Approved ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Approved ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сертифицированное заземление
Translate

- approved [adjective]

adjective: одобренный, апробированный, испытанный

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

  • high ground - возвышенность

  • to ground - К земле, приземляться

  • be on the ground - быть на земле

  • ground plastic - измельченная пластмасса

  • dry ground mica - слюда сухого размола

  • ground vegetation - наземная растительность

  • booming ground - лесосплавный рейд

  • recover lost ground - вернуть утерянные позиции

  • ground proximity warning - предупреждение опасного сближения с землей

  • ground tow - буксировка на земле

  • Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay

    Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed

    Значение ground: the solid surface of the earth.



The statue's in a ul approved class one vault Situated in a strong room one level below the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статуя в хранилище 1 класса, по оценке UL, размещенном в сейфовом помещении в подвале.

All ground personnel not D-class approved please evacuate the centre approach marker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь наземный персонал не из класса D пожалуйста, эвакуируйте знак центрального приближения.

In addition, any rebuilding would be a colossal undertaking, and no rebuilding of above-the-ground structures has been approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любая перестройка была бы колоссальным предприятием, и никакая перестройка надземных сооружений не была одобрена.

'Bastion even has its own purpose-built 'driver training ground, approved by a squad of driving instructors.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут даже есть собственная специальная площадка для тренировки водителей, испытанная и одобренная командой опытных инструкторов.

I walked around to the rear end of the projectile, which was clear of the ground and overhanging unbroken soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдя насыпь по бровке, я очутился возле кормовой части снаряда, которая не только не ушла в грунт, но, напротив, нависала над нетронутой почвой.

And there's level ground within twenty feet of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в двадцати футах от них есть ровная площадка.

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

They unrolled something on the ground and told them to spit on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они развернули что-то на земле и велели плевать на это.

Police have found the body of a fourth woman on waste ground in North East London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция обнаружила тело четвертой женщины на пустыре на северо-востоке Лондона.

I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила.

Countless lives will be saved in his name if it's approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не счесть, сколько жизней будет спасено под его именем. если проект одобрят.

The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием.

A material is ground with the aid of shear strains of 0.5-1000 associated with the pressure decrease and cooling at a rate of 3-49ºC/sec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал измельчают при воздействии деформаций сдвига 0,5-1000, снижении давления и охлаждении со скоростью 3-49 ºC/c.

Or a barren piece of ground that neither side wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.

His delegation also approved of the commentary to draft article 14, which provided further detail on the possible forms of external assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Ирландии также одобрила комментарий к проекту статьи 14, в котором более подробно определены возможные формы внешней помощи.

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык.

In Iraq, the president has already quietly reversed himself, saying no boots on the ground and then deploying 300 military advisers with the potential for more to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении Ирака президент уже втихомолку отказался от своих обещаний, направив туда 300 военных советников — причем этим дело может не ограничиться.

Double-click the product for the approved vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды щелкните продукт для утвержденного поставщика.

But the trucks never stopped; they thundered day and night and the ground shook under their heavy march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г рузовики шли не останавливаясь; они громыхали весь день и всю ночь, и земля дрожала под их тяжкой поступью.

There was in its very exterior something low, pressed down, receding into the ground, almost weird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было в самой внешности его что-то низкое, придавленное, уходящее в землю, почти жуткое.

It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.

Going back from the well-remembered, offensive words of the quarrel to what had been the ground of it, she arrived at last at its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь все назад от памятных оскорбительных слов спора к тому, что было их поводом, она добралась, наконец, до начала разговора.

All right, we need to hit the ground running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, мы должны сразу приступить к работе.

Graeber cleared the ground of debris and stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребер очистил угол от мусора и камней.

Well, hard ground, you see, and the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чересчур твердый грунт. И жара.

One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене.

And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семя зла, уже будучи крепким и порочным, нашло благодатную почву, где начало процветать.

The ground was dark and mottled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было темным и неровным.

The grass was all gone, the ground a dark cracked waste lightened only by grey and dun-brown timber stands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травы совсем не осталось, земля на выгонах обратилась в темную, спекшуюся, всю в трещинах корку, и лишь кое-где эту пустыню немного оживляли серые и светло-коричневые рощицы.

deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день.

Be advised, ground team is requesting 105 sabot rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрос, команда просит 105-й калибр.

The shops as a rule were not raised from the ground nor were their doors bolted or barred, since thievery is practically unknown upon Barsoom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины, как обычно, не были подняты над уровнем почвы и двери их не были заперты, так как воровство совершенно неизвестно на Барсуме.

The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций.

Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы.

None of those drugs have been approved by the FDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих препаратов не было подтверждено Управлением потребнадзора.

Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года.

Del Toro stated that Smaug would be the first character design begun and the last to be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дель Торо заявил,что Смауг будет первым персонажем, начатым и последним утвержденным.

The LPG conversion was an after-market undertaking approved by MG Rover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конверсия сжиженного нефтяного газа была одобрена компанией MG Rover после выхода на рынок.

On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте.

Although Drake was not outspoken in his opinion on the cover art of Pink Moon, many close to him felt that he approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Дрейк не был откровенен в своем мнении о обложке розовой Луны, многие близкие к нему чувствовали, что он одобряет ее.

The United States FDA has approved the inclusion of sanguinarine in toothpastes as an antibacterial or anti-plaque agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США одобрило включение сангвинарина в зубные пасты как антибактериальное или антибактериальное средство.

Bt brinjal was approved for commercial cultivation in Bangladesh in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bt brinjal был одобрен для коммерческого выращивания в Бангладеш в 2013 году.

The state approved funding to excavate the pond in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство одобрило финансирование раскопок пруда в 1984 году.

WiMAX is based upon IEEE Std 802.16e-2005, approved in December 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WiMAX основан на стандарте IEEE Std 802.16 e-2005, утвержденном в декабре 2005 года.

The Red Cross emblem was officially approved in Geneva in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблема Красного Креста была официально утверждена в Женеве в 1863 году.

This campaign was approved by the Board of Trustees in 1987 and raised $7.2 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания была одобрена Советом попечителей в 1987 году и собрала 7,2 миллиона долларов.

In 2003, the FDA approved risperidone for the short-term treatment of the mixed and manic states associated with bipolar disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов одобрило Рисперидон для краткосрочного лечения смешанных и маниакальных состояний, связанных с биполярным расстройством.

Items type-approved according to a UN Regulation are marked with an E and a number, within a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изделия, официально утвержденные по типу конструкции в соответствии с правилами ООН, помечаются буквой Е и цифрой внутри круга.

On 30 December 2019, Japanese Ministry of Defense approved the FY2020 budget that would finance the refurbishment of the Izumi-class for F-35B operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 декабря 2019 года Министерство обороны Японии утвердило бюджет на 2020 финансовый год, который будет финансировать реконструкцию Идзуми-класса для эксплуатации F-35B.

Though not approved by the FDA, there is interest in the recreational use of galantamine for its purported ability to induce lucid dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и не одобренный FDA, существует интерес к рекреационному использованию галантамина для его предполагаемой способности вызывать осознанные сновидения.

It existed for slightly over two years and was never approved by the United States Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просуществовала чуть более двух лет и так и не была одобрена Конгрессом Соединенных Штатов.

The US House Appropriations Committee approved the bill in May 20, 2015 and directed NASA to create the Ocean Worlds Exploration Program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по ассигнованиям Палаты представителей США одобрил законопроект 20 мая 2015 года и поручил НАСА создать программу исследования океанских миров.

In the United States, the Environmental Protection Agency has approved oxathiapiprolin for use against late blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах Агентство по охране окружающей среды одобрило применение оксатиапипролина для борьбы с фитофторозом.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

VoABot II is not approved for edits like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VoABot II не одобрен для подобных правок.

A spokesperson for the board said that the fines were issued because Uber did not have an approved franchise to operate in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель совета директоров заявил, что штрафы были выписаны из-за того, что Uber не имел утвержденной франшизы для работы в стране.

It is also approved the New Delhi work programme on Article 6 of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также утвердил Нью-Делийскую программу работы по статье 6 Конвенции.

In 2007, the system was approved for service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году система была утверждена к эксплуатации.

The combined oral contraceptive pill was first approved in 1960 for contraceptive use in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированная оральная контрацептивная таблетка была впервые одобрена в 1960 году для использования в качестве контрацептива в Соединенных Штатах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «approved ground». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «approved ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: approved, ground , а также произношение и транскрипцию к «approved ground». Также, к фразе «approved ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information