Applies for the benefit of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applies for the benefit of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применяется в интересах
Translate

- applies [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • warranty applies - гарантия распространяется

  • generally applies - как правило, применяется

  • applies towards - применяется в отношении

  • requirement applies - требование применяется

  • applies to projects - относится к проектам

  • that applies - что касается

  • applies to the right - относится и к праву

  • it applies equally to - это в равной степени относится к

  • no longer applies - больше не применяется

  • applies with regard - применяется в отношении

  • Синонимы к applies: register for, put in for, audition for, petition for, put in an application for, sue for, try to obtain, request, claim, bid for

    Антонимы к applies: exempts, defies, removes

    Значение applies: make a formal application or request.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- the [article]

тот

- benefit [noun]

noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия

verb: извлекать, приносить пользу, помогать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа.

Sure, this can get out of hand just as editing gests out of hand, and 3RR should apply to administrators just as it applies to editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это может выйти из-под контроля так же, как редактирование выходит из-под контроля, и 3RR должен применяться к администраторам так же, как он применяется к редакторам.

This applies to both development contractual services and maintenance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к услугам по разработке, предоставляемым по контрактам, и к деятельности по техническому обслуживанию.

The Act has extended geographical jurisdiction, so that it applies to conduct by any Australian citizen or body corporate outside Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон имеет экстерриториальное географическое применение и применяется к физическим и юридическим лицам за пределами Австралии.

Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин.

The Secretary-General notes, in particular, that the benefit for members of the Court and judges of the Tribunals is above average, at 50 per cent of final salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Генеральный секретарь отмечает, что величина пособия, выплачиваемого членам Суда и судьям трибуналов, составляющая 50 процентов последнего оклада, превышает средний показатель.

Applies remote sensing for both land and ocean applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дистанционное зондирование применяется для решения прикладных задач, связанных как с сушей, так и с океаном.

The last time I gave her the benefit of the doubt, I ended up blowing chunks on my chunky heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда я так думала, закончился тем, что меня стошнило на мои туфли.

The drone overflight was a De facto intrusion, which means Castle doctrine applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролет дрона был де факто вторжением, а значит доктрина дома как крепости применима.

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

That section of the law - only applies if you can prove that my client - did it deliberately and with premeditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данныи параграф закона - касается только тех случаев, если вы докажете, что мой клиент - делал это умышленно и злонамеренно.

So, under a veil of secrecy, our material girl applies her fashionable finishing touches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под завесой тайны, наша модница наносит последние стильные штрихи.

Accordingly, I hereby cut your rations by a further quarter and, for the first time in New South Wales, this cut applies to convicts only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я урезаю ваш паек еще не четверть. И впервые, за всё время пребывания в Новом Южном Уэльсе, эта мера касается только осужденных.

The highest level of confidentiality applies to this conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению.

See if any of it applies to our Mr. Moehner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, можно ли что-нибудь применить к нашему мистеру Миннеру.

Maybe there is a different system of measurement or other texts which applies this combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может бьlть существует другая система измерения или другие текстьl, к которьlм применима данная комбинация.

Don't make up any stories for my benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не пытайся выдумывать сказки чтобы меня успокоить.

For Dorothy in Kansas, generally accepted units applies to the customary units that she has grown up with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Дороти в Канзасе общепринятые единицы относятся к обычным единицам, с которыми она выросла.

This leaves n people to be placed into at most n − 1 non-empty holes, so that the principle applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставляет n людей, которые должны быть помещены в самое большее n-1 непустых отверстий, так что принцип применим.

The same applies to the titles of articles, table headers and captions, the headers of infoboxes and navigation templates, and image captions and alt text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к заголовкам статей, заголовкам таблиц и подписям, заголовкам инфобоксов и шаблонов навигации, а также заголовкам изображений и тексту alt.

The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения.

This stage applies to multiple particles, and is deterministic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стадия применима к множеству частиц и является детерминированной.

This applies to those with or without a CSF leak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к тем, кто имеет или не имеет утечку CSF.

This applies particularly to some Māori communities with traditional links to coastal settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно относится к некоторым общинам маори, традиционно связанным с прибрежными поселениями.

The latter applies in particular to congenital adrenal hyperplasia due to 21-hydroxylase deficiency, which is the most common form of CAH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее относится, в частности, к врожденной гиперплазии надпочечников вследствие дефицита 21-гидроксилазы, которая является наиболее распространенной формой Хаг.

A coating method for flat materials that applies powder with a roller, enabling relatively high speeds and accurate layer thickness between 5 and 100 micrometres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод нанесения покрытия на плоские материалы, который наносит порошок с помощью валика, обеспечивая относительно высокие скорости и точную толщину слоя от 5 до 100 микрометров.

The law also applies to heterosexuals, but not to lesbians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также распространяется на гетеросексуалов, но не на лесбиянок.

There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию.

Unlike the other bans, the Murcia ban only applies to health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других запретов, запрет Мурсии распространяется только на медицинских работников.

This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения.

There is a reduced rate of 9% that applies to products such as books and types of oils, and 6% for services except for PPE lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует пониженная ставка в размере 9%, которая применяется к таким продуктам, как книги и виды масел, и 6% для услуг, за исключением аренды СИЗ.

It also applies to speech in a public forum about an issue of public interest and to any other petition or speech conduct about an issue of public interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к выступлению на публичном форуме по вопросу, представляющему общественный интерес, и к любой другой петиции или речевому поведению по вопросу, представляющему общественный интерес.

This recommendation also applies to produce with rinds or skins that are not eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация также применима к продуктам с кожурой или кожицей, которые не употребляются в пищу.

The reader could benefit if those were mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатель мог бы извлечь пользу, если бы они были упомянуты.

The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда.

Cantellation also applies to regular tilings and honeycombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cantellation также распространяется на регулярные разбиения и соты.

The public school slang would be a much appreciated addition to this article, but in here should only be slang that applies to two or more schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сленг государственных школ был бы очень ценным дополнением к этой статье, но здесь должен быть только сленг, который относится к двум или более школам.

The same also applies to clearance heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к высотам клиренса.

The geometric mean applies only to positive numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднее геометрическое применимо только к положительным числам.

The same request applies also to the positions of sections and of subsections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же требование относится и к позициям разделов и подразделов.

A similar blend of Gilbert and Sullivan and Star Trek was presented as a benefit concert in San Francisco by the Lamplighters in 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная смесь Гилберта и Салливана и Star Trek была представлена в 2009 году в качестве благотворительного концерта в Сан-Франциско The Lamplighters.

Some examples follow in which Rule 8 applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее следуют некоторые примеры применения правила 8.

Whitney applies for a new work experience at the local nursery which she later gets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитни претендует на новый опыт работы в местном питомнике, который она позже получает.

Can we add a pipe to this template so that we can specify which notability guide applies to the article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли добавить канал в этот шаблон, чтобы указать, какое руководство по нотабельности применимо к статье?

It is very important to remember that the same-origin policy applies only to scripts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно помнить, что политика одного и того же источника применяется только к сценариям.

The criticism about the WPATH-SOCs applies to these as well; some of these SOCs are based on much older versions of the WPATH-SOCs, or are entirely independent of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика WPATH-SoC относится и к ним; некоторые из этих SoC основаны на гораздо более старых версиях WPATH-SoC или полностью независимы от них.

He argues that it is possible for societies to benefit from renouncing particular technologies, using as examples Ming China, Tokugawa Japan and the contemporary Amish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что общество может извлечь выгоду из отказа от определенных технологий, используя в качестве примера Китай мин, Японию Токугава и современных амишей.

This obviously applies to e3b which is found in Africa, Asia and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, относится к e3b, который встречается в Африке, Азии и Европе.

A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа.

And that the fair use doctrine almost certantily applies in these uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что доктрина добросовестного использования почти наверняка применяется в этих целях.

Now the question remained open as to which formulation applies to bodies at rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь остается открытым вопрос о том, какая формулировка применима к покоящимся телам.

None of these treatments have been subjected to randomized controlled trials to conclusively show benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих методов лечения не было подвергнуто рандомизированным контролируемым испытаниям, чтобы окончательно показать свою пользу.

The foundational principle of “caveat emptor,” which means “let the buyer beware,” applies to all American transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающий принцип caveat emptor“, что означает” пусть покупатель остерегается, применим ко всем американским сделкам.

It would seem that no matter how many sources one may provide, it is how those sources are interpreted that applies here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, независимо от того, сколько источников мы можем предоставить, именно то, как эти источники интерпретируются, применимо здесь.

The description applies to matter composed of electrons, protons, neutrons or other fermions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это описание применимо к материи, состоящей из электронов, протонов, нейтронов или других фермионов.

If this logic applies in Irish, shouldn't it apply in english or vice-versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта логика применима в ирландском языке, то разве она не должна применяться в английском или наоборот?

The shooter then pulls the trigger fully, and immediately applies lead and superelevation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем стрелок полностью нажимает на спусковой крючок и сразу же применяет свинец и Вираж.

The same applies for the other characteristics in varied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится и к другим характеристикам в различных странах.

It then applies move-to-front transform and Huffman coding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он применяет преобразование перемещения вперед и кодирование Хаффмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applies for the benefit of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applies for the benefit of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applies, for, the, benefit, of , а также произношение и транскрипцию к «applies for the benefit of». Также, к фразе «applies for the benefit of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information