Ancillary expenses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вспомогательный, подсобный, служебный, подчиненный, раболепный, свойственный служанке
noun: дополнение, дополнительная часть, помощник
ancillary device - вспомогательное устройство
ancillary medical - вспомогательные медицинские
ancillary bodies - вспомогательные органы
ancillary meetings - дополнительные совещания
ancillary staff - вспомогательный персонал
ancillary industries - вспомогательные отрасли промышленности
ancillary objective - вспомогательная задача
ancillary components - вспомогательные компоненты
ancillary measurement - вспомогательное измерение
auto ancillary industry - автоматическая подчиненность промышленность
Синонимы к ancillary: extra, supporting, attendant, adminicular, helping, supplemental, additional, accessory, auxiliary, secondary
Антонимы к ancillary: needed, necessary
Значение ancillary: providing necessary support to the primary activities or operation of an organization, institution, industry, or system.
expenses of - расходы
materials expenses - Расходные материалы
necessary expenses - необходимые расходы
charges and expenses incurred - сборы и расходы, понесенные
reasonable expenses incurred - понесенные разумные расходы
defraying expenses - покрытие расходов
enforcement expenses - правоприменительные расходы
all fees and expenses - все платежи и расходы
share of expenses - доля расходов
reduce travel expenses - сократить расходы
Синонимы к expenses: tariff, outlay, fee, price, charge, damage, cost, payment, levy, incidentals
Антонимы к expenses: profits, credits, incomes, assets
Значение expenses: the cost required for something; the money spent on something.
incidental expenses, additional costs, ancillary costs
While revenue rose from 9 million rubles in 1724 to 40 million in 1794, expenses grew more rapidly, reaching 49 million in 1794. |
В то время как доходы выросли с 9 миллионов рублей в 1724 году до 40 миллионов в 1794 году, расходы росли более быстрыми темпами, достигнув 49 миллионов в 1794 году. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
For example, accommodation for the military is budgeted under facilities and infrastructure and rations are budgeted under miscellaneous expenses. |
Например, расходы на жилые помещения для военнослужащих закладываются в бюджет по статье расходов на помещения и объекты инфраструктуры, а расходы на пайки - по статье разных расходов. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
The charges due under the consignment note and all other expenses shall remain chargeable against the goods. |
Груз остается при этом обремененным лежащими на нем долговыми обязательствами, основанными на накладной, и всеми прочими произведенными расходами. |
The applicant's income and allowable expenses determine the amount actually received. |
Фактическая сумма пособия определяется на основе размера дохода и допустимой величины расходов. |
Contribution income and fund-raising expenses are separately itemized. |
Доходы от взносов и расходы в связи с кампанией по сбору средств перечисляются отдельно. |
These expenses are also more appropriately considered as business expenses that are not normally charged as a line item cost on a project. |
Эти расходы более целесообразно считать коммерческими расходами, которые обычно не рассматриваются в качестве отдельной статьи расходов по проектам. |
The claim form lists medical and burial expenses as two types of expenses that can be claimed. |
В форме претензии указаны медицинские расходы и расходы на захоронение в качестве двух видов расходов, которые могут подлежать компенсации. |
Recipients receive monthly livelihood aid expenses such as food costs. |
Бенефициары получают ежемесячные пособия с целью покрытия ими определенных расходов, таких, как расходы на питание. |
The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits. |
Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода. |
It also can cause to breakage of adjacent parts of tractor. And it is additional expenses for repair. |
Только тут вы приобретете оригинальные комплектующие произведенных на РУП «МТЗ» и получите квалифицированную помощь. |
Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income. |
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов. |
Also directed at this are forms of government support of industry, which include reimbursement of interest rates on loans to purchase new equipment and expenses on its leasing. |
На это направлены и формы государственной поддержки промышленности, которые включают в себя возмещение процентных ставок по кредитам на закупку нового оборудования и затрат по его лизингу. |
However, adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation, saved expenses and insufficient evidence. |
Однако Группа считает необходимым произвести корректировку на недостаточный учет амортизации, экономию расходов и недостаточные доказательства. |
Hey, do you want to join me tonight for an all-expenses-paid evening of fun and frolic at the Crestwick Hotel? |
Хочешь присоединиться ко мне сегодня на вечер веселья и шалостей все включено в отеле Крествик? |
Оплачиваем ее инструкторов, бытовые расходы. |
|
I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it. |
Я выплачу Вам щедрое вознаграждение плюс возмещу все дополнительные расходы, так что Вы сможете сосредоточиться исключительно на ее поисках. |
Arrangements would have to be made to deposit the money for his medical expenses in London and transfer the deposits to a Swiss bank. |
Нужно, чтобы деньги на его лечение сначала были помещены в лондонский банк, а потом переводились в швейцарский. |
Expenses had been greater than she had calculated. |
Расходы оказались больше, чем она рассчитывала. |
Therefore, you are being sued for nine years back pay, plus any expenses incurred to mitigate the damage you've done. |
С вас взыщут все, что вы заработали за 9 лет, плюс издержки на покрытие причиненного вами ущерба. |
They are four years delinquent in reimbursing my expenses. |
Они уже четыре года мне не платят. |
Schedule D. Uh, expenses as a detective. |
Список D. Расходы при работе детективом. |
He cut down his expenses in every possible way, and used up all his private savings to protect his private holdings. |
Он старался экономить на чем только можно и пустил в оборот все личные сбережения, лишь бы спасти вложенный в бумаги капитал. |
In the first year he cleared six thousand dollars over and above all expenses. |
В первый же год, за вычетом всех накладных расходов, у него очистилось шесть тысяч долларов. |
His Lordship commands me to offer you this towards the expenses of your journey. |
Его Превосходительство приказал мне передать вам это на дорожные издержки. |
I promised him the Foundation would cover his legal fees, help with living expenses, medical bills. |
Я пообещала, что фонд покроет его судебные издержки, поможет с расходами на проживание, страховкой. |
И они могут оплачивать свои расходы сами. |
|
He did a bit of bar work on the side for living expenses but, yes, the rent was our way of paying him and giving him somewhere to write. |
Да. У него были временные побочные заработки для покрытия расходов, но да, оплачивая ему жильё, мы этим создавали ему условия для написания. |
I am compelled to write to you due to my constant concern over expenses which are more than I can bear alone. |
Я вынуждена писать тебе из-за моей постоянной нехватки денег Мои расходы больше, чем я могу вынести одна |
Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses. |
Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов. |
M. Myriel made no change in this arrangement during the entire period that he occupied the see of D- As has been seen, he called it regulating his household expenses. |
За все время своего пребывания в Дине епископ Мириэль ничего не изменил в этой записи. Как видим, он называл ее сметой распределения своих домашних расходов. |
We'd like to offer to compensate Preston's parents for all their expenses. |
Мы бы хотели компенсировать родителям Престона все затраты. |
Northern consumers are able to just make a simple choice without these burdens and expenses. |
Северные потребители могут просто сделать простой выбор без этих обременений и расходов. |
MADD reported that it spent 24.4% of its total expenses on fundraising that year. |
Мэдд сообщила, что в этом году она потратила 24,4% своих общих расходов на сбор средств. |
To help defray expenses, students frequently work part-time or borrow money through the government-supported Japan Scholarship Association. |
Чтобы помочь покрыть расходы, студенты часто работают неполный рабочий день или занимают деньги через поддерживаемую правительством японскую стипендиальную Ассоциацию. |
Moreover, students enrolled may receive a monthly stipend which is designed to cover their living and school expenses while they are enrolled in college. |
Кроме того, учащиеся могут получать ежемесячную стипендию, которая предназначена для покрытия их расходов на проживание и учебу во время учебы в колледже. |
Expenditures, a term preferred over expenses for modified accrual accounting, are recognized when the related liability is incurred. |
Расходы, термин, предпочтительный по сравнению с расходами для модифицированного учета по методу начисления, признаются в момент возникновения соответствующего обязательства. |
The expenses attributed to the segmentata may account for the reversion to ring-mail after the 3rd to 4th century. |
Расходы, отнесенные к сегментатам, могут объяснить возвращение к кольцевой почте после 3-4-го века. |
Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses. |
Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование. |
Li justified the fees as being necessary to cover travel costs and other expenses, and on some occasions, he donated the money earned to charitable causes. |
Ли оправдывал гонорары тем, что они необходимы для покрытия путевых расходов и других расходов, и в некоторых случаях он жертвовал заработанные деньги на благотворительные цели. |
In 2009 this insurance covered 27% of all health care expenses. |
В 2009 году эта страховка покрывала 27% всех расходов на здравоохранение. |
This results in more expenses than the traditional advertising processes. |
Это приводит к большим затратам, чем традиционные рекламные процессы. |
The organization pays all or part of the expenses for 400 weddings for needy couples annually. |
Организация оплачивает все или часть расходов на проведение 400 свадеб для нуждающихся пар ежегодно. |
The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses. |
Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана. |
He started the arrangements and secured assignments for the expenses of the travel. |
Он начал приготовления и обеспечил себе назначение на расходы, связанные с поездкой. |
According to the Stockholm International Peace Research Institute, total world spending on military expenses in 2018 was $1822 billion. |
По данным Стокгольмского Международного института исследования проблем мира, общие мировые расходы на военные расходы в 2018 году составили 1822 миллиарда долларов. |
Freed from British monetary regulations, they each issued £sd paper money to pay for military expenses. |
Освободившись от британского денежного регулирования, каждый из них выпускал бумажные деньги в размере £sd для оплаты военных расходов. |
From 17 November, families were allowed to withdraw ₹250,000 for wedding expenses. |
С 17 ноября семьям было разрешено снять 250 000 йен на свадебные расходы. |
On September 16 Blumenthal called a meeting of the Association resulting in his ownership of the hospital to curb expenses. |
16 сентября Блюменталь созвал собрание Ассоциации, в результате которого он стал владельцем больницы, чтобы сократить расходы. |
Xu Shoulan accused Peng Yu of having caused her to fall, and demanded that he pay her medical expenses. |
Сюй Шоулань обвинил Пэн Юя в том, что он заставил ее упасть, и потребовал, чтобы он оплатил ее медицинские расходы. |
The bishop also appoints a finance officer and a finance council to oversee the budget, temporal goods, income, and expenses of the diocese. |
Епископ также назначает финансового чиновника и финансовый совет для надзора за бюджетом, временными благами, доходами и расходами епархии. |
Funding needs include loan demand, share withdrawals, and the payment of liabilities and expenses. |
Потребности в финансировании включают в себя спрос на кредиты, изъятие акций, а также оплату обязательств и расходов. |
This makes these well running cars seem reasonably priced, even after transport expenses. |
Это делает эти хорошо работающие автомобили кажутся разумными по цене, даже после транспортных расходов. |
According to Leshchenko, the expenses of Ukraine related to his activities exceeded $ 12 million. |
По словам Лещенко, расходы Украины, связанные с его деятельностью, превысили 12 миллионов долларов. |
Section 212 of the Internal Revenue Code is the deduction provision for investment expenses. |
Статья 212 Налогового кодекса Российской Федерации представляет собой резерв на вычет инвестиционных расходов. |
Profits or net income generally imply total revenue minus total expenses in a given period. |
Прибыль или чистый доход обычно подразумевают общую выручку за вычетом общих расходов в данном периоде. |
With the launch, total expenses for the project were approximately 100,000 euros. |
С момента запуска общие расходы на проект составили около 100 000 евро. |
Stanhope continued to pay for Hauser's living expenses but never made good on his promise that he would take him to England. |
Стенхоуп продолжал оплачивать расходы Хаузера на проживание, но так и не выполнил своего обещания отвезти его в Англию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ancillary expenses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ancillary expenses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ancillary, expenses , а также произношение и транскрипцию к «ancillary expenses». Также, к фразе «ancillary expenses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.