Applying varnish - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applying varnish - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покрывать лаком
Translate

- applying [verb]

noun: применение, использование

- varnish [noun]

noun: лак, политура, лакировка, глазурь, глянец, лоск, прикрытие, маскировка, внешний налет

verb: лакировать, покрывать лаком, отлакировать, прикрашивать, придавать лоск, прикрывать



My team and I have been applying insights from ecology to architecture to see how physical space can help build stronger relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с командой применяем экологические подходы к архитектуре, чтобы увидеть, как пространство помогает построить более крепкие отношения.

I'm applying a salve of mint, chamomile and clay to seal the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наношу мазь из мяты, ромашки и глины на рану.

He would have to achieve what he wanted without applying force that would invoke that reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему необходимо достичь желаемого без применения силы, которая только вызовет сопротивление щита.

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

The first step in procuring UAS continues to be a comprehensive needs and environmental assessment by specialists applying a systems approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым шагом при приобретении БАС по-прежнему является проведение всеобъемлющей оценки потребностей и параметров окружающей среды специалистами с применением системного подхода.

I was applying the maceration agent to loosen the tissue when I noticed this:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала размягчающее средство, чтобы ослабить ткани, когда заметила это:.

You could pick up some acetone from Mrs Tishell, or nail varnish remover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь купить ацетон у миссис Тишелл, или жидкость для снятия лака.

Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака.

I said that after a couple of shots of some kind of varnish remover at a particularly low point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это сказал после пары стопок дешёвого виски, пребывая в нижней точке своей жизни.

Paper sheets covered with wax, silicone varnish or strongly powdered are not suitable for laminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага, покрытая воском, силиконом, лаком или сильно обработанная порошком, обычно является непригодной для покрытия пленкой.

Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и .

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

These seals are made by applying heat and pressure to the materials in a highly controlled process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти герметичные покрытия создаются под строгим контролем и под воздействием высокой температуры и давления.

The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле.

Kadyrov and his associates also enjoy exceptional latitude in applying Russian laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении Кадырова и его помощников российские законы становятся исключительно мягкими.

Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.

But, two weeks ago, the varnish began to crack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, две недели назад, лоск начал трещать.

When you're done applying the format, the result would be 31/12/2017 and it would be a true date, not a text date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После применения формата результат будет 31.12.2017, причем это будет настоящая дата, а не ее текстовая запись.

We should discuss the possibility of applying Borg technology to Starfleet's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обсудить возможность применения технологий боргов к плану Звездного Флота.

I'm applying the ancient law to the modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю древний закон к современному контексту.

I'm applying the law that the big oil companies apply to Algeria

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю тот же закон, который крупные нефтяные компании применяют к Алжиру.

And all the little changes they've made to the suspension on the convertible are so successful they're applying them to the coupe as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все эти небольшие изменения, которые внесли в подвеску этого кабриолета, настолько удачны, что их применили и в купе.

Are you applying to Earliest Beginnings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы тоже поступаете в Ранние начала?

And now I'm applying for emancipation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас я добиваюсь освобождения от опеки.

So, uh, I know you're applying for the directorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я знаю, что ты претендуешь на место руководителя.

How did you know Kinzie was applying to be a foster parent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы узнали, что Кинзи собирался стать приемным родителем?

And I heard Hitler's applying to be chief rabbi in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я слышал, что Гитлер хочет стать главным раввином Берлина.

He should be applying to colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен подать заявления в колледжи.

I'm applying for a summer internship at Brewster Keegan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подал заявление на прохождение летней практики в Брюстер Киган и хочу знать.

First we went over the varnish with polishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва промыли все лакированные поверхности.

And you're not really selling me on applying if that's the point of this party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не уговаривай меня заняться обзором, если в этом смысл вечеринки.

Applying what he learned from Green, Godard constructed his next craft, which he named the Ville de Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применив то, что он узнал от Грина, Годар построил свой следующий корабль, который он назвал Ville de Bordeaux.

Immanuel Nobel helped the Russian war effort by applying his knowledge of industrial explosives, such as nitroglycerin and gunpowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эммануил Нобель помог русским военным, применив свои знания о промышленных взрывчатых веществах, таких как нитроглицерин и порох.

Applying raw garlic on skin may cause a chemical burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение сырого чеснока на кожу может вызвать химический ожог.

Ground is applied by either dissolving powdered resin in spirits, applying the powder directly to the surface of the plate, or by using a liquid acrylic resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грунт наносится либо растворением порошкообразной смолы в спирте, нанесением порошка непосредственно на поверхность пластины, либо с помощью жидкого акрилового резиста.

I doubt consensus will support your extreme ideas about applying this label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сомневаюсь, что консенсус поддержит ваши крайние идеи о применении этого ярлыка.

The application is simple, in which residents can fill out a form with their passport and photograph alongside the reason for applying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение простое, в котором жители могут заполнить форму со своим паспортом и фотографией вместе с причиной подачи заявления.

Applying multiple models that are not integrated within and across an organization could be costly in training, appraisals, and improvement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение нескольких моделей, которые не интегрированы в рамках организации и по всей организации, может быть дорогостоящим в обучении, оценке и совершенствовании деятельности.

In the clinical setting the applying of the antiembolism stockings is performed by physicians, nurses and other trained personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клинических условиях применение противоэмболических чулок осуществляют врачи, медсестры и другой обученный персонал.

She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов.

Use common sense when interpreting and applying policies and guidelines; there will be occasional exceptions to these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте здравый смысл при толковании и применении политики и руководящих принципов; иногда из этих правил будут делаться исключения.

Leakage current is measured by applying a direct voltage and measuring the current in the normal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ток утечки измеряется путем подачи постоянного напряжения и измерения тока обычным способом.

In January 2015, BYU clarified that students who want a beard for religious reasons, like Muslims or Sikhs, may be granted permission after applying for an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2015 года BYU уточнил, что студенты, которые хотят бороду по религиозным причинам, как мусульмане или сикхи, могут получить разрешение после подачи заявки на исключение.

In 1907 Henry Joseph Round produced the first LED by applying a voltage to a SiC crystal and observing yellow, green and orange emission at the cathode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году Генри Джозеф раунд создал первый светодиод, приложив напряжение к кристаллу SiC и наблюдая желтую, зеленую и оранжевую эмиссию на катоде.

The Luftwaffe was also engaged in applying pressure to Soviet naval forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе также оказывало давление на советские военно-морские силы.

After applying each pretreatment chemical, the surface is rinsed two to three times with water to completely remove the chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нанесения каждого химиката предварительной обработки поверхность промывают два-три раза водой, чтобы полностью удалить химикаты.

Working with Lafayette Mendel and applying Liebig's law of the minimum in feeding laboratory rats, the nutritionally essential amino acids were established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с Лафайетом Менделем и применяя закон минимума Либиха при кормлении лабораторных крыс, были установлены питательно необходимые аминокислоты.

An olive press works by applying pressure to olive paste to separate the liquid oil and vegetation water from the solid material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковый пресс работает путем приложения давления к оливковой пасте, чтобы отделить жидкое масло и растительную воду от твердого материала.

That is; if you are a BA holder applying for an MA program you will be admitted according to how high your grades were during your undergraduate years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если вы являетесь обладателем степени бакалавра, подавая заявку на магистерскую программу, вы будете приняты в соответствии с тем, насколько высокими были ваши оценки в течение ваших студенческих лет.

Applying these thresholds are the majority of the actual filtering of the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этих порогов составляет большую часть фактической фильтрации сигнала.

Several varieties have been developed applying conventional breeding methodologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сортов были выведены с применением традиционных методов селекции.

Putties are usually sanded after they dry before applying the finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шпатлевки обычно шлифуют после того, как они высохнут перед нанесением финишной отделки.

He had a crew of eight to assist in applying gray makeup to two to three hundred extras each weekend during the shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была команда из восьми человек, которые помогали наносить серый грим двум-трем сотням статистов каждый уик-энд во время съемок.

With each step, new facts are derived by applying a program clause to the existing facts, and are added to the set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым шагом новые факты выводятся путем применения программного предложения к существующим фактам и добавляются в набор.

When perfectly insulated there was no problem applying thousands of volts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При идеальной изоляции не было никаких проблем с применением тысяч вольт.

The only part of this codification process that was considered complete is known as the Field Code applying to civil procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная часть этого процесса кодификации, которая считалась завершенной, известна как полевой кодекс, применяемый к гражданскому процессу.

The adhesive component can be a varnish, synthetic resin, or Silicone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеевым компонентом может быть лак, синтетическая смола или силикон.

An electrostatic force is created by applying a time-varying voltage between an electrode and an insulated ground plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электростатическая сила создается путем приложения изменяющегося во времени напряжения между электродом и изолированной плоскостью заземления.

Visa applicants who are of Chinese descent can enjoy a 180-day duration of stay when applying for Q2 visas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявители на получение визы китайского происхождения могут пользоваться 180-дневным сроком пребывания при подаче заявления на получение визы Q2.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applying varnish». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applying varnish» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applying, varnish , а также произношение и транскрипцию к «applying varnish». Также, к фразе «applying varnish» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information