Animal products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: животное, зверь, скотина
adjective: животный, звериный, анимальный, скотский
animal oil - животное масло
animal kingdom - животное царство
animal native - местное животное
animal drug - ветеринарный препарат
different animal species - различные виды животных
animal nurse - животных медсестра
animal feed products - корма продукты
animal at home - животное в домашних условиях
animal use - использование животных
animal rehabilitation center - реабилитационный центр для животных
Синонимы к animal: coarse, uncultured, fleshly, unrefined, carnal, bestial, physical, beastly, brutish, bodily
Антонимы к animal: nonmaterial, nonphysical
Значение animal: of, relating to, or characteristic of animals.
noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат
dairy products - молочные продукты
wide range of differentiated products - широкий спектр дифференцированных продуктов
tech products - высокотехнологичная продукция
deliverable products - доставляемые продукты
law applicable to products liability - право, применимое к ответственности продукты
forming products - образуя продукты
products currently available - продукты, доступные в настоящее время
flawed products - дефектные продукты
off-patent products - непатентованные препараты
series products - продукты серии
Синонимы к products: invention, produce, merchandise, artifact, manufactured article, creation, goods, wares, commodity, by-product
Антонимы к products: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение products: an article or substance that is manufactured or refined for sale.
A strict vegetarian diet – referred to as vegan – excludes all animal products, including eggs and dairy. |
Большую часть своего времени в эти годы Каан посвятил тренировкам в детском спорте. |
Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them. |
Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их. |
Many farmers in the United States find that it is difficult to earn a high income due to the low market prices of animal products. |
Многие фермеры в Соединенных Штатах считают, что трудно получить высокий доход из-за низких рыночных цен на продукты животного происхождения. |
The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States. |
Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах. |
During periods of fasting, followers completely stray away from eating animal products, although they do allow consumption of milk. |
В периоды голодания последователи полностью отказываются от употребления продуктов животного происхождения, хотя и допускают употребление молока. |
They feed on animal products including wool, silk, leather, fur, the bristles of hair brushes, pet hair, feathers and museum specimens. |
Они питаются продуктами животного происхождения, включая шерсть, шелк, кожу, мех, щетину щеток для волос, шерсть домашних животных, перья и музейные образцы. |
Seaboard Foods began producing biodiesel from the animal by-products at its Guymon, Oklahoma processing plant in 2008. |
Seaboard Foods начала производить биодизельное топливо из побочных продуктов животного происхождения на своем заводе по переработке в Гаймоне, штат Оклахома, в 2008 году. |
The crisis also damaged the export of Belgian animal products. |
Кризис также нанес ущерб экспорту бельгийской животноводческой продукции. |
As a percentage of calories, roughly 60% of what we eat is processed and refined foods... 30% animal products, |
Если говорить о калориях, то приблизительно 60% нашей пищи подвергается предварительной очистке и рафинированию. 30% животной пищи. |
These products were mixed with animal fat to make them compact and to preserve them. |
Эти продукты были смешаны с животным жиром, чтобы сделать их компактными и сохранить их. |
As a result, whey proteins, previously only used as animal feed, became ingredients in a range of food products. |
Позже Коллинз рассказал, что группа никогда не записывала свои партии вместе, как единое целое. |
In a study of 32 different common food products from three grocery stores in Dallas, fish and other animal products were found to be contaminated with PBDE. |
В ходе исследования 32 различных обычных пищевых продуктов из трех продуктовых магазинов в Далласе было обнаружено, что рыба и другие продукты животного происхождения были загрязнены ПБДЭ. |
Throughout history and in Europe right until the late 18th century, not only animal and plant products were used as medicine, but also human body parts and fluids. |
На протяжении всей истории и в Европе вплоть до конца XVIII века в качестве лекарств использовались не только продукты животного и растительного происхождения, но и части человеческого тела и жидкости. |
Vehicles used for milk collection from farms and the return to farms of milk containers or milk products intended for animal feed. |
транспортными средствами, которые используются для сбора молока на фермах и возвращения на фермы молочной тары и молочных продуктов, предназначенных для кормления животных. |
We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke. |
Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола. |
Humans acquire it as a result of contact with infected animals or animal products. |
Люди приобретают его в результате контакта с инфицированными животными или продуктами животного происхождения. |
Some vegetarians avoid animal products in their diet on religious or philosophical grounds. |
Некоторые вегетарианцы избегают животных продуктов в своем рационе по религиозным или философским соображениям. |
All Smarties candies are free of animal products and are thus suitable for vegans. |
Все конфеты Smarties не содержат продуктов животного происхождения и поэтому подходят для веганов. |
Workers who are exposed to dead animals and animal products are at the highest risk, especially in countries where anthrax is more common. |
Работники, которые подвергаются воздействию мертвых животных и продуктов животного происхождения, подвергаются наибольшему риску, особенно в странах, где сибирская язва более распространена. |
According to one estimate, rural inhabitants of the Solomon Islands rely on fish and fish products for 94 per cent of their animal protein. |
Согласно одной из оценок, сельские жители Соломоновых островов получают 94 процента животных белков из рыбы и рыбопродуктов. |
The development of modern animal agriculture has increased the efficiency of raising meat and dairy products. |
Развитие современного животноводства повысило эффективность выращивания мясной и молочной продукции. |
Adults eating diverse diets that contain animal products attain about 60–180 milligrams of carnitine per day. |
Взрослые люди, употребляющие разнообразные диеты, содержащие продукты животного происхождения, получают около 60-180 миллиграммов карнитина в день. |
Among meat and meat products some of the items used to adulterate are water or ice, carcasses, or carcasses of animals other than the animal meant to be consumed. |
Среди мяса и мясных продуктов некоторые предметы, используемые для фальсификации, - это вода или лед, туши или туши животных, отличных от животных, предназначенных для потребления. |
Most candy contains no meat or other animal parts, and many contain no milk or other animal products. |
Большинство конфет не содержат мяса или других животных частей, а многие не содержат молока или других продуктов животного происхождения. |
Hitler also disapproved of cosmetics since they contained animal by-products, and he frequently teased Eva Braun about her habit of wearing makeup. |
Гитлер также не одобрял косметику, поскольку она содержала побочные продукты животного происхождения, и часто дразнил Еву Браун ее привычкой пользоваться косметикой. |
Because tallow is derived from animal by-products, which have little to no value to commercial food industries, it avoids some of the food vs fuel debate. |
Поскольку жир получают из побочных продуктов животного происхождения, которые практически не имеют ценности для коммерческих пищевых производств, он позволяет избежать некоторых споров о соотношении продуктов питания и топлива. |
The problem is that we do need some kinds of fat, but the saturated fats from animal products, like red meat, butter and cheese, can be really bad for health. |
Проблема в том, что нам нужны некоторые виды жиров, но насыщенные жиры из продуктов животного происхождения, таких как красное мясо, масло и сыр, могут быть очень вредны для здоровья. |
Meat, and animal products such as milk, cheese, butter and eggs, were not allowed, only fish. |
Мясо и продукты животного происхождения, такие как молоко, сыр, масло и яйца, были запрещены, только рыба. |
Concern about how we treat farm animals is far from being limited to the small percentage of people who are vegetarians or even vegans - eating no animal products at all. |
Озабоченность тем, как мы обращаемся с животными на ферме, далеко не ограничена небольшим процентом людей, являющихся простыми или даже строгими вегетарианцами, которые не едят вообще никакой животной пищи. |
They simply a vegans with a vegan garden, in which they do not use animal products, just like they do not use animal products for food, clothing, or shelter. |
Они просто веганы с веганским садом, в котором они не используют продукты животного происхождения, точно так же, как они не используют продукты животного происхождения для еды, одежды или жилья. |
In al-Ma'arri's later years he chose to give up consuming meat or any other animal products. |
В последние годы жизни Аль-Маарри решил отказаться от употребления мяса и любых других продуктов животного происхождения. |
Generally the best-absorbed forms of iron come from animal products. |
Как правило, наиболее хорошо усваиваемые формы железа поступают из продуктов животного происхождения. |
While there may be some concerns regarding the use of GM products, it may also be the solution to some of the existing animal agriculture pollution issues. |
В то время как могут быть некоторые проблемы, связанные с использованием ГМ-продуктов, это также может быть решением некоторых существующих проблем загрязнения животноводческого хозяйства. |
Vegetarian diets exclude meat products but still allow for eggs and dairy, while vegan diets exclude all forms of animal products. |
Вегетарианские диеты исключают мясные продукты, но все же допускают яйца и молочные продукты, в то время как веганские диеты исключают все формы продуктов животного происхождения. |
Many farms were closed down for months and animal food products were banned from the market. |
Многие фермы были закрыты на месяцы, а продукты животного происхождения были запрещены на рынке. |
To protect animal health, there is a general ban on personal imports by passengers or travellers bringing meat or meat products into the EU. |
С целью защиты здоровья животных установлен общий запрет на индивидуальный импорт в ЕС мяса или мясных продуктов пассажирами или туристами. |
This form is found most commonly when humans handle infected animals and/or animal products. |
Эта форма встречается чаще всего, когда люди обращаются с инфицированными животными и / или продуктами животного происхождения. |
Healthy and pure, no additives, no animal products, no alcohol. |
Здоровая и строгая, никаких консервантов, никаких продуктов животного происхождения, никакого алкоголя. |
Knowing that this delivery company delivered all variety of animal products, your plan was to contaminate the steaks with chicken feathers, by rubbing live chickens all over them. |
Раз компания поставляет все виды животной продукции вы решили наполнить стейки куриными перьями, нарубив туда живых куриц. |
Other animal based products such as pelts were reserved for priests and eventually were adopted by only the highest class of ancient Egyptian citizenry. |
Другие продукты животного происхождения, такие как шкуры, были зарезервированы для жрецов и в конечном счете были приняты только высшим классом граждан Древнего Египта. |
Monounsaturated fats are found in animal flesh such as red meat, whole milk products, nuts, and high fat fruits such as olives and avocados. |
Мононенасыщенные жиры содержатся в мясе животных, таких как красное мясо, цельное молоко, орехи и фрукты с высоким содержанием жира, такие как оливки и авокадо. |
And all of the interior fabrics are very, very funky and most importantly, there are no animal products in there at all. |
И вся отделка интерьера очень, очень модная и самое главное, здесь вообще не используются продукты животного происхождения. |
Veganic gardening is simply the kind of gardening that a vegan would do - without using animal products. |
Веганское садоводство-это просто вид садоводства, который веган сделал бы-без использования продуктов животного происхождения. |
Most omnivorous people in developed countries obtain enough vitamin B12 from consuming animal products including meat, fish, eggs, and milk. |
Большинство всеядных людей в развитых странах получают достаточное количество витамина В12, потребляя продукты животного происхождения, включая мясо, рыбу, яйца и молоко. |
Risk factors include people who work with animals or animal products, travelers, postal workers, and military personnel. |
К факторам риска относятся люди, работающие с животными или продуктами животного происхождения, путешественники, почтовые работники и военнослужащие. |
Полный отказ от животных продуктов вреден. |
|
They mainly sold and exported animals, mostly horses, and animal products. |
Они главным образом продавали и экспортировали животных, главным образом лошадей, и продукты животного происхождения. |
While animal products were to be avoided during times of penance, pragmatic compromises often prevailed. |
Хотя во времена покаяния следовало избегать продуктов животного происхождения, часто преобладали прагматические компромиссы. |
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products. |
Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей. |
Different charcoal pigments were made by burning different woods and animal products, each of which produced a different tone. |
Различные пигменты древесного угля были сделаны путем сжигания различных древесных и животных продуктов, каждый из которых производил Различный тон. |
Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes. |
Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы. |
Excessive concentration of both phenylalanine and the products of its decomposition in blood is a cause of physical and mental development disorders. |
Избыточная концентрация фенилоаланини в крови, а также продуктов её расписания является причиной недоразвитости физического и интеллектуального развития. |
You're head of dairy products. |
Вы возглавляете отдел молочных продуктов? |
Go change the expiration dates... on the dairy products. |
Иди поменяй даты на молочных продуктах. |
Post, fearful of the USSR's food processing safety standards, fully stocked the freezers with products from General Foods' Birdseye unit. |
Почта, опасаясь стандартов безопасности пищевой промышленности СССР, полностью заполнила морозильные камеры продуктами из подразделения птичьего глаза General Foods. |
It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer. |
Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво. |
A range of in-memory products provide ability to connect to existing data sources and access to visually rich interactive dashboards. |
Ряд продуктов в памяти обеспечивают возможность подключения к существующим источникам данных и доступ к визуально богатым интерактивным панелям мониторинга. |
The personal or vanity tree includes media types associated with non publicly available products or experimental media types. |
Дерево личное или тщеславие включает типы носителей, связанные с непубличными продуктами или экспериментальными типами носителей. |
Some animal communication systems are impressively sophisticated. |
Некоторые системы коммуникации животных поразительно сложны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «animal products».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «animal products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: animal, products , а также произношение и транскрипцию к «animal products». Также, к фразе «animal products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.