Angle tears - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: угол, уголок, угольник, сторона, точка зрения, рыболовный крючок, угловой шаблон
adjective: угловой
verb: удить рыбу, удить, искажать, закидывать удочку
angle bracket - угловой кронштейн
boom angle - поясной угол
adjoining angle - смежный угол
flex angle - угол изгиба
angle of shearing resistance - угол естественного откоса
cantilever angle bar - консольная поворотная штанга
angle of underlay - угол с вертикалью
sharpness angle - угол заточки
auxiliary angle - вспомогательный угол
angle washer - конусная шайба
Синонимы к angle: slant, inclination, gradient, apex, corner, intersection, point, standpoint, perspective, aspect
Антонимы к angle: curve, arc, oval
Значение angle: the space (usually measured in degrees) between two intersecting lines or surfaces at or close to the point where they meet.
noun: слеза, разрыв, надрыв, прореха, раздирание, неистовство, дыра, капля, задирание, стремительное движение
verb: рвать, рваться, разрывать, срывать, отрывать, драть, раздирать, разрываться, отрываться, ободрать
close to tears - близко к слезам
shed tears - проливать слезы
smile through tears - смеяться сквозь слёзы
shed floods of tears - лить слёзы в три ручья
be moved to tears - быть доведенным до слез
crocodile tears - крокодильи слезы
Tears in the Rain - Слезы под дождем
trail of tears - путь слез
wet with tears - мокрый от слез
full of tears - полны слез
Синонимы к tears: slit, rip, slash, split, snag, hole, drop, teardrop, droplet, bout
Антонимы к tears: start, begin
Значение tears: a hole or split in something caused by it having been pulled apart forcefully.
The relatively wider female hip and widened Q angle may lead to an increased likelihood of ACL tears in women. |
Относительно более широкое женское бедро и увеличенный угол Q могут привести к увеличению вероятности разрыва ACL у женщин. |
Mr Allworthy, in his last speech, had recollected some tender ideas concerning Jones, which had brought tears into the good man's eyes. |
Последняя речь мистера Олверти пробудила в нем самом трогательные воспоминания о Джонсе, и на глазах его выступили слезы. |
Amid the tears and confusion and kissing and scurrying for smelling salts and brandy, there was only one calm face, one dry pair of eyes. |
Среди этих слез, суматохи, поцелуев, поисков нюхательных солей и коньяка лишь у одной женщины лицо оставалось бесстрастным, лишь у одной были сухие глаза. |
Her face was set like stone, but the tears welled up in her eyes and ran down her rigid cheeks. |
Лицо оставалось каменно-застывшим, но слезы текли и текли из глаз и сбегали по неподвижным щекам. |
Eyes were filled with anger, tears, bitterness, or sullen discontent. |
В глазах у них затаились гнев, слезы, горечь, досада и разочарование. |
The rawboned driver cursed and kicked at the broken wheel lying at a lopsided angle. |
Тощий возница выругался и пнул в сердцах сломанное колесо. |
She's looking at every possible angle to solve Tom's murder. |
Она ищет повсюду, чтобы раскрыть убийство Тома. |
Просто пытаюсь проработать все идеи, что приходят ко мне в голову. |
|
In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle. |
По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом. |
And I can see you moved to tears as you watch that mystic angel! Spread its wings and disappear into the sky. |
Я представлю, как ты прослезишься, когда увидишь, как крылья ангела скрываются за облаками. |
Ты разглядел размеры хлопот сквозь потоки слез? |
|
She was silent for some time; and the tears fell one after the other, her chin trembling as she wiped them away. |
Она немного помолчала, слезы закапали из ее глаз, задрожал подбородок. |
Хочу проверить связи с черным рынком. |
|
It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean. |
Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе. |
This figure is but a summary one and half exact, the right angle, which is the customary angle of this species of subterranean ramifications, being very rare in vegetation. |
Это сравнение передает лишь общий вид и далеко не точно, так как прямой угол, обычный для подобных подземных разветвлений, редко встречается в растительном мире. |
Вы плакали крокодиловыми слезами, когда умерла наша мать. |
|
She picked up one of her black felt-tipped pens and began a letter to her mother, her tears drying as she wrote. |
Она взяла один из своих фломастеров и принялась за письмо к матери, и, пока писала, слезы высохли. |
Margaret fell into a state of prostration, which did not show itself in sobs and tears, or even find the relief of words. |
Маргарет впала в состояние прострации, которое не находило облегчения ни в слезах, ни в словах. |
Paddy wiped the tears from his face with the back of his free hand, then squatted down in front of her, patting her lap gently. |
Свободной рукой, тыльной стороной ладони, Пэдди утер свое мокрое от слез лицо, потом присел перед женой на корточки, тихонько погладил ее колени. |
They're scrambling digital signals from every conceivable angle! |
Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса! |
And then on a sudden, without warning, Mildred broke into a storm of tears. |
И тут вдруг совсем неожиданно Милдред разразилась потоком слез. |
The angle of the injury would suggest that the trajectory was much like this. |
Угол проникновения позволяет предположить, что траектория была примерно такой. |
Oh, it's too good to be true! she gasped when she could speak again, wiping the tears from the corners of her eyes with a trembling hand. |
Прекрасно, просто не верится! - задыхаясь, выговорила она наконец, дрожащей рукой утерла навернувшиеся слезы. |
And I am shedding tears that fall to the ground but do not maketh a sound like the land... |
И капают слёзы мои на землю, но падают без звука, так как земля... |
Once, to be sure, a woman had thrown herself on her knees after not being hit and had thanked them with tears for the minute or two of life she had gained. |
Правда, был случай, когда какая-то женщина, в которую не попали, бросилась на колени и со слезами благодарила их за эти дарованные несколько минут жизни. |
They can catch you at any angle. |
Они могут поймать тебя под любым углом. |
And I talked to Shivaun, and she was in tears, man. |
Я говорил с Шивейн, а она плакала. |
Albert held his head between his hands; he raised his face, red with shame and bathed in tears, and seizing Beauchamp's arm, |
Альбер сидел, уронив голову на руки; он поднял лицо, пылающее от стыда и мокрое от слез, и схватил Бошана за руку. |
Poor, unlucky fellow! thought Levin, and tears came into his eyes from love and pity for this man. |
Бедный, несчастный! - подумал Левин, и слезы выступили ему на глаза от любви и жалости к этому человеку. |
And from the angle of that camera, that someone was sitting behind the defense table. |
И судя по наклону этой камеры, это был кто-то сидящий за столом защиты. |
Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh? |
Ткань должна быть достаточно плотной, чтобы получился прямой угол, да? |
Sometimes Smith would be so absorbed by the persona he projected onstage he would leave at the end in tears. |
Иногда Смит был настолько поглощен личностью, которую проецировал на сцену, что уходил в конце в слезах. |
Angular momentum's units can be interpreted as torque⋅time or as energy⋅time per angle. |
Единицы измерения углового момента можно интерпретировать как момент torque время или как энергию⋅время на угол. |
When exposed each tiny lens would function as a camera and record the surroundings from a slightly different angle than neighboring lenses. |
При экспонировании каждый крошечный объектив будет функционировать как камера и записывать окружение под несколько иным углом, чем соседние объективы. |
There are 33 steps on the stairway, which slopes at a 45 degree angle, and each step corresponds to one of the 33 heavens of Buddhism. |
На лестнице есть 33 ступени, которые наклонены под углом 45 градусов, и каждая ступень соответствует одному из 33 небес буддизма. |
The second X-29 was given such a parachute and was involved in high angle-of-attack testing. |
Второй Х-29 получил такой парашют и участвовал в испытаниях на большой угол атаки. |
Many had rounded bottoms, while others were pointed or had flat bottoms with the corners clipped off at an angle. |
У многих были округлые днища, в то время как у других были заостренные или плоские днища с углами, обрезанными под углом. |
A shock wave will remain attached to the tip of a sharp cone if the cone's half-angle is below a critical value. |
Ударная волна будет оставаться прикрепленной к кончику острого конуса, если полукруг конуса будет ниже критического значения. |
However, there is an increase in the drag equal to the product of the lift force and the angle through which it is deflected. |
Однако существует увеличение сопротивления, равное произведению подъемной силы и угла, на который она отклоняется. |
He tears apart the unfinished female creature after he sees the Creature, who had indeed followed Victor, watching through a window. |
Он разрывает на части незаконченное женское существо после того, как видит существо, которое действительно следило за Виктором, наблюдая через окно. |
For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth. |
Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине. |
Forward sweep causes the tips to increase their angle of attack as they bend. |
Передняя стреловидность заставляет наконечники увеличивать угол атаки при изгибе. |
The angle needed to lie behind the cone increases with increasing speed, at Mach 1.3 the angle is about 45 degrees, at Mach 2.0 it is 60 degrees. |
Угол, необходимый для того, чтобы лежать за конусом, увеличивается с увеличением скорости, при махе 1.3 угол составляет около 45 градусов, при махе 2.0-60 градусов. |
The eccentricity e corresponds to the cosine of the angle η shown in Figure 3. |
Эксцентриситет е соответствует Косинусу угла η, показанному на рис. 3. |
To get the best out of a solar panel, the angle of incidence of the sun should be between 20 and 50 degrees. |
Чтобы получить максимальную отдачу от солнечной панели, угол падения Солнца должен быть между 20 и 50 градусами. |
Угол между двумя комплексными векторами тогда задается. |
|
Generate a uniform angle and construct a 2 × 2 rotation matrix. |
Создайте равномерный угол и постройте матрицу вращения 2 × 2. |
Colors will shift, potentially to the point of completely inverting, when viewed at an angle that is not perpendicular to the display. |
При просмотре под углом, не перпендикулярным дисплею, цвета будут смещаться, потенциально до точки полного инвертирования. |
Rotation is defined as the angle formed by the line projected through contact areas of observed tooth and the ideal arch line. |
Вращение определяется как угол, образованный линией, проецируемой через контактные зоны наблюдаемого зуба и идеальную дугообразную линию. |
It is important to note that Tweed's philosophy was different than Edward Angle, his mentor. |
Все внешние окружные Луны также близки к среднему резонансу движения с орбитальным периодом Харон-Плутон. |
In 1908, he started a new career as an orthodontist after studying with Dr. Edward Angle. |
В 1908 году он начал новую карьеру в качестве ортодонта после учебы у доктора Эдварда Энгла. |
The rods ran parallel to the bodies of the puppet then turned at a ninety degree angle to connect to the neck. |
Коломбо разгадывает тайну убийства, с которой она столкнулась, работая газетным репортером. |
Neither Fowler nor Handlen have been charged in the deaths of any of the Highway of Tears victims. |
Ни Фаулер, ни Хэндлен не были обвинены в смерти кого-либо из жертв Шоссе слез. |
The angle of incidence is 0° while the dihedral angle is −2°. |
Угол падения равен 0° , а двугранный угол -2°. |
The Gladiator features an approach angle of 43.6 degrees, a breakover angle of 20.3 degrees and a departure angle of 26 degrees. |
Гладиатор имеет угол захода на посадку 43,6 градуса, угол отрыва 20,3 градуса и угол вылета 26 градусов. |
Due to the high angle of attack, the long pointed nose obstructed the view and necessitated the capability to droop. |
Из-за высокого угла атаки длинный заостренный нос затруднял обзор и требовал возможности свисать. |
Since the displacement, EL is small it differs little in direction from the tangent at E so that the angle EnL is close to a right-angle. |
Поскольку смещение EL невелико, оно мало отличается по направлению от касательной в точке E, так что угол EnL близок к прямому углу. |
Friends and foes alike wet their sleeves with tears and said,. |
Друзья и враги одинаково промокали рукава слезами и говорили:. |
The relative air mass is only a function of the sun's zenith angle, and therefore does not change with local elevation. |
Относительная воздушная масса является лишь функцией зенитного угла солнца и поэтому не изменяется с локальным подъемом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «angle tears».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angle tears» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: angle, tears , а также произношение и транскрипцию к «angle tears». Также, к фразе «angle tears» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.