Any other remedy available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Any other remedy available - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любое другое средство правовой защиты
Translate

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

  • any toxic - любой токсичный

  • any dividend - любые дивиденды

  • any pledge - любой залог

  • any budget - любой бюджет

  • any enforcement - любое принуждение

  • any candidates - любые кандидаты

  • any unfairness - любая несправедливость

  • any receivables - любая дебиторская задолженность

  • at any time or for any period - в любое время или в течение любого периода

  • any warranties of any kind - никаких гарантий любого рода

  • Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody

    Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other

    Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other websites - другие сайты

  • other files - другие файлы

  • until other - до другого

  • school other - школа другой

  • device other - другое устройство

  • operations other - другие операции

  • or some other - или какой-либо другой

  • cultural and other - культурные и другие

  • other family members - другие члены семьи

  • or other evidence - или другие доказательства

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- remedy [noun]

noun: средство, лекарство, средство судебной защиты, мера, средство защиты права, средство от болезни

verb: вылечивать, исправлять

  • legal remedy - средство правовой защиты

  • remedy for breach - В случае нарушения

  • providing remedy - обеспечивая средство

  • what remedy - какие средства правовой защиты

  • agreed remedy - согласился средство

  • remedy other - средство другое

  • remedy and reparation for victims - средство и возмещение ущерба для жертв

  • not constitute an effective remedy - не является эффективным средством правовой защиты

  • provide a remedy - обеспечить возмещение

  • award a remedy - присуждать средство

  • Синонимы к remedy: treatment, drug, cure, medicine, physic, medication, medicament, magic bullet, panacea, cure-all

    Антонимы к remedy: disease, harm, hurt, damage, worsen, injure, injury, pain, poison, virus

    Значение remedy: a medicine or treatment for a disease or injury.

- available [adjective]

adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный



The report noted that impeachment by Congress was available as a remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе отмечалось, что импичмент со стороны Конгресса был доступен в качестве средства правовой защиты.

Rescission is the principal remedy and damages are also available if a tort is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расторжение договора является основным средством правовой защиты, и ущерб также может быть причинен в случае установления факта деликта.

Incase the remedy is not available in india where we can approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, куда мы можем обратиться, это средство недоступно.

Damages are available as a remedy in judicial review in limited circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение ущерба возможно в качестве средства правовой защиты при судебном пересмотре в ограниченных обстоятельствах.

The amparo remedy was also available in cases of abuse of power or judicial misconduct; action could be taken either by the injured party or by third persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура ампаро также применяется в случаях злоупотребления служебным положением или совершения судьей неправомерных действий; инициировать применение процедуры может пострадавшая сторона или третьи лица.

The writ petition is not maintainable when a remedy provided for under the Code of Civil Procedure is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство в судебном порядке не может быть удовлетворено, если имеется средство правовой защиты, предусмотренное Гражданским процессуальным кодексом.

To remedy this, DHA and EPA supplements derived from microalgae are available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить это, доступны добавки ДГК и ЭПК, полученные из микроводорослей.

Rescission is an equitable remedy which is not always available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена является справедливым средством правовой защиты, которое не всегда доступно.

Your honor, Miss Bingum is asking for specific performance, a remedy that's not available, in a contract involving a medical procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, мисс Бингам требует исполнение договорных обязательств, но это недопустимо когда речь идет о хирургической операции.

The remedy is available not only to prisoners of the state, but also to persons unlawfully detained by any private party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это средство правовой защиты доступно не только заключенным государства, но и лицам, незаконно задержанным любой частной стороной.

The writ is available where there is no other adequate remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный приказ доступен там, где нет другого адекватного средства правовой защиты.

Recourse to appeal as an ordinary legal remedy available is provided for under the CPC Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подача жалоб в качестве одного из обычных имеющихся в распоряжении средств правовой защиты предусматривается УПК.

The equitable remedy of specific performance, enforceable through an injunction, may be available if damages are insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливое средство правовой защиты в виде конкретного исполнения, подлежащее принудительному исполнению посредством судебного запрета, может быть доступно, если ущерб является недостаточным.

That means we're gonna move him downstairs to a bed in the general pediatrics ward as soon as one becomes available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы переведем его вниз, в общее отделение педиатрии, как только освободится место в палате.

Office Online is only available in the browser and requires the authenticated user to be passed through any proxies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба Office Online доступна только в браузере и требует передачи пользователя, прошедшего проверку подлинности, через прокси-сервер.

He'd esteem it the greatest of favours if you'd cast your eye over the beast and prescribe a remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он был бы весьма рад, если бы вы взглянули на животное и назначили лечение.

This common-law protection is available to all citizens and can easily be utilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусмотренное общим правом средство защиты доступно всем гражданам, и они могут беспрепятственно им пользоваться.

But is it really breaking in if everything's available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это считается взломом, если все и так доступно?

It should be noted that euro notes would only be available as of January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что банкноты в евро поступят в обращение только с января 2002 года.

Call Sign is available and shall be used;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позывной указан и должен использоваться;.

Current data are not readily available and current estimates are derived comparing supply and other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие данные отсутствуют, а текущие оценки рассчитываются путем сопоставления ресурсов и других видов использования.

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

Furthermore, they have often been thwarted in having a legal address by not receiving adequate information on the housing options available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, им зачастую чинят препятствия в получении юридического адреса, не предоставляя надлежащей информации об имеющихся в их распоряжении возможностях получения жилья.

The available evidence suggests that the answer may lie in a combination of these explanations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся данные указывают на то, что ответом на этот вопрос, видимо, является комбинация этих объяснений.

The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан.

“Seat 61G is available according to your preferences,” Viv replies, then purchases the seat using a credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В соответствии с вашими предпочтениями вам подходит место 61G», — отвечает Viv, после чего пользователю предлагается произвести оплату по карте.

At the same time, Slovenian euro coins, which were available as a starter kit from December 15, became legal tender everywhere in the Eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время словенские евро, которые в качестве «стартового комплекта» стали доступны с 15 декабря, уже получили законное обращение на территории еврозоны.

Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.

Our Client Support representatives are available to assist you 24 hours a day, 6 days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша служба клиентской поддержки готова помочь вам 24 часа в сутки, 6 дней в неделю.

For every need, for every distress, a new object shall provide the remedy. Just as each age has its own kind of divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой потребности, для каждого случая должен быть соответствующий предмет, как каждый день имеет своего святого покровителя.

Listen, the point is, we have heard you all, and we are working tirelessly to remedy this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть в том, что мы вас всех услышали и безустанно работаем над исправлением ситуации.

The attendant had long been trying to insert himself into the conversation, but only now did he finally find somebody who was in his league and available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник давно порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу.

Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.

Core Command has no information available at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральное управление,в настоящее время нет доступной информации.

Available anywhere on the surface net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступен где угодно на самой поверхности сети.

He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно.

Tell your papers Chuck Tatum is available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте в свои газеты, что Чак Тейтам вновь в их распоряжении.

The U.S. Congress passed the Vaccine Act of 1813 to ensure that safe smallpox vaccine would be available to the American public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США принял закон о вакцинах 1813 года, чтобы гарантировать, что безопасная вакцина против оспы будет доступна американской общественности.

When experimental studies are impossible and only pre-existing data are available, as is usually the case for example in economics, regression analysis can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда экспериментальные исследования невозможны и доступны только уже существующие данные, как это обычно бывает, например, в экономике, можно использовать регрессионный анализ.

Spain made available Spanish military bases for military operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания предоставила испанские военные базы для проведения военных операций.

This allowed a description of the motions of light and mass that was consistent with all available observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило описать движение света и массы, которое согласуется со всеми имеющимися наблюдениями.

Originally 8 channels were available in analogue mode but this has now been increased to 16 channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально в аналоговом режиме было доступно 8 каналов,но теперь их количество увеличилось до 16.

Research shows that people evaluate more effectively if causes are revealed, where available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что люди оценивают более эффективно, если причины выявляются, где это возможно.

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

To remedy this, Randy and Towelie decide to shoot the cows all to death, an endeavor Randy says they can do if they get really high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить это, Рэнди и полотенчик решают застрелить всех коров до смерти, что, по словам Рэнди, они могут сделать, если они действительно под кайфом.

On 17 March 2007 doctors marched in mass protest orchestrated by Remedy UK against the system in London and Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 марта 2007 года врачи прошли массовые акции протеста, организованной средство Великобритании против системы в Лондоне и Глазго.

Stabilization does not provide a permanent remedy, since the contaminants are still on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стабилизация не обеспечивает постоянного выхода, так как загрязняющие вещества все еще находятся на месте.

The remedies for violations of U.S. antitrust laws are as broad as any equitable remedy that a court has the power to make, as well as being able to impose penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства правовой защиты от нарушений антимонопольного законодательства США столь же широки, как и любое справедливое средство правовой защиты, которое суд имеет право принимать, а также может налагать штрафы.

In March 1785, delegates from Virginia and Maryland assembled at the Mount Vernon Conference to fashion a remedy to the inefficiencies of the Articles of Confederation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1785 года делегаты из Виргинии и Мэриленда собрались на конференцию в Маунт-Верноне, чтобы выработать меры по устранению недостатков статей Конфедерации.

In 1865, Congress legislated a remedy for a situation under which deadlocks in state legislatures over the election of Senators were creating vacancies in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1865 году Конгресс законодательно закрепил выход из ситуации, в которой тупиковые ситуации в законодательных органах Штатов по поводу выборов сенаторов создавали вакансии в офисе.

Proper practice of yoga is considered to be a remedy to realigning the navel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильная практика йоги считается средством для перестройки пупка.

He perceiveth the disease, and prescribeth, in His unerring wisdom, the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит болезнь и в своей безошибочной мудрости предписывает лекарство.

His most recent project is with Remedy Entertainment as an animator, sound designer and graphic artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его самый последний проект связан с Remedy Entertainment в качестве аниматора, звукорежиссера и графического художника.

I will add something just to remedy that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавлю кое-что, чтобы исправить это.

If appropriate, the Acquirer will also be asked to take action to remedy the complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости приобретателю также будет предложено принять меры по исправлению жалобы.

What are your views regarding this form of remedy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы ваши взгляды относительно этой формы лечения?

To remedy these deficiencies, I have done some very basic research and created an article titled Anti-clericalism in Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы исправить эти недостатки, я провел некоторые очень фундаментальные исследования и создал статью под названием Антиклерикализм в Латинской Америке.

My weaknesses aren't my fault - but I sure can work to remedy them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои слабости-это не моя вина , но я уверен, что смогу их исправить.

Restitution can take the form of a personal or a proprietary remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реституция может принимать форму личного или имущественного средства правовой защиты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «any other remedy available». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «any other remedy available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: any, other, remedy, available , а также произношение и транскрипцию к «any other remedy available». Также, к фразе «any other remedy available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information