, strolling on the golden sands, a different woman every night. |
Мы получим сокровища и уплывем в Мериландрию, и будем жить легкой жизнью возле мерцающего океана, гулять по золотым пескам, меняя женщин каждую ночь. |
Эта игра вполне законна, но ужас как засекречена. |
|
The ancient Greek version of the park was the agora, a gathering place where people from all walks of life |
Древнегреческой версией парка была агора, место сбора людей различных социальных слоёв... |
You know, an ancient tongue can be as titillating as a young one. |
Знаете, древний язык может быть таким же захватывающим, как и юный язычок. |
As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals. |
Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов. |
Once the truck is alone, Peter and I will emerge from our hiding place and grab the treasure. |
Как только грузовик оставят без присмотра, мы с Питером выберемся из укрытия и заберем сокровище. |
No, but I'll take a cold-blooded murder over an unsolvable ancient riddle about the universe any day. |
Нет, но я всегда предпочту хладнокровное убийство нерешаемой древней загадке про вселенную. |
My uncle Felix had it at his antiquarian book shop and it came along with some other ancient texts and the like. |
У моего дяди Феликса был антикварный книжный магазин, ткань была среди древних текстов и прочего. |
Мне казалось, что я нахожусь там, в древности. |
|
And of course, this is consistent with a very ancient philosophical tradition. |
И, естественно, это согласуется с очень древней философской традицией. |
And they knew Gwen's client base was a treasure trove of hiding places for their money. |
И они знали, что клиентская база Гвен просто сокровищница, где можно спрятать свои деньги. |
Treasure what is near and dear! |
Сокровище это то, что близко и дорого! |
When Spanish explorers reached South America, they heard stories about a gold-dusted tribal chief dumping vast piles of treasure into Lake Guatavita as an offering. |
Когда испанские исследователи достигли Южной Америки, они услышали истории об осыпанном золотом вожде племени, утопившем груды сокровищ в озере Гуатавита, в качестве подношения богам. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
In the days which followed the finding of this treasure, he only displayed himself at the Luxembourg in the act of kissing the handkerchief and laying it on his heart. |
В дни, последовавшие за находкой, Мариус стал появляться в Люксембургском саду не иначе, как целуя или прижимая к сердцу платок. |
Straight alleys, box, thuya-trees, holly, ancient tombs beneath aged cypress-trees, and very tall grass. |
Прямые аллеи, буксы, туи, остролистники, старые могилы, осененные старыми тисами, высокая трава... |
But now, back to part three of Ancient Aliens at Thanksgiving! |
А сейчас вернемся к третьей части программы Древние пришельцы на Дне благодарения |
My guide was from the Sudan Police and regarded this ancient centre of his culture as a New Zealander might regard Rome. |
Мой провожатый был из суданской полиции и рассматривал этот древний центр своей культуры, как новозеландец мог бы рассматривать сегодняшний Рим. |
I'm guessing more ancient containers. |
Наверное, тут еще более древняя рухлядь. |
She does the treasure hunt. |
Ещё она устраивает охоту за сокровищами. |
Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek. |
Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его. |
Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure. |
На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища. |
The history of Agia Efthymia can be traced back to ancient Greece, when the town was named Myonia and/or Myania. |
История Агии Эфтимии восходит к Древней Греции, когда город назывался Миония и/или Миания. |
The statue seen from behind has lion-like ears, a crown on the head, long hair, an ankh in each hand, and ancient Egyptian dress. |
Статуя, видимая сзади, имеет львиные уши, корону на голове, длинные волосы, Анкх в каждой руке и древнеегипетское платье. |
In ancient times the Greeks cooked flat cakes, called obelios, between hot metal plates. |
В древние времена греки готовили лепешки, называемые обелиос, между раскаленными металлическими пластинами. |
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture. |
Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры. |
The ancient Greeks used the reactions from one sense, that of touch, to represent all of the others. |
Древние греки использовали реакции одного чувства, осязания, чтобы представить все остальные. |
The new Coventry Cathedral designed by Sir Basil Spence was consecrated in 1962 and adjoins the shell of the ancient church. |
Новый Ковентри-собор, спроектированный сэром Бэзилом Спенсом, был освящен в 1962 году и примыкает к панцирю древней церкви. |
In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial. |
В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения. |
SP and LP are the leaders of the Ancient Order of the VHS. |
SP и LP-лидеры древнего ордена VHS. |
The Nautical Star-guide has been attributed to him, but this was disputed in ancient times. |
Ему приписывали навигационную звезду-путеводитель, но в древности это оспаривалось. |
Clues to the location of artworks are sometimes left on social media to combine treasure hunting with art. |
Ключи к местонахождению произведений искусства иногда оставляют в социальных сетях, чтобы совместить охоту за сокровищами с искусством. |
It was expected that Raleigh would establish a base from which to send privateers on raids against the treasure fleets of Spain. |
Предполагалось, что Рейли создаст базу, с которой будет посылать каперов в рейды против испанских флотов сокровищ. |
Its early 15th century Jizō hall is a registered National Treasure of Japan. |
Его зал Дзидзо начала 15 века является зарегистрированным национальным достоянием Японии. |
He turned into a serpent or dragon in order to guard his treasure. |
Он превратился в змею или дракона, чтобы охранять свое сокровище. |
Но дубы-это не только сокровища на естественном плато. |
|
With the success of New Treasure Island, Tezuka traveled to Tokyo in search of a publisher for more of his work. |
После успеха нового Острова сокровищ Тэдзука отправился в Токио в поисках издателя для новых своих работ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancient treasures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancient treasures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancient, treasures , а также произношение и транскрипцию к «ancient treasures». Также, к фразе «ancient treasures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.