High ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- high ground [haɪ graʊnd] сущ
- возвышенностьж(hill)
- высокое место(highest place)
- высотаж(altitude)
- возвышениеср(elevation)
-
- higher ground [ˈhaɪə graʊnd] сущ
- более высокие места
-
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high shoe - высокая обувь
high plains - Высокие равнины
sky high expectation - заоблачные ожидания
mean high water - средний уровень высокой воды
high population density - высокая плотность населения
high technical level - высокий технический уровень
high wooden fence - высокий деревянный забор
high pressure chamber - камера высокого давления
relatively high level - довольно высокий уровень
vocational high school - профессиональная средняя школа
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
ground station - наземный пункт
ground-issued - заданный Землей
boggy ground - болотистый грунт
make a baulk of good ground - упускать удобный случай
contest ground - вести бой за захват местности
ground steel rider - стальной передаточный красочный валик
coffee ground - кофейная гуща
ground philosophy - базовый принцип заземления
ground attack aircraft - штурмовая авиация
ground spraying - наземное опрыскивание
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
upper hand, height, high, level, pitch, elevation, match, upland, highland, altitude, headroom, high plateau, clearance, high country, tallness, vertical, rate, amount, ground, ratio, hilltop, elevated, stature, proportion, highness, high plains, advantage, edge, lead, lecture, size, slope, high point
affliction, burden, crimp, defect, deficiency, dene, detriment, difficulty, disability, disadvantage, disbenefit, disfavor, disfavour, disparity, downside, drawback, encumbrance, failing, fault, flaw, handicap, hindrance, hitch, hollow victory, hurdle
High Ground land that is higher than the surrounding area, especially that which stays dry.
We need to get to that high ground. |
Мы должны добраться до возвышенности. |
He's been trained in close-quarter combat, which means right now he has the high ground. |
Его учили действовать в ближнем бою, так что сейчас он играет на своем поле. |
Take that high moral ground and go sleep in the bus station if you want! |
А с морализмом своим на остановке будешь ночевать! |
Whether we like it or not, there is now a brutal competition between the United States and China to control the high ground of space. |
Нравится нам это или нет, но в настоящее время происходит жесткое соперничество между Соединенными Штатами и Китаем за превосходство в околоземном космическом пространстве. |
Like he has the moral high ground. |
Как будто он придерживается высокого морального уровня. |
I'II cross the Meole Brook and take the high ground east to Ramsey through Lord Beaumont's land. |
И переправлюсь в ручей Меол и поеду по возвышенности к востоку от Рэмси, через землю Лорда Бомонта |
A red heifer without blemish, a high priest born of the lineage of the First High Priest, raised in isolation from birth without his feet touching the ground till his 13th year, yes. |
Рыжая корова без клейма, первосвященник из рода Первого первосвященника, выросший в изоляции, не ступавший на землю до тринадцатилетия. |
Bernhard Kruse, if that's who it was, had thus found a resting place in consecrated ground at the feet of a high dignitary of the Church. |
Таким образом Бернард Крузе, если это был он, нашел успокоение в освященной земле, у ног высокого сановника церкви. |
It means, that it entered your husband at a low angle and it exited at a high angle, so either the shooter was extremely short which we know he wasn't, or he was on the ground. |
Это означает, что пуля вошла в тело вашего мужа под малым углом и вышла под большим, так что или стрелок был чрезвычайно низкорослым, что, как мы знаем, не так, или он лежал на полу. |
You two, you go with Agent Dunham, you'll be taking the high ground. |
Вы двое, идете с агентом Данэм, будете наблюдать сверху. |
Now, he'll prefer high ground, but we'll try to lure him into town, turn it into a shooting gallery. |
Он будет искать возвышенность, но мы попытаемся затащить его в город и устроем здесь тир. |
I need you to turn off the clock tower and then get to high ground! |
Нужно, чтобы вы отключили башню с часами и забрались повыше! |
And if a barn stood on high ground, it was filled with people, shivering and hopeless. |
И сараи, стоявшие на пригорках, были набиты людьми, дрожащими, отчаявшимися. |
Just before I came out of my spin and was falling flat upon my face, a hand reached out and grabbed me by the sword belt and held me high enough so that I cleared the ground, just barely. |
Прежде чем я успел остановиться, сильная рука схватила меня за ремень, к которому были подвешены ножны, и приподняла вверх, так что я оказался на весу. |
We got a high-ground team on the roof... afour-man element to the east. |
Мы расположили комманду снайперов на крыше... четыре человека на востоке. |
When Kang told the story, you took the high ground. |
Когда Канг рассказывал эту историю, он говорил, что это ты взял высоту. |
I flew up high like an albatross, and then I saw you on the ground. |
Я высоко взлетел, будто альбатрос, а затем я увидел тебя на земле. |
We have the high ground, sir, and they failed to achieve their objective with their opening thrust. |
Мы на выгодной высоте, сэр, а им не удалось достичь своей цели неожиданным нападением. |
At the edge of the meadow, before he mounted to a piece of high ground to make camp, Nick looked down the river at the trout rising. |
На краю луга, прежде чем искать высокого места для ночлега. Ник остановился и посмотрел на реку. |
But she came back at you so hard, she lost the moral high ground. |
Но она накинулась на вас с такой силой, что потеряла моральное превосходство. |
Contaminated soil, ground water and biota from the vicinity of dumpsites and landfills used for the disposal of wastes containing high concentrations of HCB; |
загрязненные грунт, грунтовые воды и биота с территорий, прилегающих к свалкам и полигонам для захоронения отходов, содержащих ГХБ в высоких концентрациях; |
AVON: At first light, we'll make for the high ground to the south. |
ЭЙВОН: как только рассветет, мы отправимся к той возвышенности на юге. |
Okay, well, what about all your talk about moral high ground? |
Ладно, хорошо, а как насчёт всех твоих разговоров о высоком моральном уровне? |
Levels this high, gas had to be leaking straight into the ground. |
Такой высокий уровень, топливо должно было выливаться прямо на землю. |
It must've been the other side of that high ground. |
Должно быть, это на другой стороне холма. |
Surkov is not only building the center from the ground up, but is also interested in providing a special Internet for its use to connect high tech firms across the Russian Federation. |
Сурков не только строит «инноград», но и заинтересован в развитии особого Интернета для его нужд, который соединял бы хайтек-компании по всей Российской Федерации. |
The candles that lighted that room of hers were placed in sconces on the wall. They were high from the ground, and they burnt with the steady dulness of artificial light in air that is seldom renewed. |
Свечи в бронзовых подсвечниках, укрепленных высоко на стене, горели ровным, тусклым пламенем в этой комнате, забывшей, что такое струя свежего воздуха. |
The ground was about thirty feet below, and at a like distance from the building was a wall fully twenty feet high, constructed of polished glass about a foot in thickness. |
Почва была далеко внизу, около 30 футов, и на таком же расстоянии от дворца была стена футов двадцати вышиной, выстроенная из полированного стекла, толщиной около фута. |
First he took the high ground that afforded a partial view of the yard and then worked his way down the tree line. |
Он выбрал самое высокое место и стал спускаться по пологому склону. |
И в этой ситуации я защищаю мораль. |
|
Get the signal from high ground. |
Проверить сигнал на высоте. |
Build a church on the high ground above the village, before there even was a village. |
Построить церковь на возвышенности над городком до того, как городок появился. |
I'll still be low to the ground, just high up. |
Я всё равно буду близко к поверхности, только высоко. |
High surface temperatures limit their above-ground activity to just a few hours a day. |
На поверхности слишком жарко. Они активны всего несколько часов в день. |
A fold in the ground has to be quite eighteen inches high before they can see it. |
Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту. |
On high ground in Key West with binoculars I'd be as informed as you. |
Прав ли я утверждая, что если бы я стоял на возвышении с хорошим биноклем, ...то был бы так же информирован, как сейчас? |
You're using some high moral ground to bail out of a sinking ship. |
И Вы теперь рассуждаете о морали, чтобы прикрыть свой тонущий корабль. |
I am trying to take the high ground here, Gabrielle. |
Я пытаюсь занять как можно более благородную позицию, Гэбриэл. |
Welcome to the high ground in McAvoy's team of champions. |
Добро пожаловать на новый уровень в команду в команда чемпионов Макэвоя. |
High, dry ground upwind of the slaughterhouse. |
Высоко, на сухой земле с наветренной стороны от бойни. |
But the spring flowers in the French Jura were as beautiful as anything in Switzerland, and from the high ground up above Les Rousses you can see Mont Blanc. |
Но весенние цветы так же хороши во Французской Юре, как и в Швейцарии, а с высот над Ле Рус виден Монблан. |
Я уже не могу говорить о морали. |
|
In addition to the contemporary office premises, we also offer elegant and high-quality commercial premises on the ground floor. |
Помимо современных офисных площадей, на первом этаже здания мы предлагаем представительные и очень качественные помещения коммерческого назначения. |
Способности прыгать высоко и быстро? |
|
You stake out the moral high ground as your own but you, yourself, are a murderer. |
Вы занимаете позицию морального превосходства но при этом сами вы - убийца! |
With a sweep of his hand... he piled up the high lone mountains... and gave them to the grizzly to be his hunting ground. |
Взмахом своей руки он воздвиг высокие горы чтобы это была их охотничья земля. |
And he means to take very high ground on Reform. |
И он намерен грудью стоять за реформу. |
The memory of all those high towers crashing to the ground would haunt him forever. |
Память об огромных, высоких башнях, валящихся на землю, будет преследовать его всегда, до конца жизни. |
So, don't take the moral high ground. |
Так что не становитесь на позицию морального превосходства. |
Then, on the high ground, it runs straight over the meadows and between the woods. |
Потом, на возвышенности, она потянулась напрямик через луга и лес. |
На первом этаже есть симпозиум. |
|
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
Only the splash of water and the high hiss of leaves disturbed the silence. |
Тишину нарушал лишь плеск воды да шум листьев высоко над головой. |
It was pointed out that the work of the Security Council Sanctions Committees was of high priority. |
Было отмечено весьма приоритетное значение работы комитетов Совета Безопасности по санкциям. |
No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom. |
Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке. |
“It’s another agreement based entirely on trust, and there’s no trust between the forces on the ground.” |
— Это очередное соглашение, основанное исключительно на доверии. А доверия между противоборствующими силами на местах нет». |
Officials had confirmed 246 passengers fatalities in the bombing of the jumbo jet, but the final death toll will likely surge to include many unaccounted-for persons on the ground. |
Официальные лица подтвердили гибель 246 пассажиров в результате взрыва аэробуса, но список погибших, несомненно, пополнится, т.к. множество людей все еще числятся пропавшими без вести. |
They have sown the seed in unplowed ground, he said suddenly, running along in front, just like a crow on the plowed field. |
Сеяли семя в непахану землю, - сказал он вдруг, убегая вперёд, точно ворон по пашне. |
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, ground , а также произношение и транскрипцию к «high ground». Также, к фразе «high ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.